И даже успела частично прочитать, пока в архиве никого из сотрудников не было.

Выглядел этот запрос на поиск няни более чем заманчиво: большая заработная плата, есть возможность получить ее наперед, срок работы — от полугода до года (как я поняла, все зависит от того, как малышка оправится от какого-то магического отклонения. Чем раньше — тем быстрее я выполню условия контракта и смогу отправиться домой), причем разрешалось как постоянное проживание рядом с ребенком на территории Майнфордов, так и временное, когда ночевать можно было лишь по необходимости, например, в случае отсутствия родственников в поместье.

Сам Элиас Майнфорд был драконом, носил титул герцога и, в целом, выглядел вполне адекватным работодателем. Несколько требований с его стороны могли показаться для кого-то спорными, но лично у меня не вызывали проблем. О его дочери я многого прочесть не успела — лишь имя Кэйтлин. Ну и фотографию увидела: красивая малышка, похожая на куколку, смотрела на меня с улыбкой. Светлые пшеничные волосы, почти такого же цвета, как у меня, и серые глаза выглядели слегка необычно, но вместе с тем весьма очаровательно.

А потом раздались шаги, я поняла, что меня сейчас поймают за подсматриванием… Не слишком долго размышляя, я запомнила номер заявки Элиаса и, выбравшись из лабиринта, сама подала официальный запрос на собеседование. Собственно, поэтому и сидела здесь напротив Элиаса Майнфорда и куратора.

— Конечно, читала, — соврала я.

— И вас ничего не удивило? Например, то, что эта девочка добавила сок трав в косметику своей предыдущей няни и няня стала выглядеть слегка… кхм… иначе?

— Сменить стиль никому не повредит, — безапелляционно сказала я.

— Вся кожа и волосы этой бедной женщины были окрашены в ярко-зеленый и ярко-голубые цвета.

— Зато жизнь в полной мере заиграла новыми красками. Доказано, что яркие оттенки улучшают настроение и самочувствие.

— Особенно прекрасно ярко-голубой смотрится под глазом, — куратор моего спокойствия явно не разделяла. — Я все поняла, Юлиана, вас все устраивает и ничего не волнует. Очень, очень жаль, что вы не прислушиваетесь к моим добрым советам. Что же привлекло вас в работе с Элиасом Майнфордом?

Ну наконец-то можно заканчивать этот фарс.

— Деньги, — сказала я. — И срок работы. Вы можете посмотреть мою анкет, там я все указала. Сейчас эта работа — единственная, которая соответствует моим пожеланиям.

И почти не соврала. Кого в этом мире не привлекали деньги? Да покажите мне! Конечно, кроме денег было еще кое-что, что я бы никогда не смогла озвучить. Взгляд девочки с фотографии… Такой недетский, такой грустный. И так похожий на тот, который несколько лет назад был у моего младшего братишки.

— Что же, я сделала для вас все, что могла. — Куратор поджала губы, бросая на меня обиженный взгляд. — Если вам не слишком дороги ваша жизнь и здоровье, то, разумеется, соглашайтесь на эту жалкую работенку.

Жалкую? На Элиаса она почему-то не смотрела. И правильно делала: взгляд у дракона был настолько страшным, что кураторшу и удар мог бы хватить. А я смотрела: знала, что злость направлена не на меня, поэтому никакого дискомфорта не испытывала.

— Разумеется, спасибо за вашу доброту и участие, — сказала я, решив не комментировать то, что с такими «добрыми» и «участливыми» людьми и смертельные враги не нужны.

— Тогда я попрошу вас, Элиас Майнфорд, покинуть помещение, пока мы разберем и подпишем договор.

Мужчина послушно встал, бросив на куратора подозрительный взгляд. Не зря. Стоило ему выйти, как дама принялась за старое:

— Вы действительно хотите получить такую ужасную работу?

— Она не ужасная. Просто мои предшественницы плохо справлялись. А я сделаю все хорошо.

Как будто я не понимала, почему куратор так себя ведет. Если дать этой женщине хорошую взятку, то она и на верную смерть отправит, а если не дать… Ну вот Элиас Майнфорд наверняка не дал, поэтому теперь она и делала все, чтобы он не получил няню.

— Всего двадцать пять, а уже столько уверенности. — буркнула женщина себе под нос.

Уже столько лет, а сколько заносчивости! Жаль, что я не могла это сказать. Мне нравилось капнуть словесным ядом, когда человек напрашивался, но иногда приходилось себя сдерживать. По крайней мере, до тех пор, пока я не подпишу контракт с Элиасом Майнфордом и не получу свои деньги.

Я внимательно прочла контракт, после чего повторно пробежалась по особо важным пунктам. Денег платят много, даже больше той суммы, которая отмечалась в заявке Элиаса — видимо, успели поднять. Время работы, как я хотела, максимум год. Есть приглашение пожить в особняке, а на случай, если мне так не понравится, то я могу переехать в небольшой дом, который герцог уже снял и оплатил для меня. Эдакая подстраховка, которую герцога вынудили сделать наши чиновники.

Первые полгода — исключительно рядом с моей будущей воспитанницей, причем обязательно в соседних комнатах. Выходные есть, правда, не совсем полноценные: ночевать я должна была в особняке герцога. Не пить, не курить, не ругаться, присматривать за девочкой во время занятий и надолго не покидать ее. На свидания не ходить… Вот этот запрет был самым странным, однако я и без того не планировала заниматься своей личной жизнью, поэтому не переживала. Много дополнительных «плюшек»: и защитные амулеты, и специальные зелья. Да мне даже мага душ, заменяющего нашего психолога, обещали оплатить, если я вдруг почувствую себя неуютно в новом мире и не смогу сама с этим чувством справиться.

Подпись было немного страшно ставить — условия нереально хороши. И, будем честны, если бы в этом агентстве распределение заявок на работу выполнялось по правилам, то я бы эту даже не увидела — отдали бы более опытной девушке с подходящим образованием. А так… оставалось лишь сказать «спасибо» неприятной и докучливой Лизе, которая довольно долгое время успешно отгоняла от контракта с Элиасом Майнфордом всех соискателей. Словно для меня берегла, хорошая-нехорошая дамочка.

Лиза бросила на меня раздраженный взгляд, но не посмела перейти черту: в конце концов, тут есть камеры, а потому творить то, что она хочет, может лишь в пределах разумного. Жалобу от меня получить все-таки опасалась, ведь агентство наверняка отреагирует: иномирцы основательно платят не только нанимаемым работникам, но и самому агентству отстегивают большой процент. А жалоба, что из-за глупости куратора сорвался выгодный контракт, довольно серьезна. Ни одной фирме не хочется терять прибыль.

Дальше все прошло довольно быстро. Настолько, что через полчаса вместе с Элиасом Майнфордом, я покинула агентство по найму нянь.

— Спасибо, что согласились на эту работу, госпожа Юлиана, — внезапно сказал Элиас, стоило нам сойти со ступенек здания и остановиться около небольшой аллеи.

Красивый какой. Не то что я была падка на красоту, скорее, наоборот, но… но должно же быть исключение? Жаль только, что какой-то немного холодный. Вроде и благодарит, вроде и искренне, а отчуждение чувствуешь.

— Пожалуйста, это было заманчивое предложение, — честно ответила я.

— После всего того, что эта женщина наговорила про меня и мою дочь? — Элиас недоверчиво покачал головой.

— После всего, о чем она наврала. — Я кивнула. — Видите ли, господин Элиас, это не первое мое собеседование. И даже не десятое. Так что я примерно представляю, как тут работают. Если вы не… отблагодарили заранее вашего куратора, то, боюсь, найти хорошего работника будет нелегко. Или, как в вашем случае, чрезвычайно трудно.

— Отблагодарил? — не понял Элиас. — А что нужно было сделать? В моем мире за клевету была единственная благодарность — тюремный срок.

Хороший такой мирок! Радовало лишь то, что я планировала работать, а не клеветать на кого-то.

— Я имела ввиду, что вы должны были отблагодарить ее финансово заранее. Взятка, — пояснила я.

— Я догадался. За взятку, кстати, у нас могут и казнить. Почему вы молчите, Юлиана?

— А что я могу сказать? Ей очень повезло, что она родилась не в вашем мире. И мне в чем-то тоже повезло — я смогла получить хорошую работу. И сразу поняла, что все сказанное куратором — ложь.

Элиас внезапно кашлянул.

— Я думал, вы просто смелая, — заметил Элиас, вздохнув. — Знаете, из тех, кого никто и ничто не напугает.

— Нет, конечно. Лишь в пределах разумного, — рассмеялась я, про себя добавив, что я больше продуманная. — Вас это расстраивает?

— Немного.

— Почему? — удивилась я.

— Потому что смелость вам бы пригодилась. Видите ли, всё, что обо мне наговорила куратор, это и впрямь ложь. Но практически все, что сказали о моей дочери Кэйтлин, увы, правда.

Глава 2

Свои дела в родном мире я решила довольно быстро: оплатила учебу брата, перевела на его счет достаточно денег, встретилась со всеми, с кем должна была встретиться, сообщила всё, что должна была сообщить, собрала два чемодана и отправилась вместе с мои работодателем Элиасом Майнфордом в другой мир.

Сейчас я ехала уже в другом мире в карете вместе с Элиасом, разглядывая пейзажи за окном. Почему не телепортировались? Потому что без должной адаптации к этому миру лекари не рекомендуют людям без капли магии подвергаться интенсивным магическим нагрузкам, коими считаются телепортации. А Элиас, как оказалось, очень внимательно прислушивается к словам лекарей. Вариант, после которого меня, скорее всего, будут мучить головные боли, его не устраивал.