Все начало гореть. И кожа, и грудь, и она вынырнула, тяжело вдыхая. Но как только она это сделала, ее тело дернулось, дыхание сбилось, и она соскользнула обратно под воду. Казалось, девушка вдохнула осколки льда, и они устремились прямо в легкие.

Вода сомкнулась вокруг нее, заливая ноздри и опускаясь в горло, и она извивалась, размахивая руками, пока ее лицо наконец снова не появилось на поверхности.

Вэра задохнулась, выплевывая воду, и резко открыла глаза, пытаясь сморгнуть жжение. Но вместо стен ванной ее встретил сплошной мрак. Она брыкалась, пытаясь найти дно, чтобы выбраться, но его там не было.

Девушка попыталась еще раз, бросаясь из стороны в сторону всем телом, но паника сжимала ее грудь, просачиваясь в разум, и побеждала. Это не правда. Это не правда.

Она раскинула руки, шлепая по воде, вслепую ища край, но казалось, что ванна полностью исчезла. Как будто ее не было с самого начала.

Вэра вскрикнула, стараясь не захлебнуться, и брыкалась ногами взад и вперед, отчаянно пытаясь удержать нос над водой. Она не умела плавать. Элрик однажды рассказывал ей, как это делается, она тогда была еще ребенком, а сейчас не могла вспомнить ничего из того, что он говорил.

Она должна была размахивать ногами и делать круги руками, или наоборот?

Она боролась всеми силами, а слезы текли по ее лицу, смешиваясь с водой. Но как бы она ни старалась, она продолжала тонуть. Снова и снова.

Каждый раз, выходя на поверхность, Вэра бросала взгляды по сторонам, не обращая внимания на то, как сильно горели глаза, и пыталась понять, где, черт возьми, она находится. Но ничего не видела. Она не могла даже разглядеть свои собственные руки или воду, которая ее окружала. Ничего.

Было темно, как непроглядной ночью. Как будто погасли все огни во всех уголках мира. Ее сердце билось все быстрее и быстрее, паника внутри нарастала, а тело изо всех сил пыталось продолжать двигаться в этом холоде.

Ей нужно было найти берег или хотя бы ветку дерева. Что-нибудь. Что угодно. Она брыкалась сильнее, откидывая голову назад и заставляя свое тело двигаться вперед.

Конечности отказывались слушаться, и ее разум начал выходить из-под контроля, когда вода снова скользнула над подбородком. Боги, она умрет. Она умрет здесь одна. Она вскрикнула, ее слова булькнули, когда в рот попало еще больше воды.

— О боги, помогите мне.

Внезапно ее грудь вспыхнула, доза обжигающего жара вызвала выброс адреналина и в то же время тошноту. Вэра вдруг почувствовала себя как будто в кошмаре, и, как она ни пыталась плыть, она не могла заставить свои ноги двигаться достаточно быстро.

Джарен.

Это был Джарен. Она не видела его и не ощущала его запах, но чувствовала его. Его панику. Он был где-то в пустоте, но она не знала, где он и был ли он в безопасности.

— Джарен!

Его имя вырвалось из ее горла, царапая голосовые связки, вода наполнила рот, заглушая звук. Он не ответил. Вэра не слышала ничего, кроме своего затрудненного дыхания и звука воды, омывающей ее измученное тело.

Она задыхалась, кричала снова и снова, ее голова раскалывалась, а глаза вылезали из орбит. Но как бы сильно она ни кричала, как бы сильно ни билось его сердце рядом с ней, он не отвечал.

Когда ее страх превратился в нефильтрованный ужас, слова Элрика начали всплывать в памяти, словно он стоял позади нее и бил ее по рукам тренировочным мечом.

— Чего ты дрожишь, девочка?

Она сжалась, уставившись на мужчину, возвышавшегося над ней с оружием.

— Я боюсь, — прошептала она.

— Хорошо. Так и должно быть. Только идиот или лжец скажет, что не боится острого меча. Ты идиотка?

Она энергично замотала головой, и он наклонился к ней, махнул лезвием и протянул ей рукоять.

— Страх — это пламя, Вэра. Его нельзя погасить одним желанием. Ты можешь позволить ему сжечь себя заживо, или ты можешь что-то с ним сделать.

Она закрыла глаза, сдерживая всхлип, и обратилась к своей силе. Силе, которую она так привыкла игнорировать, что даже забыла, что она у нее есть.

Вэра попыталась уговорить ее сделать руки и ноги сильными, но разум был слишком слаб, и она не могла сосредоточиться.

Отбросив бдительность, она обратилось прямо в центр себя. Девушка отчаянно искала силу, вырывала ее из каждой вены и пропускала через свое тело.

Все замерло. Это была тяжелая тишина, как после молнии, ровно перед тем, как грянет гром, и холодный воздух застывает в ожидании. Затем свет вырвался из ее груди, озарив все вокруг и вливая в нее волну адреналина.

Вода, в которой она находилась, была не бескрайней — это было озеро в центре пещеры. Стены вокруг простирались так высоко, что даже с ее улучшенным зрением она едва могла разглядеть потолок.

Повсюду были камни и что-то похожее на осколки стекла всех цветов. Они свисали с потолка и стен, вплоть до того места, где земля соединялась с водой.

Это было самое прекрасное зрелище, которое она когда-либо видела. Это место могло быть потрясающе безмятежным и умиротворяющим, если бы не озеро смерти, которое пыталось утопить ее.

Зная, что поспешный выброс энергии ненадолго придаст ей сил, Вэра пробовала плыть, брыкаясь и рассекая руками воду, стремясь к далекому берегу, она плыла, даже когда свет начал меркнуть.

Она снова попыталась набраться сил, но как только протянула руку, кто-то — или что-то — обхватил ее за талию. И прежде чем она успела сделать предупреждающий вдох, хватка на талии усилилась, утягивая ее под воду.

Вода давила на нее со всех сторон, заставляя захлебываться и заманивая в ловушку. Вэра брыкалась и извивалась всем телом, пытаясь ослабить хватку, похожую на тиски, но в горло хлынуло еще больше воды, и позади нее раздался голос:

— Здравствуй.

Она попыталась повернуться к голосу, но ее конечности отказывались повиноваться, а глаза закрывались, хотя она изо всех сил старалась их открыть.

— Меня зовут Алеана Аренарис, и я ищу вход.

Этот голос. Кто это был…

— ВЭРАЛИ!

Она вскочила, изогнувшись, чтобы извергнуть воду на пол. Ее грудь содрогалась, вздымаясь снова и снова. Девушка крепко зажмурилась, прижав пальцы к вискам. В голове будто стучали барабаны, а глаза болели так, словно в них засыпали песка. Что, черт возьми, только что прои-зошло?

— С тобой все в порядке. Я здесь, Вэрали, слышишь? Инланем дупье, э ли.

Она вдохнула глубже, и ее грудь обожгло, легкие лихорадочно работали, чтобы набрать достаточно воздуха. Ее тело дрожало и плохо слушалось, как будто из нее выкачали все силы до последней капли.

Она резко подалась вперед, не осознавая, что лежит на коленях у Джарена, но ударилась лбом о его тело с влажным стуком. Он не сказал ни слова, только прижал ее к себе, подбирая ее ноги и поглаживая рукой по спине.

Глубокий вдох и выдох. Она не тонула. Не было никакой бесконечной пустоты. Она здесь. Она жива. Сделав еще один прерывистый вдох, Вэра выдавила:

— Ч-что… случилось?

— Это я должен у тебя спросить, — сказал Джарен, положив подбородок ей на макушку. — Ты очень напугала меня, Вэрали. Я подумал, что кто-то напал на тебя, — добавил он, крепче прижимая ее к себе. — Черт, мне не следовало оставлять тебя одну.

Она подняла голову, моргая, чтобы последние несколько темных точек исчезли.

— Никто на меня не нападал.

Он запустил руки в ее мокрые волосы, держа ее голову и глядя на нее сверху вниз. Его глаза были очень свирепыми, она не видела никого более разозленного, а его сердце билось так же быстро, как и ее собственное.

— Я думал, что потерял тебя. Я был на улице и разговаривал с торговцем о дорогах, когда твой ужас пронзил меня, как чертова стрела, чуть не уронив на колени. А потом ты закричала, — он сглотнул. — С врагами из плоти и крови я могу справиться. Я вырежу их сердца и положу к твоим ногам, но я не могу бороться с проклятой водой.

Она усмехнулась, но звук вышел хриплым и обжег ее истерзанное горло.

— Ну и что ты за спутник? Если ты даже этого не можешь сделать.

Он даже не улыбнулся. Его ногти впились в нежную кожу у нее на затылке, а изумрудный взгляд прожег ее насквозь. Боль, пульсировавшая в нем, уничтожала ее.

— Расскажи мне, что произошло.

Вэра нахмурилась, выбираясь из его объятий, и оглядела комнату, пытаясь все вспомнить. Пол был мокрым, а некогда чистая стопка одежды пропиталась водой.

Боже…