Едва мы оказались на улице, как нас мгновенно окружили мужчины в чёрных с серебристыми элементами костюмах, скрывая от вездесущих журналистов и вспышек фотоаппаратов. Я почувствовала себя как минимум особой королевских кровей.

Охранники быстро усадили нас в подъехавшую машину — большую, длинную, напоминающую белый микроавтобус.

«Прямо как на свадьбу», — пронеслась в голове мысль.

Внутри салона было видно, что двое мужчин расположились на передних сиденьях: водитель и, как я поняла, телохранитель.

Сзади рядом со мной села Алисия, а трое бравых парней устроились напротив нас. Причём брюнет оказался между двумя куклами. Кажется, они намеренно усадили его именно так — чтобы держать под контролем с двух сторон. Бдят.

На лицах симбионтов царила безмятежность, а девальрон поглядывал на всё исподлобья.

— Натали, а ты возьмёшь меня на ту экскурсию? — защебетала подруга. — Ну пожалуйста! Древние артефакты — это же так интересно!

— Да не то слово, — искренне выдохнула я.

— Возьмёшь? — с мольбой повторила Алисия.

— Почему нет? — пожала я плечами.

— Ты просто чудо! — взвизгнув, восторженно обняла меня подружка. — Ещё раз с днём рождения, дорогая!

— Спасибо, — невольно улыбнулась я.

Глава 5. Дайрон

* * *

Натали

* * *

Как же всё-таки это здорово — жить, не испытывая боли, и не ожидая отправки на тот свет в любую секунду!

Я дышала полной грудью и мчалась в машине в незнакомом мне мире, с любопытством поглядывая в окно на проносящийся мимо футуристический пейзаж. Невысокие светлые дома вычурной формы, высокие мосты, башни с неоновыми рекламными экранами, снующие по земле и по воздуху машины разных размеров, дроны и человекоподобные роботы — всё это было очень интересно.

Зелёные насаждения тоже встречались: окультуренные, стильные, ровно выстриженные, местами цветущие.

Интересно, есть ли в этом мире деревни или загородные особняки? Если получится, мне хотелось бы жить именно там, на природе.

— Как ты назовёшь свои игрушки? — весёлый голос Алисии вернул мои мысли в реальность.

— Хороший вопрос… — даже растерялась я.

Девальрон едва заметно скривился.

— Как тебя зовут? — спросила я его.

— Как пожелаете, — сдержанно отозвался он, пытаясь скрыть в голосе презрение. — Мне были даны очень чёткие инструкции, что отныне только вам решать, каким будет моё имя.

Несмотря на холодный тон, его бархатный сильный голос пробрал меня до глубины души.

Никогда бы раньше не подумала, что можно настолько остро реагировать на мужчину.

— Я хочу знать, как тебя звали раньше, — ответила я.

— Дайрон, — соизволили мне ответить после долгой паузы. — Дайрон Найт из клана Сумеречных тигров.

— Да ты шутишь! — восторженно всплеснула руками Алисия. — Неужели ты на самом деле из этого клана?

— А разве похоже, что я шучу, леди? — мрачно посмотрел на неё парень.

— Ну какой же ты везунчик, Натали! Такого девальрона себе отхватила! — простонала подруга.

Лицо Дайрона перекосилось, и он отвернулся. Напоминание про рабский статус его покоробило.

— Что за клан? — рискнула я уточнить.

В глазах брюнета мелькнуло удивление.

— Ты что, Натали?! — в шоке воскликнула Алисия. — Это же самый знаменитый клан наёмников на всём Делионе! Если искать телохранителей, то только там! У тебя что, снова провалы в памяти? — обеспокоенно посмотрела она на меня.

— Ясно, — отозвалась я, не ответив на её вопрос.

— Как давно ты стал девальроном? — переключилась я на парня.

— Сегодня, — сдержанно отозвался он.

— Ого… — опешила я. Значит, ещё вчера он был свободным. — Кого ты убил?

— Вам перечислить все имена? — вскинул он бровь.

— А их что, так много? — растерялась я. Ну не может этот шикарный красавчик быть таким злодеем!

— Достаточно, — холодно пояснили мне.

— Думаю, ты имеешь в виду все случаи, когда работал в найме, — догадалась Алисия. — Приходилось убивать, чтобы защитить нанимателя. Вдобавок я слышала, что Сумеречных тигров часто подключают к спасательным операциям. Например, когда нужно вызволять детей из рук пиратов или сектантов. В таких ситуациях обычно мало кто из преступников выживает. Поэтому неудивительно, что на твоём счету множество убитых. Хозяйка спросила тебя: сколько невиновных человек ты уничтожил, за что получил статус девальрона?

А эта Алисия не так глупа, как кажется. В этой розовой голове явно присутствовал интеллект.

— Нисколько, — заявил Дайрон и упрямо поджал губы.

— Так не бывает! — не согласилась с ним моя подруга. — Статус девальрона дают лишь особо опасным социопатам.

— Ну так бойтесь, — равнодушно повёл плечами парень.

— Наша судебная система, конечно, несовершенна, но она не может совершать настолько чудовищные ошибки, — продолжала настаивать Алисия.

— Этим утром меня обвинили в убийстве трёх человек. Расследование по моему делу длилось ровно один час, а судебное решение по отправке в тюрьму было вынесено спустя пятнадцать минут после этого. Дорога из зала суда в тюрьму строгого режима заняла семнадцать минут. А ещё через двадцать одну минуту мне был присвоен статус девальрона. Было отнято всё: имя, имущество, а также все гражданские права и свободы, и я был отправлен в Центр «Наследие» для глубокой корректировки мозговой деятельности. Вы правда считаете, что справедливое правосудие может быть настолько стремительным? — мрачно усмехнулся он.

Алисия ошарашенно раскрыла рот, не зная, что на это ответить.

Как говорится, уел.

Глава 6. Безопасники

* * *

Дайрон

* * *

Силы Небесные, когда я молился о том, чтобы устроилась моя личная жизнь, я совсем не это имел в виду! Не ЭТО вот всё!

Не знаю, почему выбор пал именно на меня, чего во мне разглядели такого особенного. Молодой возраст? Мне двадцать три, и многие парни в клане являются моими сверстниками. Смазливое лицо? Но среди наёмников есть мужики гораздо красивее.

Возможно, сыграл свою роль тот факт, что глава клана Сумеречных тигров — Гордон Дарк — всегда меня недолюбливал. Когда моей маме исполнилось восемнадцать, он мечтал сделать её своей женой, но она ему отказала. Предпочла ему друга детства, Маркуса Найта.

Мне было двенадцать, когда родители погибли в автокатастрофе. Сразу возникло подозрение, что это было местью от Гордона. Ведь на свадьбе моих родителей он очень серьёзно пригрозил моей маме, что она пожалеет. Говорят, он заявил ей: «От меня никто не уходит, разве что на тот свет».

Пока что никаких зацепок я найти не смог, вдобавок он невероятно искренне скорбел на похоронах.

Моим опекуном стал двоюродный дядя, который относился ко мне весьма прохладно. Я был для него обузой, и он с радостью отправил меня в военный интернат уже через два месяца после похорон. Я не раз пытался обсудить с ним смерть моих родителей и высказывал догадки, что она была подстроена.

Но в ответ он лишь кидал на меня холодный взгляд и говорил:

— Докажи. Есть доказательства? Нет? Тогда помалкивай.

Собственно, у двенадцатилетнего пацана не было никакой возможности, ума и нужных связей, чтобы докопаться до истины. А сейчас все улики уничтожены за давностью лет.

Но я не оставлял надежды, что когда-нибудь узнаю правду. А сейчас, когда я очутился в статусе девальрона, эта мечта стала несбыточной.

Теперь я не Дайрон Найт, а Объект триста семнадцать… Никто и звать меня никак. Живая собственность госпожи Ланир. А как назовёт меня избалованная богачка, у которой проблемы с мозгами, — я даже гадать не хотел.

Угораздило же меня стать её рабом…

Ничто не предвещало беды, когда мне из клана подкинули очередное задание: выполнить работу телохранителя для торговца антиквариатом.

Стандартное дело, ничего особенного.

Связался с ним, обговорили детали. Судя по разговору и по фото, нормальный был мужик, адекватный. Имя — Ронни Шен. Довольно молодой: тридцати пяти лет. Он сам из низов, но отправился на археологические раскопки и на последние деньги оформил лицензию кладоискателя. Ему сказочно повезло, он разбогател. Заплатил все налоги, и из простого крестьянина поднялся до уровня предпринимателя среднего звена.

Ему понадобился телохранитель для сопровождения на аукцион в Байлисе, куда он собирался отвезти несколько драгоценностей. Их стоимость не была запредельной, но Ронни всё равно решил подстраховаться. Обратился в клан Сумеречных тигров, и на это дело отправили меня.

Мне предстояло прибыть в поместье Ронни на юге Лагранжа. Путь был неблизкий, и пришлось сделать остановку на ночлег. Я расположился в одной из придорожных гостиниц.

Ночь прошла спокойно, а вот утро преподнесло сюрприз.

Распахнув глаза, обнаружил, что нахожусь в гостиничном номере не один. С моим-то чутьём и опытом подобное было просто невозможно! Как я мог не проснуться от такого вторжения?!

Я даже заподозрил, что у меня начались глюки.

Но нет, пятеро одетых в чёрное громил рассредоточились по всей комнате. А их главарь вальяжно уселся в кресло возле кровати.

— Сядь! — спокойно, ровно и бесконечно уверенно заявил он. Даже голоса не повысил. Чувствовалось: он привык, что ему подчиняются беспрекословно, даже когда от него исходил лишь шёпот.