«Я буду как он», — подумал мальчик, и ему стало страшно.

— Но прежде нам предстоит еще многое сделать, — добавил Нидхогр, поворачиваясь к обоим. — Дерево. Вы должны найти дерево.

— Какое дерево? — спросил все еще ошеломленный услышанным Фабио.

— Ореховое дерево, вокруг которого собираются все реинкарнированные души наших врагов, дерево, рожденное из сока Древа Мира. Много веков назад оно было срублено, но оно все равно еще здесь, я чувствую его отвратительную благотворную для моих врагов силу. Когда вы отыщете его, мы проведем ритуал. В этом дереве скрыта мощная реликвия, которая приблизит меня к завоеванию мира. — Виверна обратила свой взгляд на Рататоскра: — И тебе надлежит разыскать его.

Юноша опустил низко голову в знак согласия.

— Я не подведу.

Затем Нидхогр повернулся к Фабио:

— А ты разыщешь Дремлющих. Я уверен в том, что Тубан не один, с ним наверняка еще и Растабан.

— Другой дракон?

— Именно так. Этот также вселился в душу маленького и жалкого человеческого существа.

Фабио вспомнил удивительно красивую акробатку, выступавшую в цирке. Она была вместе с той неуклюжей девчонкой, с которой ему пришлось сразиться. По какой-то непонятной причине он был уверен в том, что речь шла именно об этой девочке.

— А что будет, когда я разыщу их?

— Ты помешаешь им добраться до дерева раньше нас. Но нападать на них следует только в случае крайней необходимости. Следи за ними, пусть они спокойно разыскивают дерево, а потом, когда они его найдут, ты выкрадешь у них плод их совместных усилий.

Фабио кивнул.

— Близится момент, — провозгласил Нидхогр, испаряясь во тьме. — Момент моего возвращения!

Вскоре его поглотил мрак. Затем тьма рассеялась, и молодые люди вновь оказались в окружении пустынной панорамы Ущелья Бороды. Фабио обхватил плечи руками. Ему снова было холодно.

— Поддерживать связь будем как обычно, — сказал Рататоскр. — Смотри, чтобы они не обнаружили тебя, когда будешь за ними следить.

— Не стоит меня недооценивать, — возмутился Фабио.

Вздрогнув, молодой человек пошел прочь своей мягкой элегантной походкой. Когда он поднимался по склону, в его мозгу прозвучал голос повелителя.

Мальчишка что-то заподозрил. Он начинает вспоминать.

«Не думаю, что это произойдет очень быстро», — шепнул молодой человек.

Это очень рискованно. Тебе следует разыскать дерево до того, как он вспомнит все. А что делать с ним потом, ты знаешь.

Рататоскр поклонился тьме.

«Я с превеликим удовольствием убью его для вас, господин».

11

Третий Драконид

Пахло домом. Приятный аромат деревьев, старый запах дерева и мокрой листвы. Она вернулась. Но только не в этот незнакомый ей город, не в цирк, а в свою комнату, в свой дом на берегу озера Альбано.

София открыла глаза, и боль постепенно снова овладела ее телом. Перед глазами привычная картина, которую она видела каждое утро. Мебель из тесаного дерева, окошко возле кровати, внутреннее убранство вагончика, в котором она жила вместе с Лидией.

«Я все еще в цирке», — с грустью поняла София. Потом она попыталась повернуть голову и в полумраке вагончика увидела что-то, чего поначалу и не заметила: на кровати Лидии кто-то сидел. Он прислонился к стене и, скрестив на груди руки, дремал. На носу — пенсне в золотой оправе. София почувствовала, что ей стало легче. Это был профессор. Каким-то чудом он вернулся и был здесь, вместе с ней. И не важно, было ли это на самом деле, или, как прежде, только во сне. Главное, что она могла его видеть и ощущать его присутствие рядом с собой. Девочка сразу же почувствовала себя лучше.

— Профессор… — пробормотала она.

Шлафен вздрогнул.

— София!

Он подпрыгнул с кровати, включил свет и сел возле нее. Девочка захлопала ресницами.

— Тебе мешает свет? Хочешь, я отключу его.

— Нет, нет, я сейчас привыкну.

Мужчина сжал ее ладонь, и София сосредоточилась на тепле его рук.

— Профессор, мне так тебя не хватало.

— Я знаю, София, знаю. И похоже, что я снова допустил ошибку. Прости меня.

— Нет, это я ошиблась, профессор. Я совершила опасный поступок, который не должна была совершать.

И на нее навалились неудержимые и жуткие воспоминания о столкновении с мальчиком. Девочке пришлось на какое-то время даже закрыть глаза, чтобы прогнать эти образы.

— Профессор, Нидхогр здесь, — сказала она слабым голосом.

Мужчина поднес палец к губам:

— Не сейчас. Тебе нужно отдохнуть. Ты ранена, и тебе нужно поправляться. Потом у нас еще будет время для разговора.

София не заставила просить себя дважды. Откинувшись на мягкую подушку, она закрыла глаза.

— Обещаешь, что останешься со мной?

— Клянусь тебе. Я буду с тобой всю ночь и больше не брошу тебя.

Девочка снова сжала его ладонь. Прогнав от себя воспоминания произошедшего, она старалась больше не думать ни о мальчике, ни о чувстве, которое испытывала к нему, несмотря на все произошедшее. Сейчас ей хотелось быть только дочерью и наслаждаться близостью своего отца. Вот так, держа в своих ладонях руку профессора, ей почти удалось вновь ощутить себя обычной девочкой.


На полное выздоровление ушло еще два дня. Профессор привез с собой крохотный пузырек, в который поместил немного смолы Геммы.

— Перед тем как прибыть сюда, я заехал домой, прикинув, что это может пригодиться, — сказал он.

Шлафен три раза в день набирал смолу маленькой пипеткой и растворял ее капельку в стакане воды, а потом давал выпить его Софии.

— Это должно помочь тебе.

И девочке в самом деле стало легче. Ожоги, царапины и порезы, появившиеся у нее во время схватки с мальчиком и бегства из монастыря, быстро затянулись. И только рана в плече заживала медленно.

— Твои силы растут, — пояснил ей профессор. — Тубан в тебе становится все сильнее, и это наделяет тебя способностями быстрого восстановления сил.

— А почему это не распространяется на рану в плече? — спросила София.

— Потому что эта рана была нанесена оружием твоего врага. Если бы Покоренный ранил обычного человека, тот непременно бы погиб.

София промолчала.

У изголовья кровати девочки по очереди сидели все обитатели лагеря циркачей. Профессор поведал им какую-то небылицу, чтобы как-то объяснить то состояние, в котором она пребывала. София не имела четкого представления о том, что он рассказал, но вокруг только и было разговоров, что о загадочном налетчике. Девочка лишь кивала в ответ и говорила, что ничего не помнит.

— Ну, конечно, ты в шоке, бедняжка… — заметила Мартина, сверкая глазами.

И только Альма, казалось, знала всю правду. Несмотря на протесты профессора, она давала ей целую кучу настоев и других примочек.

— Она уже проходит лечение очень эффективными методами, — вежливо попытался объяснить он женщине.

— Но это вовсе не значит, что стоит отказываться от старых, проверенных средств, — возражала цыганка. — Ты доверил мне свою дочь, и вот, будучи под моей опекой, она едва не умерла. Самое малое, что я могу для нее сделать, — это попытаться вылечить ее.

Женщина то и дело наведывалась к Софии, но при этом была немногословна. Впрочем, девочка чувствовала за собой вину. Она ведь в какой-то мере подставила Альму. Девочка поступила нечестно, уйдя из цирка, не сказав никому ни слова.

Но самый тяжелый разговор у Софии состоялся с Лидией. Девочка с мрачным лицом зашла в вагончик на следующий день после случившегося.

— И что это тебе взбрело в голову? — накинулась она на подругу.

— Да ничего. Я просто увидела того типа, который тайком проник во двор церкви, и мне показалось совершенно естественным отправиться вслед за ним.

— Я тебе говорила, что нужно быть очень осторожной, я уже предупреждала тебя насчет той старушки, а ты — ноль внимания. Прежде чем что-то делать, ты всегда должна думать головой.

— Я что я должна была сделать? — возразила София.

— Позвать меня. И только следить за ним.

— Ну да, именно так я и собиралась поступить. Но извини. Если ты увидишь Покоренного, разве ты не попытаешься его остановить?

— София, нас двое, и вот, собственно, почему нам нужно помогать друг другу: вместе мы сильнее их.

— А как бы я смогла позвать тебя?

Лидия покачала головой:

— В любом случае нельзя было действовать в одиночку. Посмотри, на кого ты стала похожа!

София отвела взгляд в сторону. В конце концов, она думала, что поступает правильно. У нее не было выбора. И обе девочки замолчали.

— Ты напугала меня до смерти, — вполголоса сказала Лидия.

София почувствовала, как внутри у нее все сжалось.

— Мне очень жаль, — грустно ответила она. — Мне и в самом деле очень жаль.

— Тебе нужно было поскорее возвращаться, какого же дьявола ты там оставалась? Когда я не увидела тебя в цирке через час после закрытия библиотеки, мне стало плохо. Я не знала, что и делать. Я облазила весь город, спрашивала прохожих, заглядывала в бары, магазины, я была всюду!

София сжала ее ладонь.

— Извини меня. Дело в том… что все произошло очень быстро. У меня с собой была эта книга, и я хотела дочитать ее, и вот тогда…

— София, за эти дни ты стала какая-то странная, рассеянная. И не рассказываешь ни о чем… Не знаю даже, что и думать.

София почувствовала, как правда так и норовила слететь с ее губ. Она поняла, что ей очень хотелось рассказать про мальчика, что она задержалась в городе до такой поры в надежде встретить его, и именно эта надежда толкнула ее вслед за ним в церковь Святой Софии. Но она не могла. Что-то мешало ей говорить. Это был стыд, ощущение того, что ее обманули.

— Я никогда больше так не сделаю, — сказала она наконец, стараясь придать своему голосу уверенный тон. — Клянусь тебе.

Лидия с беспокойством и сомнением поглядела на нее и сжала ее ладонь. Ей очень хотелось в это верить.


Разговор состоялся в тот день, когда София наконец встала с кровати. Она ощущала в себе прилив сил, хотя рана в плече все еще болела. Укутавшись в пальто, она прогулялась по лагерю под приветственные улыбки и поздравления встречавшихся ей на пути коллег по цирку. Она пообедала вместе со всеми, а после обеда удалилась в свой вагончик. Не прошло и получаса, как на пороге появились профессор и Лидия. София тяжело вздохнула. Она понимала, что этот момент когда-нибудь настанет, и он будет нелегким, и все же это было необходимо.

— Нам нужно поговорить. — Профессор перешел сразу к делу и начал первым.

Его путешествие в Венгрию было длительным и сложным. После первой остановки в Будапеште ему пришлось отправиться по следам третьего Драконида в сельскую местность.

— Это было непросто, но мне удалось восстановить большую часть его жизни. Похоже, что его мать была итальянкой, а отец — венгром. Он провел в Венгрии только первые несколько лет. В какой-то момент отец их бросил, но я не знаю точно почему. Я пытался пообщаться с этим человеком, но как только я заикнулся про его сына, он тут же отказался разговаривать со мной. Мальчик тогда жил, главным образом, со своей матерью и уже в возрасте пяти лет с ней же вернулся в Италию.

С тех пор его судьба покрыта мраком. Мать мальчика умерла, и он стал кочевать из одного сиротского приюта в другой. Ни в одном из приютов он не задерживался больше чем на несколько месяцев. Его никто не хотел усыновлять, и все запомнили его как совершенно не поддающегося воспитанию мальчика, который постоянно дрался с другими воспитанниками, а однажды даже поднял руку на одного из воспитателей. В конце концов его перевели в сиротский приют Беневенто, откуда он и сбежал.

Это поразило Софию.

— Именно по этой причине я и приехал сюда неделю назад, как раз в тот самый день, когда ты столкнулась с Покоренным, — заметил профессор, глядя на Софию. — Я помог Лидии отыскать тебя. Мы поделили город на зоны, прочесывали его, пока я не нашел тебя, увидев, как ты ползла по мостовой возле церкви Святой Софии. Ты даже не представляешь, что я тогда пережил.

София почувствовала угрызения совести.

— Мне очень жаль, профессор, это же самое я сказала и Лидии.

— Больше никогда не исчезай так. И постарайся быть более осмотрительной при встрече с врагом. Избегай вступать с ним в схватку, если не знаешь, на что он способен.

София покраснела.

— В тот момент мне показалось, что это лучшее, что я могу сделать, — чуть слышно ответила девочка.

Наконец профессор улыбнулся.

— Я прекрасно знаю, что ты собиралась делать, но тебе нужно быть повнимательнее. В следующий раз постарайся быть… не такой импульсивной.

И мужчина снова улыбнулся, за что София была ему очень признательна. Она опасалась, что разговор примет для нее дурной оборот, и ей необходимы были слова поддержки.

Шлафен прислонился спиной к стене вагончика.

— Вот и все. Мои поиски продолжаются. У меня есть основания полагать, что Драконид по имени Фабио Сцилард сейчас находится здесь, в Беневенто.

София застыла. Постепенно мозаика складывалась, и картинки схватки проявлялись все отчетливее. Девочка первой нарушила повисшее молчание:

— Мне нужно так много тебе сказать.


София начала с того, что рассказала о своем сне, а Лидия — о своем. Потом София высказала свои соображения по поводу того, что ей стало известно об ореховом дереве. Профессор просто сиял от удовольствия.

— Тебе приходит что-нибудь на ум в связи с этим? — спросила София.

— Одно сказание, — ответил мужчина. — Легенда об одном дереве и одной отважной девушке. — Профессор перевел дыхание. — В те времена, когда на земле была только одна Драконил и Древо Мира процветало, нас, его Хранителей, наряду с драконами, было всего только пятеро. Во время войны двое погибли, и нас осталось только трое, включая одну девушку. Из поколения в поколение мы переселялись в души людей, и все забыли о нашем существовании, но мы были готовы проснуться вновь, как только Нидхогр станет сильнее. Что, в сущности, со мной и произошло.

— То есть ты хочешь сказать, что на свете, кроме тебя, живут еще двое?! — недоверчиво воскликнула Лидия.

— Не совсем так. На самом деле остаться должен был всего один. Я искал его, но до сих пор не смог найти. Ну а девушка, о которой я рассказал, умерла много веков тому назад.

Профессор замолчал на мгновение и поправил пенсне на носу. Он всегда так делал, и Софии было приятно снова увидеть знакомый жест: от этого жеста повеяло домом, которого ей так не хватало в эти дни, проведенные ею вдали от профессора.

— Эту девушку, — продолжил Шлафен, — звали Идхунн, и у нее хранился кусочек Древа Мира, о природе которого до нас не дошло никаких сведений. Будьте внимательней, ведь то, о чем я рассказываю вам, — всего лишь легенда. Существует множество ее версий, в ней полно неточностей и тому подобное. Но девушка, о которой я рассказываю вам, существовала на самом деле. Как бы то ни было, она унесла с собой бесценную реликвию, посадила ее и из нее выросло дерево.

— Новое Древо Мира? — снова перебила его Лидия.

— Нет, нет, конечно нет, иначе достаточно было бы нам посадить нашу Гемму, и все проблемы оказались бы решенными. Но выросшее дерево было особенным и обладало сверхъестественной силой. Оно никогда не сбрасывало листву и весь год приносило плоды. Говорят, что существовал культ почитания этого дерева и жрицы поклонялись ему. Идхунн была главной среди них. Она ничего не помнила ни о себе, ни о Драконии, и все, что оставалось в ней от прошлого, — это инстинкт сохранения дерева. Но в какой-то момент этот культ был неверно истолкован, и жриц стали преследовать как ведьм.

Профессор замолчал.

— Ну и?.. Что сталось с деревом и со жрицами? — спросила Лидия.

— В предании ничего не говорится об этом, равно как неизвестно и то, что потом стало с деревом.

— Это и есть то самое ореховое дерево Беневенто? — спросила София.

— Вполне вероятно. Впрочем, сон Лидии совершенно понятен. Тех, кого мы называем ведьмами, на самом деле жрицы этого культа, а ореховое дерево таило в себе частицу Древа Мира. Как бы то ни было, только вдумайтесь хорошенько, все дороги ведут в Беневенто. Мои поиски привели сюда, Нидхогр уже здесь, и вас жизнь завела именно в этот город.

— А реликвия — это и есть сам плод? — чуть слышно спросила София. Ей показалось, что Лидия от волнения даже затаила дыхание.

— Возможно.

Воцарившаяся тишина казалась бесконечной.

— А куда делась Идхунн?

— Легенда гласит, что она погибла в то время, когда начались гонения на ведьм.

София вспомнила старушку, ее странное поведение и ее слова и поделилась своими размышлениями с остальными.

— Нельзя исключать, что в действительности это она и есть, либо эта женщина каким-то образом была связана с Индхунн. Ты знаешь, где можно ее разыскать? — спросил профессор.

София отрицательно покачала головой.

— Она появляется внезапно. Я видела ее всего два раза и всегда в разных местах.

— Не волнуйся, теперь это не самое главное. Лучше расскажи нам о своей схватке с Покоренным.

Софии пришлось сделать над собой усилие. Сейчас наступила самая худшая часть разговора, которой она боялась с самого начала. Сжав кулаки, девочка принялась рассказывать. Она решила, что будет совершенно искренней, и в подробностях описала первую встречу с юношей в цирке.

— Вот почему Маркус был тогда очень взбешен, — заметила Лидия.

София кивнула. Потом она поведала о том, как заметила мальчика возле церкви, как шла за ним по пятам, потому что узнала его.

— Подожди-ка минуточку, — перебил ее профессор, подаваясь вперед. — Ты говоришь, что мальчик говорил как обычные люди?

София посмотрела ему прямо в глаза.

— Профессор, похоже, он был в полном сознании. Он был совершенно не таким, как тот мальчик, с которым мне пришлось бороться на берегу озера Альбано, или как Лидия, когда она оказалась во власти Нидхогра.

Мужчина выглядел обеспокоенным.

— Но есть еще кое-что похуже, — со вздохом добавила София и описала его крылья, которые частично были железными, но при этом у них была органическая природа. — И у него также есть родинка. Прямо как у меня, — пояснила девочка, стараясь сдерживать дрожь в голосе. — Она засверкала, когда мы сражались. И он обладал властью над огнем: он поджег мое копье, устроив пожар в подземном храме.

На этот раз профессор был обеспокоен не на шутку.

— А какого он возраста?

Софии пришлось воскресить в памяти образ неприятеля. Ее внутренности сжались, а сердце едва не выскочило из груди.

— Чуть старше меня.

— Ты и в самом деле полагаешь, что виверны могут скрещиваться с людьми? Или это новый тип неприятеля? — спросила Лидия.

Профессор ответил не сразу.

— Драконид, которого я искал все эти месяцы, — подросток лет четырнадцати, — сказал он наконец. — Живущего в нем дракона зовут Элтанин, и ему подвластен огонь.

В вагончике воцарилась тяжелая тишина, словно всех троих накрыла мрачная пелена.

— Профессор, а не может ли один из нас быть заодно с Нидхогром? То есть, я хочу сказать, он — Драконид! — заметила Лидия.

— Не знаю, Лидия, не знаю. Стремление к хорошему не является врожденным свойством Драконидов, это обычные люди, и они вправе по собственному усмотрению использовать свои умения.

— Но Растабан однажды разговаривал со мной, и я уверена, что это его сила подтолкнула меня к тому, чтобы встать на защиту Древа Мира и Земли! Это невозможно, чтобы он не слышал в себе голоса Элтанина.