— Я мог бы забронировать постоянные места в ложе. — Он не умел сердиться на нее, и она знала это.

У Грейс было несколько страстных увлечений, и бейсбол — одно из них. Амир ублажал ее, как мог. Такая превосходная секретарша, как она, заслуживала всяческого поощрения.

— Возможно, но я ведь знаю, что ты выше того, чтобы использовать мое хорошее настроение в своих целях.

— Если бы я был выше этого, я был бы плохим коммерсантом, не так ли?

— Думаю, нет.

Она прикусила нижнюю губу и взглянула в окно. Возникло минутное молчание.

— Что тебя так заинтересовало? Это скопление машин?

Она вздохнула и снова повернулась к нему, в ее светло-карих глазах мелькала тревога.

— Ты хочешь, чтобы я нашла тебе жену.

— Да. — Он заставит ее это сделать и не чувствует ни капли вины оттого, что воспользовался ее слабостью.

— Ты думаешь, что победил, но ошибаешься.

— Нет.

Она нахмурилась.

— Если ты действительно хочешь моей помощи, то устрой мне встречу с Биг Папи. — В глазах ее блеснуло что-то, что заставило его занервничать.

— Не имею никакого желания представлять тебя твоему кумиру. Спортивные звезды, наподобие его, будут рады иметь такую превосходную секретаршу. А я не хочу тебя потерять.

— Еще бы.

Мысль о том, что она может уйти работать в «Ред Сокс», вызвала в нем досаду, хотя он интуитивно чувствовал, что такое вряд ли произойдет.

Она рассмеялась, затем снова стала серьезной.

— Я еще пока не согласилась, но скажи, какие качества ты хочешь видеть в своей будущей жене.

Вопрос застал его врасплох. Амир открыл рот и снова закрыл его. Обычно он быстро соображал, но в этот раз ничто путного в голову не приходило.

Грейс пристально смотрела на него, и взгляд ее становился все более проницательным.

— У тебя нет никаких мыслей на этот счет?

— Поэтому я спрашиваю тебя.

— Но, Амир, ведь это будет твоя жена. Я не могу составить список необходимых качеств за тебя.

— Почему бы и нет?

— Потому что ты сперва должен сказать мне, чего ты сам хочешь!

— Ты и так знаешь, чего я хочу.

— Тебе очень понравился выбор твоего отца.

— Да, но все-таки это был его выбор. — Неужели боль исказила ее лицо? Ведь у нее нет причины переживать. Должно быть, это был отблеск фар сквозь окно лимузина. — Я хочу сам выбрать себе жену, — добавил он, не дождавшись от нее ответа.

— Так почему ты хочешь, чтобы я нашла ее?

— Перестань упрямиться.

— А я и не упрямлюсь. Как я могу сделать то, что ты хочешь, если ты не даешь мне никаких ориентиров в работе?

— Хорошо. Она должна быть физически привлекательна.

— И все? — спросила Грейс с сарказмом.

— Нет. Она должна быть культурной и дипломатичной.

— Понимаю.

— Я хочу жениться на женщине, которая будет дополнять меня и мое положение, как в бизнесе, так и в обществе, поскольку я выступаю в роли наследного принца.

— Я всё поняла, но хочу уточнить: что ты имеешь в виду под словом «привлекательная»?

— Разве тебе есть нужда спрашивать? — Его личный секретарь иногда могла быть очень упрямой.

— Ты так думаешь? Однажды ты признался, что не понимаешь, что особенного увидел Халил в Джейд. Очевидно, у вас двоих очень разные вкусы.

— Но ты знаешь тип женщин, который нравится мне. Ведь ты видела и разговаривала с ними и даже, покупала для них подарки.

— Но получается, что у них всех чего-то недоставало, иначе бы ты женился на одной из них.

— Сейчас я готов жениться. Возможно, если бы я был готов раньше, я женился бы на одной из моих подруг.

— Но ведь ты не любил ни одну из них.

— А я и не собираюсь любить свою жену. Это будет брак по расчету.

— Тогда какая разница, будет ли твоя жена привлекательной или нет?

— Ты очень наивная. Красивая жена принесет мне пользу.

— Это так мелко.

— Зато реалистично.

Грейс иногда была такой наивной…

— Я не хочу, чтобы соблюдение верности стало для меня мучением.

— Значит, ты собираешься быть верным?

— Да, конечно. Мужчин в моей семье нельзя назвать волокитами.

— Все, что ты перечислил, весьма поверхностно. А как насчет общих интересов?

— Не обязательно. Пока мы будем удовлетворять друг друга в постели, мы сможем жить каждый своей жизнью.

Грейс взглянула на него, пытаясь понять, искренен ли он.

— Но в такой обстановке детям будет нелегко расти, или ты не планируешь становиться отцом?

— Не обязательно любить жену, чтобы стать хорошим отцом.

— Твои родители любили друг друга.

— Ну и что?

— Ты хочешь сказать, что не желаешь того же для своей семьи?

При этих словах он вспомнил о том времени, когда испытывал нечто подобное. Мысли вихрем закружились у него в голове — он вспомнил Жасмин. После ее смерти он старался не думать о возлюбленной, но ему по-прежнему было очень больно.

— Не всякий жаждет подобных отношений. Мне они точно не нужны.

Грейс снова нахмурила брови и отвернулась к окну. Что с ней происходит?

Может быть, его высокопрофессиональная секретарша, совершенно немодная и никогда не ходившая на свидания, скрывала внутри себя романтические черты? Это объяснило бы ее негативную реакцию на его желание вступить в брак по расчету.

Это также объясняло повышенное внимание, которое оказывали ей другие мужчины, несмотря на её скромный внешний вид. Они, возможно, ощущали в ней скрытую страстность и чувственность. Ждет ли она своего принца в сверкающих доспехах?

— Ты поняла, чего я хочу, Грейс? — И он выложил козырную карту, которая в прошлом всегда работала: — Пожалуйста.

Ее взгляд обратился на него, и совсем другое выражение застыло в больших карих глазах.

— Хорошо. Я подумаю.

Победа осталась за ним, как он и предполагал. Его самоуверенность, видимо, отразилась на его лице, потому что Грейс скривила губы и сказала:

— У тебя слишком довольный вид. А я ведь еще могу отказаться.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Грейс свернулась калачиком на диване, расположенном в гостиной двухместного номера, который они с Амиром занимали, и притворилась, что смотрит телевизор. Все ее мысли были обращены к боссу.

Женщины, с которыми он прежде встречался, были потрясающе красивы. Он ходил на свидания с моделями — с такими девушками, которые, казалось, сошли с обложек глянцевых журналов. Взять хотя бы принцессу Лину. Она была истинной Венерой. Грейс прикоснулась руками к своим маленьким грудям и нахмурилась.

Но если у нее высокий рост, как у многих мужчин, то почему же у нее нет пышных форм под стать такому росту? Она ведь была тощей, как палка. Обхватив диванную подушку, Грейс нахмурилась. Амир ничего не сказал о личности будущей жены, его интересовала лишь ее сексуальность. Неужели он такой поверхностный?

Она знала, что это не так. Почему же он хочет жениться по расчету — на женщине, готовой предложить только свою красоту и умение быть очаровательной в обществе? Он заслуживает гораздо большего. Его страстная душа жаждет большего, даже если он не хочет признаваться в этом.

Дверь в его сердце захлопнулась после того, как он потерял Жасмин. Однажды Амир сказал ей, что некоторые места связаны с этим горем, и он никогда больше туда не придет. Мужчины из королевской семьи Зорха терпеть не могли проявлять слабость. Возможно, Амир ненавидел это проявление больше всех, потому что он был младшим сыном и постоянно стремился самоутвердиться.

Но разве брак по расчету убережет его от новой боли? Больше всего на свете Грейс не хотела, чтобы Амир женился на нелюбимой женщине. Несмотря на его в высшей степени потребительское отношение к ней, она искренне желала, чтобы он был счастлив. Он же собирается жениться на глупышке, которая не будет иметь с ним ничего общего, но зато будет искусна в постели.

Как долго протянет подобный брак?

Грейс еще крепче сжала подушку, чувствуя себя очень одинокой. Она не ощущала одиночества с момента своего знакомства с Амиром. Когда она пошла в его кабинет, как кандидат на место секретарши, ей было двадцать лет, и в этот день Амир изменил ее мир. Он наполнил его светом, теплом и улыбками.

Ее обычная неловкость в общении с людьми совершенно исчезала, когда она была рядом с ним. Амир никогда не испытывал смущения или стыда, и рядом с ним она также избавлялась от этих чувств. В его офисе она с самого начала почувствовала себя как дома.

Амир скоро показал ей, что является не только красавцем богачом.

Он заботился о своей семье. Он заботился о простых людях Зорхи. Занимался благотворительностью. И, конечно же, он был терпеливым и великодушным по отношению к своему личному секретарю. Но не настолько, чтобы рассматривать ее как подходящую жену.

На одну секунду Грейс допустила такую возможность.

Его жена должна уметь держать себя в обществе. Ну и что? Всю свою жизнь она была замкнутой и стеснительной, терялась в любых ситуациях, в которых участвовало более двух человек. Но она обрела уверенность рядом с Амиром и научилась быть первоклассным секретарем.

Так почему же она не сможет научиться быть первоклассной женой?

Да, конечно, скривилась она, Грейс Браун, будущая принцесса. Нет.

Не обращая внимания на слезы, катившиеся по щекам, она вспомнила разговор в лимузине, когда Амир, говоря о кандидатуре на роль жены, совсем не брал ее в расчет. Когда он сказал, что жена его в первую очередь должна быть физически привлекательной, у нее сжалось сердце. Она точно знала, что в сексуальном плане не привлекает Амира.

Ее мечты несбыточны. И теперь она сидела, не в силах уснуть, пытаясь понять, что ее ожидает. Боль. Да. Иначе быть не может. Мужчина, которого она любила всеми фибрами своей души, собрался жениться на другой женщине. Но если она любит его, ей надо собрать волю в кулак и помочь ему.

Почему?

Потому что она хочет, чтобы он был счастлив. Если она будет продолжать отказывать ему в помощи, он женится на какой-нибудь красивой ледышке и очень скоро пожалеет о своем решении.

Грейс видела своего босса насквозь. Она понимала, что Амир не хочет снова влюбляться. Но и одиночество рано или поздно окружит холодом его сердце, и оно будет становиться все холоднее и холоднее, пока, наконец, не превратится в кусочек льда. Нет. Пришла пора решительных мер.

Она не могла допустить, чтобы такое случилось с ним. И единственное, что ей под силу, это найти ему подходящую жену.

И если ее собственное сердце в результате разорвется от боли… Что ж, она научится жить с разбитым сердцем.


Амир и Грейс неспешно завтракали. Вокруг ее глаз залегли тени, кожа казалась очень бледной.

Он нахмурился и произнес строгим голосом:

— Ты выглядишь усталой. Ты спала этой ночью? Что с тобой случилось?

— Я здорова, а спала действительно плохо. — Она улыбнулась, но это было жалкое подобие ее улыбки.

— Из-за моей просьбы?

— Да.

— Если тебе от этого так плохо, я отменяю свою просьбу. — Он не хотел, чтобы она потеряла из за него сон. Она и так работала очень напряженно. И свободного времени у нее было очень мало.

— Ну уж нет.

— Что ты хочешь сказать?

— Я берусь за это дело.

Он протянул к ней руку.

— Ты ужасно выглядишь.

Она криво усмехнулась.

— Спасибо тебе, Амир.

— Сейчас не время для фальшивой лести. Ты уверена, что не больна?

— Со мной все в порядке. И я решительно настроена найти тебе жену.

Что-то внутри него дрогнуло.

— Какое облегчение.

Она улыбнулась, на этот раз более искренне.

— Я рада.

Он был так благодарен ей за согласие, что обошел стол и крепко прижал ее к себе.

Грейс замерла, испытав шок, но затем расслабилась и прильнула к нему. Амир почувствовал ее теплое женственное тело, и его будто пронзил электрический ток.

Он не мог ее отпустить.

Она не могла от него оторваться.

Голова его наклонилась, когда в нем возникло инстинктивное желание вдохнуть ее запах.

— Ты пахнешь лимоном, — сказал Амир, пригладив пышные рыжие волосы, — и жасмином. — Этот запах напомнил ему дом.

— Твоя мать прислала мне мыло и шампуни, сделанные вашими мастерами из трав. — Лицо Грейс горело, она говорила хриплым шепотом.

Амир приподнял ее лицо за подбородок. Глаза их встретились.

— Моя мать прислала тебе косметические средства?

— Да. После того, как я посетила дворец Зорха и сказала, что мне очень понравилось мыло и шампуни, которые я обнаружила в ванной.

— Она любит тебя. — Амир удивился, почему раньше этого не замечал.

Окружающие испытывают симпатию к Грейс. Она может быть застенчивой и скованной, но никогда — надоедливой и докучной.

— Я тоже ее люблю.

— Я рад. — Почему же он до сих пор не отпускает ее? Их объятие уже не похоже на дружеское. Он хотел отступить назад, но руки его застыли, обнимая ее. Ее губы были совсем близко, они приоткрылись, и Амир увидел кончик прелестного розового языка.

Она учащенно задышала, и он знал, что если бы он снял с нее жакет, то увидел бы ее напрягшиеся соски. Он не должен этого делать. Не должен терять рассудок.

Грейс молчала и не смотрела на него.

И даже в своих туфлях на низком каблуке она была выше многих женщин, с которыми он встречался. Она была достаточно высокой, чтобы он мог наклониться без труда и легко коснуться ее губ. С каждой секундой это желание росло, и он видел, как затуманились ее карие глаза.

Она хотела его, даже если не осознавала этого. Амир судорожно пытался вспомнить, встречалась ли Грейс с кем-нибудь. Нет. Неужели она никогда не была с мужчиной?

Желание обладать ею грозило выйти из-под контроля.

Резко зазвонил телефон на его столе, напомнив ему о предстоящей встрече, и в другой комнате тотчас же зазвонил телефон на столе у Грейс.

Эти звуки вернули его с небес на землю, и он отпустил ее.

— Моя потенциальная жена должна быть примерно твоего роста. Мне было удобно держать тебя в своих руках.

Амир не мог поверить, что произнес такие двусмысленные слова, но Грейс, кажется, не обиделась.

Выражение ее лица стало подчеркнуто равнодушным.

— Хорошо, я запишу твое пожелание.

И когда она пошла за своей электронной книжкой, Амир отругал себя за то, что был так близок к катастрофе. О чем он думает? Зачем обнимал ее, находясь в таком сексуальном возбуждении? Иные могут смотреть на его строгого секретаря и считать ее какой угодно, но только не соблазнительной. Но Амиру было лучше знать. Он знал, как опасна может быть чарующая невинность.

И теперь он испытывает болезненное напряжение в паху и сексуальную неудовлетворенность. Но если бы он ее поцеловал, это непременно закончилось бы постелью.

А потом они неминуемо бы расстались.

Он слишком ценил ее как работника и как друга, чтобы совершить такую глупость.

Скорей бы жениться на ком-нибудь.

Грейс старалась не смотреть на Амира, пока он разговаривал с владельцем компьютерной компании о возможных инвестициях в его бизнес. Ей было очень тяжело. Краем глаза она отметила спортивную куртку, сшитую модным дизайнером, которая превосходно сидела на его мускулистом теле. По какой-то странной причине она напоминала Грейс о том, что случилось совсем недавно в номере отеля.

Проблема заключалась в том, что она до сих пор не могла понять, что все-таки произошло.

Ведь он почти поцеловал ее? И если бы не звонок телефона… Он действительно держал ее в объятиях — начальники так не обнимают подчиненных. В последний раз Амир обнял ее два года назад, в день ее рождения. Зачем он это сделал? Сначала она подумала, что он таким образом благодарит ее за согласие выбрать ему жену. Но разве обычное дружеское объятие длится столь долго? И можно ли назвать его дружеским?

Но больше всего ей хотелось понять, действительно ли он собирался поцеловать ее или нет?

Не приснилось ли ей его очевидное возбуждение? И если не приснилось, значит, это она возбудила его? Но ведь он все же оттолкнул ее, сухо изложив свои пожелания насчет будущей жены. Возможно, он прижал к себе Грейс для пробы, чтобы понять, подходит ли ему женщина такого роста, как она. Ведь большинство женщин, с которыми он встречался, были гораздо ниже.

И если это правда… Что может быть более унизительным, чем искать жену мужчине, которого любишь?

— Грейс.

Голова ее дернулась, когда раздался нетерпеливый голос Амира. Оба мужчины смотрели на нее.

— Ты слышишь, что я говорю?

Кровь прилила к ее щекам, и она призналась, что не слышала вопроса. Это было так несвойственно ей, что Амир наверняка заподозрит неладное. Джерри, владелец компьютерной компании, похоже, развеселился. Он вежливо поинтересовался, услышит ли она вопрос со второго раза. Его добродушная улыбка подействовала на нее успокаивающе.

— Очень плохо, что вы устроили здесь совещание, — сказала она, не подумав.

— Очень плохо, что здесь — не офис шейха, — мгновенно отреагировал Джерри.

— Ни в том, ни в другом не вижу трагедии. — Голос Амира был таким ледяным, что Грейс вся сжалась.

Она смущенно улыбнулась Джерри.

— Он все еще сердится. Я даже сейчас не могу сосредоточиться.

— Приношу свои извинения. — Джерри обеспокоенно взглянул на нее, и Грейс подключилась к разговору.

Через несколько минут, когда решился вопрос, в каком ресторане стоит отметить сделку, Джерри спросил Грейс, присоединится ли она к ним. И прежде, чем она успела ответить, Амир сказал, что у нее много работы и она не пойдет.

Она не могла поверить в такую наглость и собиралась выразить Амиру свое возмущение. Наедине. И как только дверь за Джерри закрылась, она повернулась к нему.

— Какую же такую срочную работу мне надо выполнять?

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Ведь ты согласилась найти мне жену? Или забыла?

— Я еще не страдаю слабоумием, хотя работа с тобой может к этому привести.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, что не собираюсь использовать свое личное время для выполнения твоего задания.

— Ты никогда раньше не отказывалась работать сверхурочно.

— Ты никогда не принуждал меня делать это, и, к твоему сведению, я не собираюсь приступать к охоте на жену сегодня вечером.

— Ты хочешь сказать, что желаешь поужинать с Джерри?

— А разве это не очевидно?

— Может, мне остаться здесь, а вы вдвоем проведете ночь в городе?

Он что, с ума сошел?

— О чем ты говоришь?

— О тебе и Джерри. Ты с ним флиртовала.

— Я никогда ни с кем не флиртую, — она не представляла, как подобная мысль вообще могла прийти ему в голову.

— Ты улыбалась ему.

— И что? Ведь ты тоже улыбался. Могу тебя уверить, что это был не флирт.

Она сделал глубокий вдох.

— Скажи, когда в последний раз я не присутствовала с тобой на деловом обеде?

— В прошлом месяце, когда мы сидели в ресторане с Сандором Кристофом и обсуждали с ним поставку товаров в Зорха.

Это уже было не смешно.

— Я ведь была в Сиэтле, чтобы подготовить твой приезд на конференцию!

— Но речь идет не о том, почему ты отсутствовала на обеде. Ты просила меня назвать деловую встречу в ресторане, которая проходила без тебя, я и назвал. А теперь я жду, чтобы ты начала работу над моим проектом.

— Я сама решу, когда мне начать работать, а сегодня хочу поужинать в обществе приятного делового партнера.

— Это мой деловой партнер.

— Что с тобой? Ты никогда не был против того, чтобы я ходила в рестораны с тобой и твоими партнерами.

Может, он собирается исключить Грейс из других сфер своей жизни?

— Мне не понравилось, как он смотрел на тебя.

— Он всего лишь пожалел меня за то, что у меня такой грубый босс.

Амир сердито взглянул на нее.

— Я не грубый.

— Сообщить мне без всяких церемоний о том, что мое присутствие нежелательно на ужине, — это невежливо.

— Мы пошли по кругу. — Он порывисто вздохнул: — Ты хочешь, чтобы я позвонил и отказался от сегодняшнего ужина с партнером? И поужинал с тобой?

Она не была беззащитной и слабой. Возможно, она была стеснительной, когда впервые пришла на работу к Амиру, но она выросла за эти пять лет.