— Как твоя голова? — мягко спросила Полли.
— Нормально. А вот плечо и бок болят так, словно меня провернули через мясорубку.
— Ну, тогда пора принять новую дозу лекарств. Правда, таблетки не очень хорошо сочетаются с алкоголем, поэтому, пока ты их принимаешь, лучше не пей.
— И когда все это закончится? — в голосе Руджеро прозвучала надежда.
— Когда я скажу, — заявила девушка.
Он покорно принял таблетки и запил их водой. Когда он положил голову на подушку, Полли погасила ночник, и они остались в полной темноте.
— Кажется, в тебе что-то изменилось, — вдруг сказал Руджеро. — Ты переоделась.
— Да. Я побуду тут у вас пару дней. Меня вывезли из отеля насильно и поселили в соседней комнате.
— И как только маме это удалось?
— Думаешь, она спрашивала моего разрешения?
Он фыркнул в ответ и скривился от боли.
— Я ее манеры знаю получше некоторых.
— Я увидела из окна, как привезли мой багаж, и сразу все поняла. Пришлось покориться судьбе.
— Хм, а как же твой отдых?
— Не имеет значения, — быстро ответила Полли. — А теперь — спать.
Еще некоторое время Руджеро пристально смотрел на нее, потом спросил:
— Так это ты была на стадионе?
— Да, я.
— Ты уверена? Нет, я понимаю, это глупый вопрос. Я хочу сказать…
— А тебе что-то померещилось?
— Что?
— Ну, я хотела понять, почему ты упал? Ведь не просто же так.
— Сначала все шло хорошо, я легко проехал два круга, несмотря на крутые повороты, но потом… — он тяжело вздохнул. — Зачем ты вышла на дорогу?
— Я не выходила.
— Вышла. Я отчетливо тебя видел. Твои волосы развевались по ветру. Я ведь мог тебя сбить. Но, кажется, ты меня вообще не замечала. Ты улыбалась, как тогда…
Руджеро закашлялся, и Полли подошла к нему, чтобы дать воды.
— Это была не я. Правда. Наверно, тебе привиделось. В шлеме ты вообще вряд ли мог нормально смотреть по сторонам. Возможно, все это всего лишь шутки твоего воображения.
— Но… она была там, — прошептал он. — Я видел ее…
— Не может быть.
— Но откуда ты знаешь?
— Знаю, потому что… — тут она поняла: они не в меру разоткровенничались, близка опасная тема. Еще не время раскрывать карты. — Потому что, если бы кто-то оказался на твоем пути, ты бы его наверняка сбил, на такой-то скорости.
— Ну, привидение я бы точно не сбил. А ты веришь в привидении?
— Да, — произнесла Полли, — хотела бы не верить, но это от меня не зависит.
— Значит, ты тоже так считаешь?
— Да, — тихо ответила она, — я тоже так считаю. А теперь — спать.
Руджеро пошевелил рукой, словно бы в поисках чего-то. Полли поймала его ладонь и задержала в своей, чувствуя напряжение его мышц.
— Все будет хорошо, — уверенно сказала она. Он хотел спросить, откуда она знает, но вес тревожные мысли растаяли от одного ее прикосновения.
Девушка продолжила:
— Даже не спорь со мной, только время зря потратишь, — она улыбнулась.
Через некоторое время Руджеро почувствовал: напряжение стало спадать. Глаза закрылись, мышцы расслабились, и он заснул.
Перед самым рассветом в комнату заглянула Сара.
— Все в порядке? — прошептала она.
— Спит, как дитя, — уверила ее Полли.
— Тогда почему бы и тебе не отдохнуть? Я подежурю.
— Спасибо.
Оказавшись в комнате, Полли блаженно растянулась на шикарной кровати и сразу же уснула. Когда она проснулась, солнце стояло уже высоко в небе. Она умылась и привела себя в порядок.
Интересно, каким будет этот день и удастся ли мне выполнить свою миссию.
Одевшись, она взглянула на часы: десять утра.
— Сара попросила не будить тебя, — сказала Иви, входя в комнату.
— Мне все равно надо проведать своего пациента.
— В таком случае принесу тебе завтрак. Перед комнатой Руджеро Полли помедлила. Как он чувствует себя сегодня и что помнит из произошедшего с ним накануне?
Когда она вошла, он посмотрел на дверь.
— Проходи, — проговорил он.
Ни один из них не знал, как себя вести. Какое-то время они молча смотрели друг на друга.
— Я прошу прощения, — наконец произнес Руджеро.
— За что? — удивилась Полли.
— За все, что я натворил вчера. Не помню точно, но, кажется, я вел себя непростительно.
— Да уж, как глупец со стажем, — честно признала она. — Никогда не видела большей глупости за всю свою довольно большую практику.
— Ладно уж, выкладывай все как есть.
Эта фраза растопила лед между ними, и они улыбнулись друг другу.
— Да, полагаю, неумно шутить по поводу падения и его последствий, — чуть позже признал он. — Но мир жесток, поэтому не стоит показывать ему свои слабости.
— Но на трассе, по которой ты ехал, не было никого, из этого жестокого мира, я имею в виду, кого хотелось бы задавить, — сказала Полли. — На стадионе сидели только твои друзья. Возможно, ты собирался удивить их своим мужеством?
Руджеро выглядел встревоженным. — Хочешь устроить мне сеанс психоанализа? — усмехнулся он.
— Нет, на сегодня достаточно. Остальное прибережем на потом, когда будешь чувствовать себя получше.
— Со мной и так все в порядке, — неуверенно сказал он. — Правда, совсем нет сил.
— В таком случае, надо немного полежать. Или собираешься это оспорить?
— Нет, мэм, уверен, вы правы.
Она насмешливо посмотрела на него.
— Кажется, тебе и впрямь хуже, чем я думала.
В этот самый момент появилась Иви с завтраком для Полли, а потом один за другим стали приходить родственники, желающие навестить Руджеро. Он весьма бодро приветствовал их, шутил, всем своим видом показывая, что отлично себя чувствует. На самом-то деле весь его лоб от напряжения покрылся испариной.
— Вот это представление! — сочувственно покачала головой Полли.
— Да уж…
Он попытался пожать плечами, но застонал.
— Мне непременно надо тебя осмотреть.
Она помогла ему сбросить пижамную куртку, обнажив плечо.
— Со мной все в порядке, — упрямо проговорил Руджеро.
— Может, диагноз все же поставлю я? — весело спросила она. — Слава богу, кости целы. Если бы были сломаны, ты бы стонал от боли. Видала я пациентов и похуже тебя.
— Да?
— Да.
— Точно?
— Да!
Полли стала медленно массировать ему плечо, пытаясь отвлечь от мыслей о боли.
— В больнице, где я работаю, меня называют Суровая Медсестра. Пациенты разбегаются, едва меня увидят.
— Ну, нет, лично я от тебя убегать не стану.
— А ты и не сможешь, разве что уползти…
Он начал было смеяться, но тут же застонал.
— Не смеши меня, — попросил он.
Она продолжала разминать плечо Руджеро, затем втерла в него мазь. Через некоторое время ему стало легче.
— Знаешь, тебе не помешало бы поправиться на пару кило, — сказала Полли, бросив на него многозначительный взгляд. — Тогда будет на что безопасно приземляться.
— Если бы я мог! Ем как волк, а толку чуть.
— Везет же некоторым! Теперь можешь лечь. — Она помогла ему. — Да, тебе еще повезло — так легко отделаться.
— Ну, слава богу, надеюсь, теперь ты меня в больницу не отправишь, — радостно вздохнул он.
— Да, в этом нет необходимости. Осталось только подождать, пока ты сможешь двигаться свободно, без боли.
Кажется, это заявление немного успокоило Руджеро.
— Надевай пижаму, — сказала Полли. — И прими пару таблеток.
Неуверенно улыбнувшись, он принял из ее рук таблетки и вскоре уже спал.
В доме было тихо. Сара и Тони поехали в аэропорт провожать гостей. Полли прислушивалась к тишине.
Затишье перед бурей? Момент истины приближался.
Она совершенно не ожидала, что в этом доме, в этой семье к ней будут относиться как к дорогой гостье. Чествовали ее как королеву, хотя ничего не знали о том, кто она такая и зачем появилась.
Руджеро шевельнулся и пробормотал:
— Полли?
— Я здесь. Что случилось?
— Я хочу попросить прошения.
— Эй, ты уже извинился.
— Не за все. Я ведь ударил тебя, да? — простонал он. — Помнишь, когда ты подошла ко мне помочь. Я припоминаю…
— Да уж. Удар у тебя отличный, — усмехнулась она. — Но я знаю, ты не нарочно.
Он задумался, затем спросил:
— Я никак понять не могу, как ты оказалась на испытании? Что привело тебя на стадион? Случайность?
— Нет. — Полли помедлила. — Это не было случайностью.
Кажется, вот он — этот момент. Надо все рассказать.
Признание огромным комом встало в ее горле. Ей хотелось еще немного потянуть время, но, увы час настал.
— Я раньше хотела рассказать, — проговорила она наконец, — но ты и так плохо себя чувствовал, поэтому я молчала, не хотела лишний раз тебя ранить.
— Что бы там ни было, мне нужно знать правду.
Включив настольную лампу, Полли вынула из кармана фотографию, на которой были Фрида и Руджеро.
— Думаю, вот это прояснит дело, — указала она, передавая ему карточку.
— Ты рылась в моих вещах? — гневно спросил он, взглянув на до боли знакомое изображение.
— Вот еще!
— Но как же тогда? Откуда еще ты могла взять эту фотографию?
— В любом случае она не твоя, — в голосе Полли прозвучала обида.
— Не смей мне лгать!
— Не имею такой замечательной привычки! Эту карточку я привезла с собой, а значит, твоя должна быть на месте, где бы ты ее ни хранил.
Руджеро поднялся, при этом зажмурившись от боли. Полли хотела было ему помочь, но он грубо ее оттолкнул.
— Отойди от меня! — выпалил он.
Превозмогая боль, он добрался до шкафа, открыл дверцу, порылся в одном из ящиков. Выражение его лица менялось с невообразимой быстротой. От упрека не осталось и следа. Он достал фотографию из своего тайника. Теперь на его лице застыло изумление.
Руджеро смотрел то на одну карточку, то на другую, сравнивая их и пытаясь понять, как такое может быть.
— Откуда ты ее взяла? — хрипло спросил он.
— Она дала ее мне.
— Она?
— Моя кузина, Фрида. Она сказала, вы с ней здорово повеселились, когда позировали для этих снимков.
— Фрида?
— Тебе она назвалась Сапфирой.
Руджеро снова лег в постель и откинулся на подушки, внимательно глядя на Полли.
— Ну-ка убери свои волосы в хвостик, — попросил он.
— Зачем?
— Просто сделай это.
Одно быстрое движение — и лицо Полли невообразимо изменилось. Наверно, при тусклом освещении она будет еще больше похожа на Фриду, подумал Руджеро. Он застонал и закрыл глаза.
— Так вот почему… ты просто похожа на нее! Я подумал, что ты — это она.
— Нет, нет, я вовсе на нее не похожа! Она всегда была гораздо ярче и красивее.
Он снова открыл глаза и внимательно посмотрел на девушку. Контраст между ней и образом Сапфиры поражал.
— Так ты говоришь, она твоя двоюродная сестра?
— Была, — тихо проговорила Полли. — Она умерла.
Глава четвертая
— Умерла, — прошептал Руджеро. — Нет, не может такого быть! Ты оговорилась.
— Тем не менее это так, — тихо ответила она. — Несколько недель назад.
Он отвернулся, и она больше не могла видеть его лица. Он с силой сжал фотографию, чуть не помяв ее.
— Продолжай, — наконец убитым голосом сказал Руджеро.
— Ее зовут Фрида Хэнсон. Звали, пока она не вышла замуж за Джорджа Рэнли, шесть лет назад.
Он замер.
— Так она была замужем, когда мы с ней встретились?
— Да.
— Она была с ним несчастлива? Она не любила его?
— Вряд ли она вообще когда-нибудь кого-нибудь любила, — сказала Полли, тщательно подбирая слова. — Ее муж очень богат, и…
— Так, подожди, — быстро проговорил Руджеро. — Если ты собираешься сказать, будто она вышла замуж из-за денег, лучше молчи. Она бы так никогда не поступила, я ее знаю.
— Нет, ты не знаешь ее. Вернее, не ее ты знаешь, — мягко произнесла девушка. — Как ты можешь о ней судить, если даже имя она назвала не свое, а выдуманное? Как думаешь, почему она решила утаить, кто она? Чтобы ты ее не нашел!
— Где она жила?
— В Йоркшире, на север Англии.
— Что ты знаешь о нас с ней?
— Вы познакомились в одном из лондонских отелей и встречались пару недель.
— Можно и так сказать, — грустно усмехнулся он. — Но тебе известна не вся правда о наших отношениях. Это была любовь с первого взгляда. Я даже испугался силы своих чувств. Но ее ничто не пугало. Она была полна жизненной энергии, буквально лучилась ею.
Полли внезапно стало грустно. Голос Руджеро звучал так страстно! Она-то знала истинную суть своей сестры, ей никогда не составляло труда влюбить в себя парня. А уж потом она наслаждалась своей победой, глядя на его страдания и мучения. Такова была ее основная тактика.
— Помню, я очень удивился, что она англичанка, — тем временем продолжил он. — Я всегда считал представителей этой нации чопорными и правильными, но к ней это ни в коей мере не относилось. Она любила меня так, словно я был единственным мужчиной в ее жизни.
— А ты никогда не задавался вопросом, почему она не назвала свое настоящее имя?
— Тогда весь мир мне казался совершенно безумным, как наша страсть. Мы были вместе, и все остальное по сравнению с этим меркло. Я думал, после разберемся, кто есть кто. То, что она дала мне тогда, не описать словами. Я стал другим человеком.
Полли удивленно посмотрела на него.
— Что ты хочешь сказать? — спросила она.
Руджеро положил руку на грудь напротив сердца.
— Словно бы что-то изменилось вот здесь. Так я сказал и ей. Помню, она долго надо мной смеялась. Но я говорил всерьез.
Полли послышался заливистый смех Фриды, она вспомнила ее слова: «Чем сильней мужчина, тем забавнее наблюдать, как он превращается в раба».
И вот вам результат: Руджеро на больничной койке, едва не сломал себе шею из-за того, что ему померещилась его возлюбленная.
— Что случилось после того, как она ушла от меня? — спросил он.
Девушка тяжело вздохнула:
— Она вернулась к Джорджу, а через девять месяцев родила ребенка.
Он в изумлении уставился на нее.
— Что ты сказала?
— Твоего ребенка.
— Как ты можешь быть уверена, что он мой? — удивился Руджеро.
— Совершенно точно не Джорджа. Он бесплоден.
— Но тогда… почему же Сапфира, нет, Фрида не сообщила мне об этом? Я никогда не скрывал, где живу. Почему она не пришла ко мне? Не думала же она, будто я от нее отвернусь? Фрида знала, как сильно я… она знала…
— Она не хотела тебе рассказывать.
— Но…
— Она хотела оставаться замужем за Джорджем, и в то же время ей был нужен ребенок… так что…
Руджеро молчал.
— Глупости! — спустя минуту уверенно заявил он. — Ты не можешь так говорить о ней! Ты просто ее не знаешь!
— Увы, — Полли грустно покачала головой, — знаю. И гораздо лучше, чем ты.
— Так значит, ты считаешь, она расчетливая, бессердечная стерва?
— Нет, этого я не говорила, — возразила она. — Фрида довольно часто бывала милой, доброй и щедрой. Но когда она в тот раз уезжала в Лондон, она искала приключений, и в итоге нашла тебя.
— Все равно, ты не знаешь, о чем говоришь, — выпалил Руджеро. — Ты ничего про нас не знаешь! Где уж тебе понять!
Девушка вспомнила слова Джорджа, когда тот узнал правду о ребенке: «Я думал, она любит меня». Фрида отлично умела притворяться, чтобы достичь своих целей.
— Так значит, ее муж думал, будто ребенок — его? — спросил Руджеро.
— Поначалу — да. Но потом он узнал, что, скорее всего, бесплоден, и в его голову закрались подозрения. Он сделал тест на отцовство и, когда правда открылась, вышвырнул Фриду и ребенка на улицу.
— Когда это было?
— Около года назад.
— И… почему же она тогда не пришла ко мне?
Да потому, что надеялась завоевать Джорджа снова!
Полли видела, как страдает Руджеро, и решила не говорить всей правды.
— К тому времени Фрида уже плохо себя чувствовала. Сказала, мол, непременно свяжется с тобой, когда ей станет лучше. Но она этого так и не сделала. Она переехала ко мне. Я ухаживала за ней, как могла, но все было напрасно. И тогда она взяла с меня обещание, что я расскажу тебе о сыне.
— Так значит, она и правда умерла… — пробормотал он. — Мертва, а я почему-то жив.
Что тут можно сказать? Чем утешить?
— Почему, почему я ничего не знал? — продолжал вопрошать Руджеро. — Ведь все это время счастье было так возможно, так близко от меня!
Полли молчала. Уж она-то знала: Фрида никогда его не любила.
— Ты должна была так или иначе связаться со мной, — настаивал он.
— Я не могла этого сделать. Она не сообщила мне твои координаты. Я даже не знала, где конкретно ты живешь. А твое имя и полный адрес я получила только после ее смерти, в конверте, вместе с этой фотографией.
— Я бы ухаживал за ней, — сказал он словно в бреду.
— Фрида не хотела с тобой, встречаться. Она очень страдала из-за того, что больше не была такой красивой, как раньше.
— Как будто для меня это важно! — воскликнул Руджеро. — Я бы этого даже не заметил я лю… — Он хлопнул себя по лбу и застонал. — Поздно, уже слишком поздно! — Он уставился в пространство.
— Мне жаль, — прошептала Полли. Она осторожно дотронулась до его руки.
— Уходи, — сказал Руджеро.
— Но…
— Уходи, ряди бога! — в его голосе звучал гнев.
Она потянулась за фотографией, но он схватил ее первым.
— Оставь ее.
У двери девушка оглянулась. Он держал в руках обе карточки, глядя то на одну, то на другую, словно бы стараясь открыть какую-то тайну. Наверно, он даже не заметил, как Полли вышла.
Девушка прекрасно понимала, что Руджеро надо побыть одному. Разговор прошел гораздо труднее, чем она предполагала. Оказывается, Фрида не поняла, что он за человек.
А я-то, глупая, думала, он легко воспримет эту печальную новость!
Взрыв эмоций со стороны Руджеро сбил Полли с толку. Она как будто заглянула в его душу, полную живых, настоящих чувств. Этого она вообще не ожидала.
Он защищал Фриду так, словно она была святой.
Девушка покачала головой. В свои лучшие дни Фрида хвасталась ей многочисленными легкими победами. Она всегда довольно бесцеремонно обращалась с мужчинами.
Когда же родился ребенок, Фрида говорила, будто Руджеро был самым лучшим из ее мужчин, в плане постели, конечно. Она с жаром уверяла Полли, что у каждой женщины непременно должен быть любовник-итальянец, ведь они такие страстные!
Но в самой Фриде не было и капли чувства. Она никогда не испытывала даже физического влечения. Она просто взяла от Руджеро то, что ей было нужно, и бросила его. Фриде нравились его манеры, его внешность, его деньги, но она никогда не думала о нем как о живом человеке, как о личности.
В этом плане она проиграла. Она так никогда и не узнала, какой Руджеро на самом деле. А он умный и чувствующий, но привык скрывать от окружающих свою истинную сущность. С ним, наверно, очень интересно. Вот чего моя сестра не увидела.
Зато это вижу я. Как это некстати сейчас! Я приехала сюда с определенной миссией, а вовсе не за романтикой.
Я повела себя неправильно; дала ему понять, что его богиня вовсе не была богиней. Он не готов к этому. Он любил Сапфиру, совсем ее не зная.
Полли хотелось как-нибудь утешить Руджеро, но она не знала, как.
Она было вернулась к его комнате и хотела постучать в дверь, но остановилась, услышав глухие удары о стену. Что он там делает?
Как бы там ни было, мне не стоит вмешиваться. Это же его чувства, пусть сам с ними и справляется.
Ночь Полли провела, сидя у окна. Она думала о Руджеро. Может, не стоило оставлять его наедине с его горем, но он сам этого хотел.