Линда Чэпман
Друзья звезд. Магия зеркала
Всем моим читателям, которые верят в чудеса так же сильно, как и я…
ЛЧ
Посвящаю Ким.
ЛФ
В Звёздном мире
Когда небеса раскинулись чёрным бархатом и покрылись звёздной пылью, всё вокруг засияло: животные, деревья, луга, реки и горы.
Ночь стояла особенная, и целая толпа зверей окружила звёздный водопад, который стремился в бездонное озеро.
Перед собранием расположились восемь молодых представителей животного царства: лис, выдра, барсук, лесная кошка, косуля, бельчонок, ястреб-перепелятник и садовая соня.
Бельчонок подбежал к лису и встал на задние лапы, изогнув мерцающий хвост.
— Нам совсем скоро отправляться в мир людей, Брэкен.
— Дождаться не могу! — воскликнул лис и суетливо закружился. Его синие глаза горели нетерпением. — Какое это будет приключение!
Косуля пошевелила ушами:
— А вам не страшно? Мне — да.
Дикая кошка закатила глаза:
— Вот уж новости! Ты же всего боишься, Уиллоу. Может, просто останешься дома?
Брэкен посмотрел на вредину с неодобрением и ткнулся носом в косулю:
— Не слушай её. Я знаю, что ты храбрая, Уиллоу. К тому же, мы ведь пойдём вместе — для начала. С тобой всё будет в порядке.
Уиллоу прижалась к другу в знак благодарности.
Большой филин с серебристыми крыльями неслышно сел на ветку рядом с водопадом, и животные разом притихли. Наступил момент, которого они так ждали.
— Добро пожаловать, друзья мои, — приветствовал их филин по имени Хантер. — Настал час, когда молодые Звери звёзд отправятся в мир людей. Каждому из них предстоит найти Друга звёзд — ребенка, который верит в волшебство.
Хантер обвел взглядом животных и продолжил речь:
— Новые Друзья звёзд научатся пользоваться магией, которая протекает между нашим и человеческим мирами. Они направят её на добрые дела, на то, чтобы приносить людям счастье и покой. Как вы знаете, обычно в путешествие отправляется только два или три избранника, но сегодня мы проводим целых восемь наших юных братьев.
По поляне прокатился взволнованный ропот. Филин поднял крыло:
— Причина в том, что человеческий мир в беде. Всё меньше людей верят в волшебство, а значит, всё меньше творят добро при помощи Магии звёзд, и её поток между мирами иссякает. Но это ещё не самое страшное.
Филин смотрел на животных с грустью и тревогой.
— Мы чувствуем, что кто-то в том мире пользуется тёмной магией. Он причиняет людям боль и несчастье. Если мы правы, его нужно остановить.
Он повернулся к молодым животным, стоявшим вместе перед толпой.
— Ввосьмером вы отправитесь туда, где, как мы полагаем, используют тёмную магию, туда, где Магия звёзд слабее всего. Вам предстоит выяснить, что происходит, и остановить это. Но сначала каждый из вас найдёт человеческое дитя, которое станет вашим Другом звёзд. Этот ребёнок должен быть настолько добр, чтобы использовать магию во благо, и настолько храбр, чтобы победить того, кто владеет тёмной магией. Когда встретите ребёнка и подумаете, что он может стать Другом звёзд, обратитесь к нему своими мыслями. Открытый для волшебства вас услышит.
— А что будет, когда мы окажемся в мире людей, Хантер? — спросил бельчонок, запрыгнув на спину к Брэкену. — Мы всё так же будем сиять и мерцать?
Он взмахнул хвостом, и его шёрстка мелькнула блёстками.
Филин отрицательно покачал головой.
— Нет, Джунипер. Вы будете выглядеть как обычные животные, и только глаза останутся вашими, цвета индиго. Но в отличие от местных зверей, вы сможете внезапно появляться в любом месте и так же неожиданно исчезать.
— А ребята, которых мы должны найти, живут рядом друг с другом? — спросила выдра.
— Сомневаюсь, — ответил Хантер. — В наши дни дети нечасто верят в волшебство, и вряд ли вы найдёте восемь таких в одном месте. Если не найдёте Друга звёзд сразу, как прибудете в мир людей, отправляйтесь дальше. Выбирайте мудро. А когда найдёте Друга, останьтесь с ним на всю жизнь, направляйте и помогайте ему бороться с тёмной магией.
Дикая кошка поднялась:
— Когда же нам отправляться?
— Когда пожелаешь, Соррел, — сказал Филин. — Нужно всего лишь прыгнуть в звёздный водопад.
— Я первый! — вызвался Брэкен. — До свидания, друзья! — и побежал вперёд, обогнав Соррел, которая гневно зашипела на него. Лис, взволнованно тявкая, ринулся в водопад и исчез в облаке искр.
— Грубое создание! — фыркнула лесная кошка. Она важно стукнула кончиком хвоста, подошла к водопаду, осторожно шагнула и исчезла в потоке звёзд. Раздались взволнованные голоса зверей.
Один за другим юные животные направлялись к звёздам, пока, наконец, соня не прыгнула в водопад и не исчезла.
Филин повернулся к толпе.
— Будем надеяться, что нашим отважным путешественникам удастся найти Друзей звёзд и победить злодеев, которые используют тёмную магию, — сказал он. — Боюсь, миру людей Звери звёзд нужны сейчас больше, чем когда-либо.
Он взмахнул крыльями и взмыл в тёмное небо.
Глава первая
Горная горилла, орангутанг, галапагосский пингвин…
Майя Грин подула на свою тёмно-русую чёлку, которая лезла в глаза, и перевернула страницу книги об исчезающих животных. Как же трудно выбрать только одно!
— Пожалуйста, поторопитесь, — сказала классу мисс Харрис. — До перемены всего пять минут, и за это время вам нужно выбрать тему проекта.
Теперь Майя листала страницы быстрее. Может, пингвин? Они всегда её веселили: так забавно перебирают ножками, когда бегают. А гиеновидная собака? Она любила собак. Или волк? Майя остановилась на странице с серым волком. Бабушка Энн любила волков, и её дом украшало множество поделок и картин с волками. Сердце девочки сжалось в груди. Бабушка Энн умерла в прошлом месяце, и Майя сильно скучала по ней. Нет, из-за волков она бы постоянно грустила.
— Ничего себе! Неужели до сих пор не выбрала? — удивилась Иони, которая сидела рядом. — Я про своё животное уже целую страницу заметок написала. Она закинула собранные в хвостик пшеничные локоны за плечо и показала Майе страницу, исписанную аккуратным почерком, на которой были даже заголовки, подчёркнутые по линейке.
— Выбрала, — ответила Майя. — Я буду делать проект про… про… про орангутангов, — она ляпнула наугад, лишь бы Иони отстала. Соседка сводила её с ума с тех самых пор, как в начале семестра их посадили за одну парту. Мало того, что Сита и Лотти перешли в другой шестой класс, так на Майю свалилась ещё и эта несправедливость. Иони была умна и любила указывать Майе на её ошибки.
— Орангутанги? Серьёзно? — Иони вздохнула с жалостью. — Неужели ты не можешь придумать что-нибудь поинтереснее? Кроме тебя орангутангов взяли ещё четверо ребят, если не больше.
— Что ж, и какое интересное необычное животное выбрала ты? — с вызовом спросила Майя.
— Вилорога, — высокомерно ответила Иони, — А ты хоть знаешь, кто это?
Майя не знала, но признаваться в этом назойливой соседке по парте не хотелось. Девочка высказала первую случайную догадку:
— Это какой-то вид оленя?
По кислому лицу Иони стало ясно, что удар попал в цель.
— Вроде того, — признала Иони. — Они немного похожи на оленей и немного — на коз, и ещё чуть-чуть на антилопу, хотя на самом деле это совершенно уникальное животное. И всё-таки, давай найду тебе что-нибудь поинтереснее орангутангов, — она открыла книгу, лежавшую перед ней на парте. — Может быть, тебе понравится саола или панголин — я держала их про запас.
— Итак, ребята. Начинается перемена, — объявила мисс Харрис.
Майя резво вскочила, не желая признаваться Иони, что она никогда не слышала об этих животных. Она убрала книги и вышла в коридор.
Лотти и Сита ждали её у вешалки для пальто. Невысокая и худенькая Лотти сегодня убрала назад свои чёрные кудрявые волосы и закрепила заколкой с розовой бабочкой. Высокая изящная Сита ходила с блестящей каштановой косой.
— Наконец выбралась! — выдохнула Майя, сразу почувствовав себя уютнее среди подруг.
— Тяжёлый был урок? — посочувствовала Сита.
— Любой урок за одной партой с Иони — тяжёлый, — ответила Майя.
Сита широко раскрыла глаза. Майя оглянулась и поняла, что Иони с открытой книгой об исчезающих животных в руках шла за ней от самой двери класса.
— Что ж, больше не буду помогать тебе с проектом, Майя Грин! — выпалила девочка и зашагала обратно.
Майя почувствовала себя виноватой. Ей не нравилось расстраивать людей — даже таких надоедливых, как Иони.
— Подождите, я сейчас, — девочка поспешила в класс.
Иони стояла около парты.
— Иони, прости…
— Отстань, — буркнула Иони, сжав в руках книгу. — Меня не волнует, что ты со своими глупыми подружками обо мне думаешь.
Майя прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать.
Иони отвернулась.
— Я собиралась почитать, — сказала она. — Уходи.
Майя вздохнула и вернулась к вешалке.
— Неловко получилось, — сказала она остальным.
— Она сама виновата, — возразила Лотти. — Пусть перестанет надоедать. Наверное, ужасно сидеть рядом с ней!