Пола сразу оживилась.
— Правда?
— Конечно. Врать мне ни к чему. А зачем тебе понадобилось в этот салон?
— У меня нет часов, а на работе без них неудобно.
— Нет часов? — удивленно взглянул на нее Кен.
— Они сгорели, — с вздохом пояснила она. — Как и многое другое.
Кен смутился.
— Ах да, прости. Э-э… а можно я подарю их тебе?
— Часы?
— Да.
— Нет. Ведь мы договорились: я за все плачу сама. И не начинай, пожалуйста, все сначала.
Он улыбнулся. Пола была такая миленькая, когда сердилась!
— Не буду.
Часов было столько и все такие красивые, что у Полы разбежались глаза. А тут еще продавщица все выкладывала и выкладывала на стекло витрины новые экземпляры.
— Вот эти примерьте… А вот еще… И эти тоже симпатичные, взгляните! Ах, а эти как хороши, правда? Давайте я помогу вам застегнуть…
— По-моему, вот эти лучше всего, — сказал стоявший справа Кен.
— Мне они тоже нравятся, — глядя на поблескивающие на запястье часы, улыбнулась Пола.
В этот момент другой покупатель — в синей джинсовой рубашке — произнес:
— А мне не покажете мужские?
— Одну минутку, сэр, сейчас вами займутся, — любезно ответила ему продавщица. Затем позвала, глядя в сторону: — Лина, подойди, пожалуйста.
— Ну что, решила? — спросил Кен.
— Да вот думаю — эти взять или, может, те, со стразами?
— Ну, если для работы… — начал Кен.
Но в этот момент рядом громко раздалось:
— Стой! Стой! Охрана! Задержите вон того, в дверях, в синем… Ох, поздно, ушел…
Все находившиеся в салоне повернулись к девушке с заплетенными в толстую короткую косу русыми волосами. Сама она несколько секунд с интересом рассматривала Полу, потом перевела взгляд на двух дюжих охранников, которые, похоже, толком не поняли, что произошло.
— Что случилось, мисс? — спросил один.
— Мисс Гриер, — сказала та.
И Пола почувствовала, как вздрогнул державший ее под руку Кен. Но не успела она удивиться, как девушка добавила, указав на нее глазами:
— Этой покупательнице что-то подбросили в сумочку. Думаю, часы.
— Ой, здесь одних часов не хватает! — воскликнула продавщица за стеклянным прилавком.
— Ты уверена, Пегги? — спросил второй охранник.
— Разумеется! Здесь лежало шесть штук, а сейчас только пять. Еще одни на руке у покупательницы, она их примеряет… Кстати, верните, пожалуйста…
— Шестые часы подбросил в сумочку девушки парень в джинсовой рубашке, — сказала назвавшаяся фамилией Гриер девушка с косой. — Тот самый, который только что удрал.
— Позвольте сумочку, мэм, — повернулся к Поле первый охранник. — Если там обнаружатся часы, придется составить протокол.
— Но я ничего не… — залепетала та.
— Вы здесь ни при чем, — уверенно произнесла девушка с косой, бегло улыбнувшись ей. — Я свидетель: часы подброшены! — Эта фраза предназначалась охранникам.
— Дай им сумочку, солнышко, — тихо сказал Кен, обращаясь к Поле, но не сводя пристального взгляда с русоволосой мисс Гриер. — Сейчас все выясним.
Через мгновение в руке охранника сверкнули позолотой извлеченные из сумочки часы.
— Прошу в кабинет, — со вздохом произнес тот, обводя взглядом Полу, Кена и свидетельницу происшествия. — Для улаживания формальностей.
Спустя полчаса все трое вышли из салона и остановились на тротуаре.
— Большое спасибо! — с чувством произнесла Пола, тронув плечо своей спасительницы. — Если бы не вы, не знаю, что бы я делала… Ведь они непременно решили бы, что я украла эти треклятые часы!
— Успокойтесь, все ведь обошлось, — ответила та. Потом подняла взгляд на Кена. — Мне необходимо с вами поговорить. Если не возражаете, сделаем это в вашем «даймлере».
Он нахмурился.
— Откуда вы знаете, что мы приехали сюда на автомобиле?
— О, я многое о вас знаю!
— Но кто вы, черт побери?!
Пауза. Затем отчетливо прозвучало:
— Сестра Анны. Ребекка Гриер.
— Сестра?! — вырвалось у Кена.
— Какой Анны? — спросила Пола.
Кен покосился на нее и произнес, глядя на Ребекку:
— Нельзя ли отложить этот разговор? Та пожала плечами.
— Не вижу смысла, все и так станет известно. Кроме того, я всю ночь провела под вашими окнами и очень хочу спать. Если не возражаете, давайте поскорее покончим с этим.
— Что ж, если вы настаиваете… — Кен мрачно указал на свой стоявший в сторонке автомобиль. — Прошу.
Ребекка излагала факты коротко, даже сухо:
— Я агент одной страховой фирмы, веду слежку за скупщиком антиквариата, у которого, возможно, находится похищенная у Анны статуэтка «Купающаяся наяда». Так уж вышло, что этот человек живет над вами, — взглянула она на Полу. — А так как мы следим за всеми, кто ходит в ваш подъезд, то и вы попали в поле нашего зрения. Но хуже другое: о ваших делах узнала Анна. Наш шеф зачем-то дал ей прочесть расшифровки записей телефонных разговоров…
— Вы нас прослушивали? — резко произнес Кен.
— Это вышло случайно, уверяю вас, — дернула плечом Ребекка. — Наш интерес сосредоточен на вашем соседе сверху. Но это детали. Главное, Анна узнала, что у вас появилась девушка, и сама наняла детектива, чтобы следить за вами. Тот парень в синей джинсовой рубашке неспроста очутился сейчас в салоне. Он уже знаком мне. Его зовут Джек, и он агент Анны.
— Кто такая Анна? — спросила Пола.
Однако Ребекка лишь взглянула на нее, но объяснять ничего не стала. Вместо этого она продолжила, обращаясь преимущественно к Кену:
— Так вот, чтобы не растягивать, скажу лишь, что Анна решила разлучить вас. То есть просто убрать соперницу. — Ребекка усмехнулась. — Не физически, на это наша клуша, к счастью, не способна, но как-нибудь иначе. Я это поняла, когда подслушала разговор Анны и агента Джека. Вы тоже можете это послушать, — добавила она, извлекая из кармана летней куртки миниатюрный диктофон. — Анна вызвала Джека в Риверсайд-парк. Их встреча состоялась на скамейке неподалеку от пруда. Они беседовали, а я находилась у них за спиной: там такие удобные кусты, можно спрятать взвод солдат… Анна попросила совета у Джека, и тот… Собственно, послушайте сами.
Щелкнула кнопка, и в салоне «даймлера» послышался резковатый женский голос, при первых же звуках которого — Пола заметила это — Кен поморщился, будто от оскомины.
—…Вы лучше меня разбираетесь в подобных делах, поэтому я и спрашиваю вашего совета, — говорила дама. — Эта девица должна исчезнуть. Не знаю как… Уехать, например, или что-то в этом роде. Посоветуйте!
Дальше заговорил мужчина:
— Ну… существует много способов. Запугивание, угрозы, шантаж. Или, кстати, вот неплохой вариант: упрятать ее за решетку.
— О, замечательно! Но как это осуществить? Ведь она должна дать повод, иначе ничего не выйдет.
— Не обязательно, мы все сделаем за нее. Ей останется только оправдываться и отнекиваться, чем она лишь усугубит свое положение: ведь судьям нравятся раскаявшиеся преступники, а не упорствующие в своей невиновности.
— Хорошо, допустим. Но что именно вы намерены предпринять?
— То же, что и всегда в подобных случаях: незаметно подбросим девушке что-нибудь более или менее дорогостоящее. Она же ходит в магазины… Продавцы вызовут полицию — и дело в шляпе. Однако предупрежу сразу: подобная услуга обойдется вам недешево.
— Да я готова заплатить сколько угодно, только бы девица исчезла с горизонта!
— В таком случае считайте, что мы договорились.
— Хорошо, но с одним условием: оплата по факту.
— Идет!
Ребекка украдкой зевнула и выключила диктофон.
— Дальше они торгуются относительно суммы вознаграждения. Могу сделать вам копию записи, если хотите, на тот случай, если Анна не угомонится. — Она сердито засопела. — Даже странно, что эта толстая скряга решила раскошелиться, видно задело за живое. Когда я узнала, что она затевает, то сказала себе: не бывать этому!
— Вы в самом деле сестра Анны? — негромко произнес Кен. — О вас в семье Гриеров почти не упоминают.
Ребекка мрачно усмехнулась.
— Потому что я ушла из дому со скандалом. Терпеть не могу, когда мне диктуют условия, пусть даже это делают мои родные отец с матерью! А сестру свою я с детства не переношу. Клуша, скряга, самовлюбленная эгоистка. Из-за этого ее и замуж не берут, а она бесится… Впрочем, довольно о ней, много чести. — Ребекка вновь зевнула, прикрыв рот пальцами. — Ох, простите! Надеюсь, сегодняшняя история Анну испугает и она…
— Кто такая Анна?! — Пола выкрикнула это срывающимся голосом, в ее глазах дрожали слезы.
Кен и Ребекка одновременно повернулись к ней.
— Солнышко, что ты! — воскликнул Кен, протягивая к Поле руки.
Однако та отшатнулась, прижавшись спиной к стенке салона.
— Успокойтесь, пожалуйста, — быстро произнесла Ребекка. — Анна — это шоколадная принцесса. Знаете шоколад марки «Гриер»? Это ее продукция. Прежде фабрика принадлежала моему отцу, затем матери, теперь Анне. В довершение ко всему она решила захомутать вашего парня, — кивнула она на Кена. — Но вы не волнуйтесь — он любит вас, это видно невооруженным взглядом.
— Ты собирался жениться на Анне? — прошептала Пола, не замечая катящихся по щекам слез. — И все это время поддерживал с ней отношения?
— Солнышко! — взволнованно воскликнул Кен. — Сейчас я все объясню…
— Ну, мне пора, — пробормотала Ребекка, кладя на сиденье свою визитку, открывая дверцу и ставя ногу на асфальт. — В случае чего обращайтесь. До свидания. Впрочем, кому я это говорю…
На нее действительно никто не обращал внимания. Кен был поглощен Полой, а та — своим ужасным открытием. Оказывается, у Кена есть невеста!
Все повторяется, вспыхнуло в голове Полы. Снова я влюбилась в своего пациента, и снова в этой истории маячит призрак злосчастного для меня торгового центра «Уилсон и сын». Даже фамилия моего любимого человека Уилсон! Если он еще скажет, что Анна ждет ребенка…
Словно прочтя ее мысли, Кен произнес:
— Клянусь, между мной и Анной ничего не было! Я ее и пальцем не касался! После того как меня обманула Роза, ты у меня первая женщина.
Ох как Поле хотелось поверить в это!
— Ты… не обманываешь меня?
— Солнышко! Да я… Поверь, это была идея моего отца. Хочешь, поедем к нему и он подтвердит. Отец очень беспокоится, что у меня нет детей. Ему хочется внука и наследника, понимаешь? Ну он и задумал женить меня на Анне. А мне было тогда все равно, я ведь еще не знал тебя!
— Но почему же… — голос Полы пресекся от волнения, — почему ты продолжал с ней отношения?
— Ничего подобного! Я разорвал их, как только познакомился с тобой. У меня был с Анной разговор… только она, видно, не пожелала смириться с поражением, — мрачно усмехнулся Кен.
Сердце Полы дрогнуло от возвращающейся надежды.
— Так ты не собирался жениться на ней?
Кен вздохнул.
— Этого в двух словах не объяснишь. Боюсь, сейчас ты меня не поймешь. Сначала собирался, но, поверь, без всякого желания, только чтобы успокоить отца. — Кен вдруг замолчал, будто о чем-то вспомнив, затем сунул руку в карман и извлек красную бархатную коробочку. — Вот! Своего рода доказательство.
— Что это? — напряженно спросила Пола.
Он открыл крышечку, и внутри сверкнул бриллиант.
— Обручальное кольцо.
Пола вновь отшатнулась.
— Зачем ты показываешь мне кольцо, предназначенное для другой женщины!
— Для другой? — нахмурился Кен. — То есть как это? А, ты подумала, что… Боже правый! Я ношу кольцо с собой уже несколько дней, все выбираю момент, чтобы признаться в любви и предложить стать моей женой…
— Кому? — с затравленным видом прошептала Пола.
— Да тебе, тебе! Кому же еще?! Ведь это в тебя я влюбился, как… не знаю кто! Мне без тебя жизни нет, а ты не понимаешь! Если ты не выйдешь за меня, я просто… просто… — Он умолк, не находя слов.
— Влюбился? — медленно произнесла Пола. — В меня? — Минутку подумав и словно сопоставив некоторые факты, в том числе и интимного свойства, она шмыгнула носом и утерла слезы. — Какое совпадение…
— Что? — удрученно обронил Кен.
— Я ведь тоже… тебя люблю. — Она опустила ресницы. — И поэтому твое предложение о замужестве… — С ее губ слетел прерывистый вздох. — Оно… как бы это сказать… Словом, я согласна.
Несколько мгновений Кен взволнованно вглядывался в ее лицо.
— Согласна стать моей женой?
Пола робко улыбнулась.
— Да.
В ту же минуту он молча потянулся к ней с явным намерением поцеловать, но вдруг остановился. Затем вынул из бархатной коробочки кольцо и взял руку Полы. Через минуту бриллиант сверкнул вновь, но уже на ее пальце.
— Все! — облегченно выдохнул Кен. — Теперь ты моя! И больше мне никого не нужно.
С этими словами он наконец привлек ее к себе. Их губы слились… Но ненадолго, потому что в окошко «даймлера» постучали.
— Послушайте, ну так нельзя! — донесся снаружи мужской голос. — Я из-за вас выехать не могу, а вы тут целуетесь! Поезжайте наконец, сколько можно стоять!..
На физиономии Кена появилась самая обезоруживающая улыбка, какую только можно себе представить.
— Уже едем, дружище. Не сердись!
Через месяц Кен позвонил Ребекке, чтобы пригласить на их с Полой свадьбу. Та обещала приехать и между прочим сообщила, что, по ее сведениям, Анне недавно сделали предложение о замужестве сразу двое. Первым был владелец страховой компании «Тотал гэранти» Джозеф Оуэнс, вторым — некий полицейский инспектор Гринуэй.
— И сейчас Анна в растерянности, — сказала Ребекка, — не может решить, какая фамилия ей больше подходит.
— Хм, на ее месте я бы оставил девичью, — задумчиво произнес Кен. — Все-таки фирменный знак. Торговая марка!
Что касается похищенной из дома Анны Гриер бронзовой статуэтки «Купающаяся наяда», то она так и не была найдена.