— Абсолютно, — заверила я его.
— Ну и отлично, — выдохнул он с облегчением. — Но если что — только скажите! Пойду и добью! Дождусь только, когда гипс снимут. От меня ещё ни один дракон живым не уходил!
— Нет-нет, не надо больше причинять ему вред! Пусть живёт. Я сожалею, что поставила своим женихам такое условие. Это было жестоко, — повинилась я.
— Если честно, я рад, что мне не нужно будет убивать этого дракона. Он, как увидел меня, — застыл в шоке. Стоял, глазами на меня растерянно хлопал. Рот приоткрыл. Сиротинка такая. Мне его даже жалко стало. Но чего только не сделаешь ради возлюбленной… Пришлось на него нападать, — махнул он на клок длинных волос.
Я тяжело вздохнула. Совесть загрызала насмерть, а жалость к бедной ящерке сжимала сердце.
— Я там запнулся, упал в зарослях. Ногу вот сломал, — махнул он на гипс. — Так он мне лекарей вызвал. Гуманизм проявил. Так что пускай живёт. Единственное — надо ему сказать, чтобы меч мой нашёл и отдал. Я его где-то там потерял, когда с высоты летел.
— С высоты? — удивилась я.
А, наверное, он на дракона залез, чтобы мечом ему шею отрубить. Но не удержался и свалился. Ногу сломал и меч выронил. Это объясняло всё. Кроме женских волос.
— Не удержался я наверху, порывом ветра снесло, — с досадой мотнул головой Аскольд.
— Понятно… — пробормотала я.
— Поскольку я выполнил ваше поручение только наполовину — вместо головы дракона принёс лишь его волосы, позвольте компенсировать это подарком, — порывшись в кармане, он протянул мне продолговатый бархатный футляр. — Здесь браслет с циннеритами и алмазами. Он идеально подчеркнёт красоту ваших шоколадных глаз.
— Ого… — восхитилась я, распахнув футляр. — Какая прелесть!
Прозрачные алмазы перемежались голубыми драгоценными камнями, и всё это было искусно вставлено в широкую золотую основу в виде цепочки.
Знаю, что любая порядочная девушка вернула бы этот неприлично дорогой презент, чтобы не чувствовать себя обязанной. Но детство, проведённое в детском доме, а потом годы борьбы за выживание сделали меня менее щепетильной и более практичной.
Так что я приняла украшение, подарив принцу в ответ свою улыбку:
— Спасибо, ваше высочество, это очень мило с вашей стороны!
Принц просиял от счастья.
Глава 11. Беглец
Виктория
Лицезрея, насколько довольным было лицо загипсованного типа, я настороженно уточнила:
— Ваше высочество, надеюсь, этот чудесный браслет — просто подарок, безо всякого скрытого смысла?
— Какого смысла? — растерялся принц.
— Ну, например, знак помолвки или того, что я соглашаюсь стать вашей парой, — бдительно уточнила я.
— А вы соглашаетесь? — заглянул он в мои глаза и напомнил котика из «Шрека».
— Я не могу так сразу, — покачала я головой.
— Так и думал, — тяжело вздохнул Аскольд. — А мой подарок имеет очень глубокий смысл. Он выражает моё восхищение такой очаровательной и неотразимой леди, как вы! Это знак моего расположения. Да и вообще, я вручил вам его, чтобы порадовать. Я достаточно богат, чтобы дарить подарки просто так.
— Щедрость — это очень похвальная черта у мужчин. Жаль, что довольно редкая, — сделала я ему комплимент. Глаза польщённого принца вспыхнули, щёки зарделись. Чувствую, он задарит меня презентами. Но я и не против. — Я принимаю ваш великолепный подарок, ваше высочество, и благодарю от всей души.
— С каждой минутой я влюбляюсь в вас всё больше, моя прекрасная леди, — проникновенно признался раненый драконоборец.
От необходимости что-то ответить меня избавил странный шум за окном.
— Ой, это за мной. Мне пора. Я должен уйти от погони, — резво заковылял он к выходу. — Но я непременно вернусь!
— От погони? — опешила я. — За вами что, гонится дракон?
В голове моментально пронеслась картинка, как разъярённый крылатый ящер сжигает весь этот особняк дотла и крушит на мелкие камушки огромными когтистыми лапами. Собственно, с его стороны это было бы логичной местью за то, что я натворила.
— Хуже! — мрачно отозвался принц. — Психбригада… Я ведь из психушки сбежал. Не понимаю, с чего они вообще усомнились в моей адекватности? Говорил же им, что мне в травматологию надо. Просто ногу залечить, и всё. А они заладили — нет, надо книжечки посмотреть с рисунками. Показывали мне на картинках уродливых бабочек и даже просто кляксы и настойчиво спрашивали, что я в них вижу. Сами больные на всю голову, а меня обвиняют!
— Какой кошмар… — растерянно сказала я, не зная, что об этом думать.
— Я люблю вас, Виктория! И непременно вернусь! — Аскольд выскочил за дверь и, судя по грохоту, рухнул с крыльца.
— Госпожа, мне помочь вашему гостю? — спросил пребывающий в недоумении Томас.
Всё это время он тихо стоял в сторонке с непроницаемой маской на лице. Только глаза его то и дело округлялись от услышанного.
— Да, помоги, пожалуйста, — вздохнула я. — Всё же он мне такую дорогую вещь подарил.
Томас метнулся к выходу, но вернулся уже через несколько секунд:
— Госпожа, не знаю как и куда, но он ушёл.
— Какой прыткий, — изумилась я.
В дверь забарабанили, и я вздрогнула, вновь представив снаружи злющего ящера.
— Может, дракон прочитал моё письмо, но не смог понять и простить и явился на разборки? — испуганно посмотрела я на Томаса.
— В таком случае он вошёл бы через окно, — резонно отметил дворецкий и, получив от меня разрешение, пошёл открывать.
В гостиную ввалились четверо мужчин в белых одеяниях с жёлтыми нашивками на груди. От них сильно пахло какими-то лекарствами.
— Вообще-то у нас звонок есть, — с недовольством отчитал их дворецкий.
— Просим прощения, мы торопились, — откликнулся один из врачей — широкоплечий брюнет лет тридцати. — Леди Мангус, извините за беспокойство, мы ищем сбежавшего пациента. Магические маячки подсказывают, что он направился к вам. Это принц Аскольд Шельманский. Вы его случайно не видели?
Опыт проживания в детском доме вбил в меня одну простую истину: своих не сдаём!
— Нет, — спокойно отозвалась я. — Загляните в свои маячки и убедитесь, что тут его нет. И прошу покинуть мои владения.
— Я чувствую его запах, — поводил носом брюнет, совсем как собака. Ещё один оборотень, стопудово.
— Чувствуйте его на улице. Выход там, — показала я на дверь.
— Ваша светлость, он очень опасен, — предупредил брюнет, но всё же направился к выходу со всей психбригадой. — И не смотрите, что у него нога в гипсе: он королевских кровей и обладает пониженной чувствительностью к боли и высокой регенерацией. Этот неуравновешенный субъект ни с того ни с сего набросился на дракона и всё порывался его убить.
— Да что вы говорите? — вскинула я бровь.
О том, что их пациент сделал это по моему приказу, как и ещё шестеро принцев, лучше помалкивать. А то вместо Аскольда в психушку упекут меня…
Глава 12. Предупреждение
Эриан Таурис
Пока я разбирался с принцем-летуном, чай успел остыть.
Налил себе новую чашку, расслабленно опустился в кресло. Снова включил музыку.
Настроение было уже не таким безмятежным, как раньше, но я приказал себе не расстраиваться из-за какого-то ушибленного на всю голову принца, у которого с мозгами проблемы. Что толку злиться на шизика?
Враги на поле боя тоже моей смерти добивались, и что? И им, и принцу я могу сказать только одно.
Не дождётесь!
Постепенно мысли переключились на хозяйство. В одном месте забор прохудился, надо бы подлатать. Сарай ещё нужно покрасить. Кур докупить и пару петухов. И подкинуть удобрений под жёлтую яблоню.
Но самое первоочередное — навести порядок в зарослях шиповника, нещадно потрёпанных летуном. Сначала он поломал ветки, когда приземлился на них с крыши, а потом добил, как контрольным выстрелом, когда дважды уползал от меня.
Мне было жаль этот кустарник: это был редкий сорт Саннимей, который я с трудом нашёл в Равендейле. Он отличается от других более крупными цветками, от роз не отличишь. И даёт особо большие плоды, которые можно высушивать и заваривать с ними чай. Вкусно и полезно.
А этот гад мне всю красоту попортил.
Нет бы в крапиву упал — её хоть не жалко. Или в закуток с кактусами. Так нет же, в мой Саннимей нацелился, паразит.
Так, стоп, я снова начал заводиться. Вдохнул-выдохнул, Эр. Ничего критичного не случилось. Всё можно исправить.
Я едва не подпрыгнул от громкой трели: внезапно активировался артефакт вызова срочной помощи.
Не понял. Зачем я кому-то понадобился?
Это либо медики, либо полиция, либо пожарные. Интуиция подсказывала, что первое. Если на связи стражи правопорядка, артефакт синеет, огнеборцы — краснеет.
Открыл шкатулку, посмотрел на стремительно желтеющий камень. Так и есть — вызов от лекарей.
Активировал связь, сдержанно произнёс:
— Генерал Таурис слушает.
На том конце чем-то подавились и закашлялись.
— Ой, генерал, да? Простите великодушно. Мы думали, вы обычный алмазный дракон.
Ну как обычный. Генерал королевской армии, герцог, а также кузен правителя Тарганоса — Роберта Первого.
— Прощаю, — отозвался я. — Это всё?
— Да. То есть нет. Мы приносим свои извинения, генерал, но с тем пациентом, что вы передали в наши руки, возникла небольшая проблема, — осторожно подбирая слова, заявил диспетчер.