— Через несколько дней после этого я почувствовала, что меня преследуют, — она всхлипнула, и на мгновение ее тело замерцало, прежде чем снова стать обычным и полупрозрачным. Словно оно было наполовину в этом мире, наполовину в потустороннем. — Потом кто-то напал на меня словно из ниоткуда и… он отвел меня в темное место, где он… мои волосы… — от ужаса ее голос стал высоким, и она впервые прикоснулась к стриженой голове маленькими ладошками. После чего расплакалась.

— Я еще жива?

— Это удивительно, но да, — подтвердила я, заслужив фырканье со стороны, где стоял клиент. Наверное, я казалась ему слишком бесчувственной, но на мой взгляд, Арнаментии нужны были жестокие факты, а не пустые слова, которые на вкус напоминают мед, а в конечном итоге вызывают боль в животе.

— Этот… неизвестный просто отрезал тебе волосы или…

— Это было во время ритуала. — Она сжала свои полные губы, и ее фиолетовые глаза замерцали. — Жестокого, темного, болезненного.

— Итак, он знал, что делает, и мы можем предположить, что он использует волосы в своих целях и не хочет продавать. По крайней мере, не все.

— Это плохо, да? — краем глаза я отметила, что клиент тем временем снова смог пошевелить плечами. Еще немного, и колдовство полностью перестанет на него действовать.

— Никто из тех, кто крадет волосы вилы, не имеет в виду ничего доброго, — подтвердила я.

— Воняет, — прокомментировал Тино, указывая жестом руки на нашего клиента. Изумленная, я подняла брови. — На тебе лежит тяжелое заклятие.

— Он может его унюхать? — клиент смущенно посмотрел на Тино.

— Нет, просто ему не нравится твой одеколон.

— Я протянула указательный палец и коснулась его запястья, тем самым избавив его от остатков действия сальмиака. Пентаграмма на средней косточке пальца помогла сфокусировать для этого мою слабую магию.

— Спасибо, — буркнул он, разминая конечности, будто не двигал ими уже несколько часов. От него по-прежнему веяло какой-то драмой. Ну, прелестно!

— На этом мы остановились. Вот почему я здесь. Из-за заклятия, которое обрушилось на меня…

— У меня нет на это времени, — прервала я его и отвернулась, чтобы взять оружие.

У меня была перед глазами конкретная цель. Мне нужно выяснить, кем был этот неизвестный мне черный маг и что он задумал делать с волосами вилы. Возможно, если мне крупно повезет, на месте преступления я найду одну прядку. Она не была необходима для моей цели стать повелительницей Порочных, но могла бы кое-что облегчить.

— Ты можешь вспомнить точное место, где ты ее нашел, Тино? — вместо нескольких мешочков я взяла небольшую кожаную сумку, куда засунула сальмиак для заклятий и всевозможные целебные средства в склянках разного размера. Кроме того, на другой полке я разыскала свои скальпели и свечу Гоморры, которая, будучи зажженной, делала меня невидимой для любого нападающего.

Тино подошел к старой карте Нового Орлеана, висевшей на стене в рамке, и нажал толстым пальцем на Эспланада-авеню, угол Северной Рошблав-стрит.

— Сад, — выдавил он и снова повернулся к виле. — Менти.

Я мгновенно поняла, что сейчас он дал ей ласковое домашнее имя. Господи!

— Ты хочешь найти того, кто на меня напал? — спросила Арнаментия тихо. — А если он тебя одолеет?

— Этого не будет, — тут же отозвалась я.

— Ты что, своего рода мстительница за маленьких? — напомнил о себе незнакомец, о присутствии которого я совсем забыла.

Я бросила на него недовольный взгляд и не стала отвечать. Не важно, что он понял, насколько сложной оказалась ситуация.

С тех пор как я решила совершить ритуал, чтобы стать повелительницей Порочных, я пристально следила за всеми магическими действиями в Новом Орлеане. Я не могла позволить себе, чтобы кто-то узнал об этом или — что еще хуже — начал бы этот ритуал сам.

До сих пор я время от времени имела дело с результатами черномагических ритуалов, но это всегда было колдовство, которое могло быть связано с политической властью или личной местью. Но кража волос вилы говорила уже о другом уровне магии. Она не указывала прямо на ритуал для завоевания титула повелительницы Порочных, но, как и я, незнакомец или незнакомка могли осознать, насколько легче было бы провести этот ритуал с помощью волос вилы.

В отличие от меня, этого кого-то, к сожалению, ничто не удерживало от сбрасывания невинных в бездну.

— Позаботься о ней, — велела я Тино и шагнула через дверь, но клиент удержал меня за руку.

Не успев обдумать дальнейшее, я вывернулась из его хватки отработанным движением и хорошенько двинула ему по щеке кулаком другой руки, туда, где и так уже был синяк.

— Никогда больше не прикасайся ко мне!

— Ай, — воскликнул он преувеличенно громко. Не так уж сильно я ему и врезала. — Извини, я хотел… ты ведь не пойдешь туда сейчас одна, правда? — Он потер больное место, и оно стало выглядеть еще хуже.

— Мне не нужен рыцарь в блестящих доспехах, которого мне все равно придется спасать, — возразила я, торопливо шагая по тропинке к дороге.

— Я не рыцарь, — пробормотал он. — Но я последую за тобой. Это противоречит моим принципам — позволять женщине подвергать себя опасности в одиночку.

— Что за проклятье! — я заморгала от яркого утреннего солнца, которое отражалось от ставней только что открытых магазинов. Конечно, я не позволю этому незнакомцу преследовать меня, и не позднее, чем достигну Эспланада-авеню, избавлюсь от него с помощью свечи.

— Кстати, меня зовут Вэл, — представился он. — На самом деле Валенс, ну… имя слишком длинное на мой вкус, а в Новом Орлеане…

— Ты всегда так многословен? — огрызнулась я. Чего хотел этот тип… Вэл? Неужели висящее на нем заклятие было настолько тяжелым, что он не мог оставить меня в покое? Это казалось мне совершенно невероятным. С тех пор как я посвятила себя делу разрушения заклятий, мне не встречались смертельные проклятия. В отличие от городов теней, в так называемых якорных городах магия не была особенно сильной. Разумеется, и так можно было причинить много зла, но в стандартную программу проклятия худшего порядка не входили.

Искоса я бросила на него любопытный взгляд. Единственная возможность, которую я видела — что он был проклят не здесь, а в Вавилоне.

Покачав головой, я сосредоточилась на дороге и пересекла Дофин-стрит на перекрестке, чтобы сократить путь через узкую, заросшую плющом аллею.

— Я многословен? — повторил он и остановился, словно собираясь обдумать мой комментарий. — Я думаю, что если привыкнуть к твоему постоянному молчанию, то да.

Как же он действовал мне на нервы. Это было очередное подтверждение, что хорошая внешность — не показатель прекрасного характера. Если бы он был молчалив и сдержан, то…

Я услышала шипение за секунду до того, как почувствовала боль в бедре. Колени у меня подогнулись, и я сползла по стене слева от меня.

— Troi mois [Три месяца, франц.], — крикнул кто-то, и я мгновенно поняла, кто меня подкараулил.

Злость на собственную невнимательность помогла мне справиться с болью.

Трижды проклятый бог Луны.