Отложив от себя материалы следствия, коллега посмотрел на часы на своем мобильном телефоне, показывая, что у него нет на все это времени.
— Должно быть, это сделано по заказу, — сказал Викинг. — Или, по крайней мере, существовали уже налаженные связи. Иначе им не удалось бы так быстро перевезти оружие. У меня есть версия, как это могло произойти.
Абдул Мухаммад поднял глаза, за стеклами очков блеснула искорка интереса.
— Стентрэск расположен в паре часов езды от инженерного батальона в Будене, — проговорил Викинг. — Это большое подразделение. В часе езды в другую стороны — егерский полк К4 в Арвидсъяуре плюс F12 в Лулео, воздушная флотилия… Не знаю, сколько народу проходит в наших местах армейскую службу, но, должно быть, не меньше тысячи новобранцев каждый год. Стало быть, большие возможности для контактов.
Следователь отметил что-то в блокноте.
— Думаете, тут есть армейский след?
— В каком-то смысле — да. И традиционно Стентрэск более всего связан с Арвидсъяуром, то есть в первую очередь К4.
Викинг подался вперед, склонившись над рабочим столом.
— Ни один человек, осужденный за преступление, за которое предусмотрено тюремное заключение, не может проходить военную службу, — продолжал он. — Но, может быть, есть другие в их окружении, кого СЭПО [Служба государственной безопасности Швеции.] и военная разведка не учитывают: родственники, братья, друзья.
Абдул Мухаммад кивнул.
— Если я представлю вам список всех, кто проходил службу в Арвидсъяуре в прошлом году, вы сможете проверить, нет ли такого рода связей? — спросил Викинг.
— У Обороны получить такие сведения невозможно, — возразил Абдул Мухаммад. — Можно сделать запрос на конкретного человека, можно получить и списки всех, проходящих начальную военную подготовку по всей Швеции, но там не указано, в каких подразделениях они служат…
— Знаю, знаю, — ответил Викинг, — но если мне удастся достать такой список? Всех егерей в К4 за последний год? Вы сможете проверить их окружение?
Коллега криво улыбнулся.
— В любое время дня и ночи, — ответил он.
Викинг поднялся. У следователя снова зазвонил телефон. Викинг встал и вышел из кабинета.
Стоя на площади перед полицейским участком, он отправил сообщение Матсу Викандеру.
Я в городе. Отчасти по работе. Успеем встретиться?
После этого он спустился в метро.
«Hotel International» находился в самом начале Страндвеген, в сотне метров от Королевского Драматического театра. Викинг посмотрел там два спектакля вместе с Хеленой весной 1986 года, когда она ждала Маркуса. «Надо пользоваться случаем, — заявила она. — После его рождения мы еще сто лет не попадем в театр».
И они посмотрели «Макбета» на Большой сцене и «Игру снов» на Малой несколько недель спустя. Первая пьеса, написанная Шекспиром, описывала убийства и борьбу за власть такого уровня, что современные разборки и перестрелки между преступными группировками на этом фоне казались ссорами на школьном дворе. Из второй постановки Ингмара Бергмана по пьесе Стриндберга он ничего не понял. На сцену выходили и снова исчезали мужики в больших париках. Ближе к концу он заснул. Должно быть, отель находился там уже тогда, просто он не обратил на него никакого внимания.
На входной двери красовалась наклейка, возвещавшая, что в этом отеле не принимают наличные. Когда он вошел в холл, за стойкой администратора никого не было. Часы показывали четыре, поток желающих заселиться иссяк. Здесь все действительно было стильно и элегантно, как обещал сайт — по крайней мере, к этому стремились. Он позвонил в старомодный звонок на стойке и стал ждать. Через пару минут из задних комнат появилась очень молодая женщина в строгом костюме. Она окинула взглядом его фигуру, рюкзак на плече и помятую куртку Helly Hansen. С натянутой улыбкой она произнесла:
— Добро пожаловать. Вы забронировали у нас номер?
Как будто он стоял перед ней во множественном числе. Он протянул полицейское удостоверение.
— Я расследую кражу оружия, имеющую отношение к перестрелке в Тенсте в среду на этой неделе, — сказал он.
Улыбка слетела с лица женщины, он спрятал удостоверение.
— Мне необходимо посмотреть все регистрационные карточки за прошлую неделю.
Администратор сделала шаг назад, оглянулась через плечо.
— Боюсь, что я не…
На несколько секунд она зависла, ища глазами кого-то в помещениях позади себя. Судя по всему, поддержки она оттуда не получила. Викинг ждал. Она расправила плечи и выпрямила спину.
— Можно увидеть ордер на обыск?
Викинг оглядел ее. Она была красива тем вычурным образом, который сразу выдает одинокую женщину вне зависимости от того, есть у нее партнер или нет. Слишком гладкий лоб, слишком длинные ногти, неестественно пухлые губы и чересчур блестящие волосы. Это те, у кого куча свободного времени, кто следит за десятками инфлюенсеров в соцсетях и слишком много смотрит Netflix.
— В соответствии с Законом о полиции, параграф седьмой, вы обязаны немедленно предоставить регистрационные карточки отеля, — сказал он тихо и веско.
Девушка побледнела.
— Моего начальника нет на месте, — ответила она, и теперь в ее речи отчетливо послышались признаки даль-ского диалекта. — Я не уверена, что могу…
— Вы не имеете права отказать полиции в сотрудничестве, — заявил Викинг, и в последовавшей за этой репликой тишине таилась угроза.
Пока администратор колебалась, он достал фотографию Хелены, которую обычно носил в бумажнике. Снимок остался с тех пор, когда она получала новый паспорт. Теперь же он заранее положил снимок в пакет для улик.
— Это фотография тридцатилетней давности, на ней женщина, которую мы разыскиваем.
Большая компания людей, не соблюдающих социальную дистанцию, вывалилась из ресторана и проследовала далее на улицу за спиной у Викинга. Администратор взяла пакет в руки и принялась разглядывать фото через полиэтилен.
— Что она сделала? — спросила девушка, поднимая на Викинга округлившиеся глаза.
— Ничего, — ответил Викинг. — Вероятно, свидетельница.
— Понятно, — пробормотала девушка, как будто она что-то понимала.
Вернула фото.
— Вы ее видели? В начале недели в отеле не останавливался человек, похожий на нее?
— Я только что вернулась из отпуска, работаю сегодня первый день.
Трижды проклятое дерьмо.
— Стало быть, вы лично ничего не знаете о людях, заполнявших карточки?
— К сожалению. И их заполняют отнюдь не все проживающие, только иностранцы.
Викинг кивнул.
— Бумага для писем, — продолжал он. — С логотипом и конвертом. Она лежит во всех номерах?
Девушка с удивлением посмотрела на него.
— Во всех. А что?
— Ее можно еще где-то раздобыть?
— Нашу почтовую бумагу? Не думаю. Откуда ей еще взяться?
— А в ресторане она есть?
Администратор посмотрела в сторону стеклянных дверей.
— Нет, — ответила она. — Совершенно точно нет.
— А у вас на стойке?
Администратор наклонилась вперед, стала рыться в ящике.
— Кажется, где-то здесь было несколько листов…
— Но в целом ее можно достать в ваших номерах? Она кивнула, задвинула ящик.
— Теперь я могу увидеть регистрационные карточки? Девушка откашлялась.
— Отель был переполнен весь август. У нас сто тридцать номеров.
— Мне придется стоять тут за стойкой или есть офисное помещение, которым я могу воспользоваться?
Опустив голову, она двинулась за кулисы. Викинг последовал за ней.
Таким образом, те десять дней, до которых ограничил поиск Викинг, охватывали 1300 потенциальных ночевок в отеле. Впрочем, отель все же не был забит под завязку во все дни месяца, и некоторые проживающие оставались по несколько дней, а с учетом ковидной ситуации большинство проживающих были шведы, однако ему удалось обнаружить сто тридцать четыре регистрационные карточки, собственноручно заполненные иностранными гражданами.
Они выглядели совсем не так, как те, что использовались в пансионате в Стентрэске — теперь каждому предпринимателю разрешалось разрабатывать их по своему усмотрению. Однако здесь имелись те сведения, которые ему требовались, — по крайней мере, часть из них. Фамилия и имя, национальность, адрес, дата рождения, электронная почта. Впрочем, многие оказались заполнены небрежно или фрагментарно.
Взять, к примеру, Бенте и Йеспера Йенсенов из Осло, она 1963, он 1985 года рождения. Мать и сын или нетрадиционная супружеская пара? Адрес не указан.
Однако он отметил Бенте в своем блокноте, она подходила по возрасту. Адрес электронной почты в карточке присутствовал.
Томас и Антоние Пеетерс из Гронингена, это ведь в Голландии? Антоние — это мужчина или женщина? Этого он не знал. Однако оба родились в 1970-е. Викинг отложил карточку в сторону.
Он пропустил Джеймса Брауна 1962 года рождения, как и Педро Фернандеса из Ольяна в Португалии, и семью Уилсон с четырьмя детьми из Ноттингема в Великобритании. Пролистнул Винцента Гончаренко из Киева и его жену Ангелину, а также Пекку Аро из Кеми и супругов Халкиас из Афин, родившихся в 1947 году.
В конце концов у него образовался список — вероятно, абсолютно бесполезный — из четырнадцати потенциальных кандидаток.