2

Аиша

— Отпусти меня! — крикнул львёнок, сопротивляясь и размахивая лапами.

Наконец-то Ванини разжала челюсти и ослабила хватку.

«Я ведь даже не знаю, что это за львёнок, не успела спросить. На вид ей около года. Да и как я могла спросить её, если тащила в зубах против воли. Хотя при чём здесь её воля, если я её спасла», — подумала Вани́ни.

— Неблагодарная девчонка, ты хоть знаешь, что такое манеры? — не выдержала На́йла.

Ванини вдруг вспомнила старые времена. Асан точно так же ворчал на неё, когда спас, перепуганную, от выстрелов браконьеров.

— А за что вас благодарить? — огрызнулась маленькая львица.

Перед ней стояла взрослая Найла, но она ничуть не испугалась её слов и дерзко смотрела ей прямо в глаза. Она вела себя так, будто и впрямь не знала слова «спасибо». Этого было достаточно, чтобы вызвать гнев Найлы.

— Ты что, не понимаешь?! Люди подошли совсем близко, а Ванини спасла тебя от них!

Даже после этих резких слов на мордочке львёнка не появилось и намёка на благодарность.

— А-а-а, вы про это… И что с того? От чего вы меня спасли? Чего страшного могли сделать со мной люди? Кроме того, это был всего лишь человеческий ребёнок.

— Ребёнок?

Ванини слегка удивилась. Она и не задумывалась, что у людей тоже есть дети.

Она мало знала о людях, только иногда издалека видела их в автомобилях. Если подумать, то человеческое существо, которое она видела ранее, было чем-то похоже на молодое животное. Тем не менее люди — это люди.

В этот момент Ча́мбо подумал о том же и произнёс:

— Лучше держаться от людей подальше независимо от того, дети они или взрослые.

Своим серьёзным тоном Чамбо походил на льва-дедушку. Он вёл себя достойно и выглядел солидно, как самый настоящий взрослый лев. Всё благодаря пышной гриве и необычайно громкому рыку. Недавно Найла похвалила его гриву и сказала, что она самая пышная в саванне. Чамбо лишь скромно ответил, что внешностью пошёл в своего отца. Но всё равно украдкой повернул голову по ветру, чтобы грива выглядела ещё объёмнее.

Маленькая львица не испугалась даже устрашающего вида незнакомого льва. Оглянувшись на Чамбо с любопытством, она спросила:

— И зачем мне так поступать?

— Да что с тобой делать! Затем, что мы тебе так сказали!

Найла вскинула передние лапы. Каждый день без исключения она точила когти о ствол дерева. Её передние лапы выглядели огромными, как у самца, и отбрасывали такую же огромную тень. Тем не менее маленькие глазки львёнка даже не дрогнули.

Ванини понимала, что сейчас не время для разборок. И не место — они очутились на незнакомой земле, неподалёку жили люди. Не стоило забывать и о гиенах. Она быстро встала между Найлой и львёнком.

— Всё, мы уходим.

Но, не успев сделать и шагу, забеспокоилась о львёнке, который останется один в саванне.

— Ты… здесь одна? — спросила Ванини.

— Нет! — отрезала маленькая львица, покачав головой, но потом вдруг забормотала: — Я-я имею в виду… Одна — это не значит, что одинока. Сейчас я одна, но это ненадолго, совсем ненадолго. Я увижусь с мамами уже очень скоро. Как раз к ним иду. Это правда. Я не одна.

Ванини почему-то не поверила ей. Но допытывать львёнка не стала. Для неё они всего лишь незнакомые взрослые львы, и их интерес может напугать. А если действительно рядом где-то взрослые, их могут неправильно понять.

— Я Ванини. А тебя как зовут?

— Я Аи́ша, львица Аиша.

— Хорошо, Аиша. Иди к своей семье. Будь осторожна!

Прайд Ванини отправился дальше. Чамбо шёл первым, следом Найла, а Ванини — позади. Она всё никак не могла перестать беспокоиться о львёнке. Она навострила уши и вслушивалась в каждый звук позади.

«Так-так, слышу: человеческие машины спускаются по склону, буйволы фыркают от радости, бабуины о чём-то громко спорят и…»

— Гиены! — вдруг воскликнула Ванини, остановилась и настороженно подняла хвост.

Гиен можно сразу вычислить по походке: их задние лапы длиннее передних, поэтому у них характерный звук шагов.

Ванини обладала отменным слухом и с лёгкостью отличала поступь гиен в какофонии звуков. Дело было плохо. Гиены сами по себе опасные противники, а недавно прайд Ванини начисто съел добычу, припрятанную их стаей. Вернувшись, они наверняка захотят отомстить. А если им на глаза попадётся одинокий львёнок, тогда…

Найла и Чамбо тоже всё сразу поняли.

— Как же мне это надоело! Ну конечно, делать нам больше нечего, как спасать львёнка! — пробурчала Найла, отворачиваясь от сестры.

Но Ванини остановила Найлу:

— Подожди. Если поступить опрометчиво, пострадает не только Аиша, но и мы. Ты даже не представляешь, сколько здесь гиен.

Нужно было придумать план. А пока Чамбо решил отвлечь на себя внимание и остался на месте, громко рыча. Его рёв звучал угрожающе, будто его издавал настоящий семилетний лев. Выглядел Чамбо, конечно, намного моложе.

Теперь Ванини и Найла могли спокойно побежать назад за львёнком.

Аиша даже не заметила, как Ванини и Найла вернулись. Умирая с голоду, она принялась обгладывать кости, оставленные гиенами, а затем прайдом львов. Она и не догадывалась, что гиены, хозяева добычи, уже возвращаются.

«Гиены уже близко. Двадцать! Нет, больше тридцати! Нет времени всё объяснять львёнку!» — подумала Ванини и коротко выкрикнула:

— Гиены!

Одного этого возгласа оказалось достаточно. Аиша тут же вскочила и помчалась так стремительно, что чуть не сбила Ванини.

Она была очень быстрой для львёнка. Львы неслись сломя голову. Очень скоро Склон акаций остался позади. Через несколько мгновений Чамбо присоединился к друзьям. Четыре льва бежали долго, поднимая жёлтую пыль за собой, пока не уверились в том, что гиены больше не следовали за ними. Остановившись, они всё никак не могли отдышаться.

— Спасибо…

На этот раз Аиша кротко поклонилась.

— Р-р-р! — довольно зарычала Найла. Она не ожидала благодарности львёнка и сказала то, что давно хотела: — Наконец-то! И вообще, где это видано, чтобы какие-то гиены угрожали отважным львам!

Чамбо хотел зарычать, как свирепый лев, но крепко сжал челюсти. Теперь они были уже на незнакомой территории. Рычать на чужой земле, будь у неё хозяин, бестактно и грубо.

Прошло больше года с тех пор, как они перестали скитаться по чужим территориям, и им во всём приходилось сдерживать себя. Тогда Чамбо был ещё мал и слаб для самца, Найла всё ещё не научилась охотиться, как настоящая львица, а Ванини… Её считали бесполезным ребёнком.

Ванини был всего год, когда её изгнали из прайда бабушки Мадибы. И всё потому, что она пожалела скитающихся львов — Асана и Чамбо, которые проникли на их землю, чтобы найти пропитание. Из-за того, что она не разбудила вовремя львиц, её сестра Найла серьёзно пострадала от когтей львов другого прайда — Му́тху и его сыновей. За всё это Мади́ба, глава прайда и её бабушка, выгнала Ванини.

Совсем юная Ванини, которая даже не умела охотиться, осталась одна на незнакомых землях. Но она выжила. После долгих скитаний она вновь встретила Асана, Чамбо и сестру Найлу, которую тоже изгнали. Вместе они создали свой прайд, прайд Ванини.

Сейчас Ванини и Найле было по два с половиной года, а Чамбо — три с половиной. Пусть они всё ещё юны, но уже возмужали, окрепли и всё больше становились похожи на настоящих львов. Времена, когда их прайд боялся гепардов, давно остались позади. К ним уже не относились со снисхождением, как раньше. Но теперь появилась новая проблема. Другие львы начали с опаской смотреть на прайд Ванини. Они злились уже только потому, что молодые львы проходили по их территории. Бывали случаи, когда другие львы прогоняли их из-за якобы чересчур дерзкого рёва. Иногда случалось так, что у прайда Ванини отбирали добычу, которую они ловили на чужой территории.

Больше всего львам и гиенам нравится отдыхать в дневное время. Днём солнце нещадно печёт, даже не успев подняться в зенит. Поэтому, чтобы не попасть в самую жару, животным приходится делать все свои дела до полудня.

Ванини повернула голову на север и спросила Аишу:

— Мы направляемся в ту сторону. А ты куда пойдёшь?

Аиша радостно замахала хвостом:

— И я на север! Мои мамы там!

Мамы? Найла и Чамбо поджали хвосты. Ванини продолжила, стараясь скрыть беспокойство:

— Получается… Это территория вашего прайда?

Прайду Ванини стоило избегать земель, охраняемых более чем одной взрослой львицей. К счастью, Аиша покачала головой:

— Нет, территория моего прайда далеко отсюда. Мы покинули нашу землю несколько месяцев назад.

Все трое вздохнули с облегчением.

«Покинули нашу землю, — подумала Ванини, — значит, Аиша и её матери оказались в той же ситуации, что и мы».

Волнение тут же улетучилось. Теперь Аиша казалась родной душой, словно они знали её давно. Львам стало любопытно.

— А как так случилось, что вам со взрослыми пришлось покинуть свою территорию?

— К вам вторглись львы? Что теперь с вашими папами?

— Или ты провинилась? Тебя случаем не изгнали?

От всех этих вопросов Аиша растерялась. Похоже, она ещё не знала, как друг к другу относятся львы-скитальцы. В любом случае рассказ львёнка не был бы радостным. В последние дни небо прояснилось, и солнце становилось всё горячее. Какими беспокойными ни были ночи, в разгар сухого сезона нельзя оставаться на месте. Днём под палящим солнцем становилось всё сложнее находиться. Нужно было двигаться.