Глава 14

В последний день перед учёбой мы отправляемся с Оливией и Отсо на Каменное озеро. Моя соседка ужасно возбуждена поездкой, она приводит её в дикий восторг. Оливия без умолку трещит о том, как мне понравится. Девушка так красноречива, что я и сама начинаю верить в то, что всё так и будет.

— Это озеро ледникового происхождения, поэтому вода в нём настолько чистая, что слепит глаза! — Тараторит Оливия, пока мы тащимся на машине по извилистой грунтовой дороге, утопающей в высоких деревьях.

Я уже поняла, что она буквально помешана на озёрах. Вероятно, из-за связи с фамилией — järvi переводится с финского как озеро.

— Сегодня лучше всего будет клевать лосось. — Сообщает нам Отсо.

А я в это время думаю о том, чем же интересно занимаются мои друзья в городах, где мы успели пожить в последние годы. Жаль, что здесь не ловит интернет.

Когда внедорожник замирает у берега, я спешу выбраться на свежий воздух. Застёгиваю куртку и оглядываюсь. Под нашими ногами валуны, внизу под склоном — блестящая водная гладь, и стройные сосны отражаются в ней густой, ровной порослью. Зрелище захватывает дух, и я сразу же убеждаюсь, что Оливия не преувеличивала: озеро настолько прозрачное, что отражающееся в нём небо буквально выстилает дно.

— Вода, которая течёт из кранов в Сампо — отсюда. — С гордостью говорит Оливия.

— Какое оно тихое. — Выдыхаю я. — Озеро.

— Это обманчивое впечатление. — Усмехается Отсо, доставая из багажника удочки. — Если разыграется ветер, будут сильные волны.

— Идём, прогуляемся. — Зовёт меня за собой соседка.

— Только не далеко, Оливка! — Предупреждает её отец.

— Мы тут, вдоль берега, пап.

Он зовёт её Оливкой. Надо же. В моей груди разливается незнакомое тепло. Интересно, как бы звал меня отец, будь он жив?

— Переживает, что встретим животных. — Поясняет Оливия.

— Кого, например? — Я перебираю в голове свои знания о животных севера. — Оленя?

— Или волка. — Спокойно говорит она. — Или медведя.

— Может, тогда не стоит отходить далеко? — Таращусь на неё я.

— Мы по берегу. — Смеётся Оливия, переступая с валуна на валун.

Она явно тут как в своей стихии, а вот мне с непривычки хочется оглядываться и ступать осторожнее. Не доверяю я скользким резиновым сапогам.

— В окружении леса я всегда чувствую себя уютно. — Объясняет Оливия. — Не бойся, Анна, прыгай сюда!

Она подзывает меня, и я, стараясь сохранять равновесие, перебираюсь с одного камня на другой.

— Почему? — Спрашиваю я. — Единение человека с природой тебя так заводит?

— Когда мама была жива, мы часто ездили сюда все семьёй. — Её голос звучит глухо и надтреснуто.

Очевидно, эти воспоминания её ранят.

Я поднимаю взгляд, но вижу, что девушка улыбается. Её глаза светятся теплом.

— Сколько тебе было, когда она умерла?

— Восемь. — Её губы дрожат. — Рак. Мама боролась три года. Она — настоящий боец.

— Мне жаль. — Тихо говорю я. — Прости.

Мой отец умер от сердечного приступа, когда мне было шесть. Может, я была слишком мала, чтобы воспринять ситуацию так, как Оливия. По крайней мере, улыбка не держится на мне, точно приклеенная.

— Я часто прошу папу привезти меня сюда или на любое другое озеро, чтобы вспомнить, как мы отдыхали на природе все вместе. Тут и в лесу я слышу маму. — Оливия останавливается и смотрит на меня так, будто сейчас, в этот самый момент, открывает мне свою самую сокровенную тайну. — В шуме ветвей, скрипе стволов деревьев, в плеске воды, в криках птиц — мне кажется, я слышу её голос везде. Я прихожу сюда, чтобы поговорить с ней. Спрашиваю и слушаю, что она ответит.

Надеюсь, она шутит.

Мои брови поднимаются на лоб, но я, всё же, понимающе киваю.

— Может, не пойдём дальше? — Опасливо озираюсь я на лес.

Не хотелось бы встретиться с медведем, если честно.

— Хорошо. — Соглашается Оливия.

Мы шлёпаем по камням обратно.

— Ты верующая? — Спрашиваю я, заметив серебряный крест, выбившийся из-за её ворота во время очередного прыжка с камня на камень.

Девушка опускает взгляд и зажимает его меж пальцев.

— А ты — нет?

Я жму плечами.

— Не знаю.

— А во что тогда ты веришь?

Этот вопрос застаёт меня врасплох.

— Ну… Наверное, есть какие-то высшие силы. — Мама крестила нас, когда мы были ещё детьми. Сейчас я понятия не имею, где мой крестик, и есть ли он вообще. Для нас, как и для других семей, крещение осталось лишь обязательным ритуалом из прошлого. — Я верю в высшую энергию, которая уравновешивает добро и зло. Как-то так.

— Значит, ты веришь в Бога.

— Разве?

— Да.

— А ты? Ты веришь в загробную жизнь? — У меня не получается удержаться от усмешки.

— Я не боюсь умереть. — Улыбается Оливия и прячет крест обратно, за воротник.

— И для чего тебе крест?

— Я верю, что он меня защитит.

Не от медведя точно.

— От всего? — Скептически оглядываю её я.

— От всего. — С жаром отвечает она.

В тот момент я всё ещё продолжаю считать этот разговор ничего не значащим. Мне смешно. Оливия, конечно, не плохой человек, но она очень наивна. И ей ещё взрослеть и взрослеть.

Глава 15

В первый же учебный день Сампо впервые обнажает передо мной свою неидеальность.

Обычно, приходя в новый коллектив, я стараюсь выглядеть достаточно милой, чтобы показать, что настроена на общение, но при этом и достаточно сильной, чтобы подать сигнал тем, кто постарается продавить меня, если обнаружит хотя бы намёк на слабость.

В любой школе любой страны, даже самой безобидной на первый взгляд, всегда царят законы джунглей — выживает сильнейший. Если даже с виду все ученики равны, в какой-то момент всё равно происходит что-то, что закладывает предпосылки к разлому — разделению на классы, группки, сословия или шайки. Если в классе всё тихо, значит это только кажется. Всегда есть те, кто сильнее и наглее, и те, кто будут им противостоять или тихо подчинятся.

В одной из школ, в которых мне довелось учиться, не было стычек между учащимися, но только потому, что все они, сплотившись, выступали против учителей. Не было, например, ничего зазорного в том, чтобы оскорбить преподавателя, пнуть ногой по его столу и выйти из помещения, громко хлопнув дверью. И ты всегда знал, что одноклассники тебя поддержат, что учитель никому не нажалуется, а директор сделает вид, что ничего даже не слышал об этом.

В другой школе ученики делились на группы в зависимости от благосостояния их родителей, и выгоднее всего было держаться среди середнячков. А в третьей двоечники из трущоб держали в страхе ботаников из обеспеченных семей. Зашуганные мажоры — кто бы мог себе такое представить? Но я видела это собственными глазами. Думаю, не надо рассказывать, как могут быть жестоки и опасны дети из неблагополучных семей по отношению к тем, кто довольно хорошо обеспечен?

К своим шестнадцати годам я сменила четыре школы. Гимназия в Сампо становилась пятой, и я примерно понимала, чего стоит ожидать.

Всего. Что. Угодно.

— У нас отличные ребята, — успокаивает меня Оливия, пока мы идём по длинному школьному коридору мимо раздевалок.

Верится слабо.

Я оглядываю встречающихся на пути учеников и вытираю липкие ладони о ткань синего сарафана. Почему мне всякий раз приходится это переживать? Давно пора бы привыкнуть, но нет — никак не выходит.

Я вспоминаю о Софье, которая всё утро ворчала, примеряя сарафан и называя его дешёвой, стрёмной тряпкой. Что ж, ей вписаться в окружающую среду будет ещё труднее — что, если честно, не может меня не радовать.

— Нам сюда. — Тянет меня в кабинет Оливия.

На ней такой же сарафан, как и на мне, только под ним толстая белая водолазка с высоким воротом. В такой при желании можно спрятать и всё лицо. А я уже жалею, что надела под сарафан футболку: мне не прохладно, но спрятаться подальше от посторонних глаз не помешало бы.

Мы входим. Первым уроком — литература. Учительница, заметив меня, подзывает к доске и представляет всему классу.

Я как чуткий радар считываю выражения лиц и позы присутствующих, анализирую, кто как одет, и делаю предварительные выводы. Обычно это пригождается, чтобы примерно понимать, стоит ли опасаться кого-то из них, и от кого можно ожидать удар исподтишка. Обычно только к концу первой недели удаётся понять, кто есть кто, и немного расслабиться.

Я никогда не была в числе тех, над кем надсмехались или кого обходили стороной, и мне хотелось бы, чтобы так продолжалось и дальше.

Но вот насчёт Оливии я была не уверена — на ней всё ещё были её ужасные недоботинки-недотуфли. А за такие старомодные штиблеты в моей, к примеру, предыдущей школе её давно бы уже подняли на смех все, кому не лень.

— Рада представить нашу новую ученицу. — Учитель, пожилая женщина в толстых очках, запинается и отправляется за подсказкой: смотрит в бумаги. — Анну Романову.

Я внимательно считываю реакции класса. Кто-то равнодушен, кто-то смотрит с интересом, а кто-то презрительно хмыкает.

— Добро пожаловать, Анна, садись.

Я, вцепившись в сумку, пробираюсь меж рядов к Оливии и сажусь рядом с ней за четвёртую парту.