Памелла нервно барабанила пальцами по столу, а Люк ревниво пялился на Фриду. Милая ситуация, нечего сказать…

—  Я хочу уйти, — сказала Памелла после пятнадцати минут полного отсутствия внимания со стороны Люка.

Он возмущенно взглянул на нее.

—  Никуда мы не пойдем. Пока.

—  Пока что? — раздраженно спросила Памелла.

—  Еще слишком рано, — принялся убеждать ее Люк. — Вечер только начался. Ты даже не притронулась к ужину.

—  Я не голодна.

—  Но я голоден.

Все ясно, он на самом деле ревнует. Собака на сене. Он легко отказался от Фриды, но теперь, увидев, что она не скучает без него и легко нашла ему замену, так разозлился, что не обращает внимания на женщину, с которой пришел на ужин.

—  Я ухожу, — твердо сказала Памелла.

Конечно, убегать не хотелось, ведь тем самым получалось, что победительницей оставалась соперница, однако теперь унижение было еще хуже.

—  Куда ты? — воскликнул Люк. — Ну подожди, пожалуйста! В чем дело?

—  У меня голова разболелась, — с улыбкой сказала Памелла. — Если ты не уйдешь вместе со мной, то я возьму такси, так что можешь за меня не беспокоиться.

Она медленно двинулась к выходу, услышав, как Люк выругался сквозь зубы. А чего же он хотел? Чтобы Памелла спокойно продолжала сидеть рядом с ним, пока он пялится на Фриду и страдает от ревности? Не дождется! Она слишком сильно себя уважает.

Люк догнал ее уже на улице. Судя по его лицу, он страшно злился.

—  Идем, я довезу тебя до дома, — процедил он.

Памелла холодно взглянула на него.

—  Не стоит.

Люк преградил ей дорогу и заставил остановиться.

—  Ну извини меня! — воскликнул он. — Я действительно виноват, признаю. Я это понял, Памелла.

Она подняла брови и скрестила руки на груди.

—  Неужели? И что же ты понял?

Он заскрипел зубами. Извинения давались ему с большим трудом.

—  Я не должен был забывать про тебя, — сказал он хрипло. — Прости. Мы недавно расстались с Фридой, и мне нелегко видеть ее с другими мужчинами.

—  Тогда зачем ты с ней порвал?

—  Она собиралась выйти за меня! — воскликнул Люк в отчаянии. — Как еще я мог поступить? Я пока еще не готов к браку, к ответственности. Я не хочу хранить верность одной женщине всю жизнь.

—  Ну так и не храни.

—  А что, если жена узнает о моих изменах? При разводе придется выплатить ей кучу денег. А если еще и дети будут…

Памелла закатила глаза. Какой кошмар! И за этого человека она хотела выйти замуж? Она, наверное, сошла с ума!

—  Извини и ты меня, Люк, — произнесла Памелла. — Нам с тобой лучше не встречаться. А вот насчет Фриды… возможно, тебе стоит пересмотреть свое решение.

Она развернулась и быстро зашагала по тротуару. Сев в первое же попавшееся такси, Памелла назвала свой адрес и вздохнула с облегчением, когда машина тронулась с места.

Итак, она окончательно убедилась, что не хочет замуж за Люка. Зачем жить с человеком, который думает только о деньгах и ни в грош не ставит ни жену, ни детей?

Памелла приняла важное решение, но снова осталась одна. Грустно. Однако теперь у нее, по крайней мере, была работа и возможность оплачивать счета за дом. Ничего, проживет как-нибудь и без богатого мужа.

11

—  Ты слишком нерасторопна! — отчитывала администратор магазина коллегу Памеллы. — Если будешь зевать, то мигом окажешься на улице! Когда подходит клиент, мило улыбайся и спрашивай, чем ему помочь.

—  Но если я ясно вижу, что этот клиент зашел только поглазеть и ничего не купит? — шмыгнула носом Лейси.

—  Ты умеешь читать мысли? — рявкнула администратор. — Или, быть может, ты так хорошо разбираешься в людях, что научилась предугадывать их желания? Так вот, дорогуша, я не желаю слышать от тебя подобных речей! Ты продавец, и работа твоя заключается в том, чтобы помочь любому клиенту сделать выбор. Ты слышала? Любому! Переодевайся и марш обратно!

—  Много она понимает. — Лейси с ненавистью посмотрела вслед отчитавшей ее начальнице. — Треплет мне нервы, а я должна терпеть!

—  Не должна, — вздохнула Памелла, поправляя фирменный галстучек. — Обязана.

—  Вот и я говорю… Чего? Как это обязана?

—  Клиент всегда прав.

—  Да она!.. — заорала Лейси.

—  Тсс! — зашипела на нее Памелла, оглядываясь. — Говори потише!

—  Да она, я имею в виду, клиентка, из-за которой разгорелся сыр-бор, — зашептала Лейси, — замучила меня своими «достань и покажи». Знаю я таких, уж не первый год работаю. Дамочки наподобие этой приходят в магазины парфюмерии и косметики, чтобы получить бесплатную консультацию и накраситься-надушиться перед свиданием. Эта тетка все нервы мне вымотала. Я ей демонстрирую образцы новых духов, а она злобно зыркает на меня и заставляет лезть на самые верхние полки, хотя сразу понятно — ничего не купит. А потом еще отчитала меня за нерасторопность!

—  Я понимаю тебя, — сказала Памелла спокойно. — Но ты на работе и должна вести себя соответственно, как бы ни было трудно.

—  Я и без того улыбаюсь, как клоун, восемь часов подряд, — фыркнула Лейси, доставая из шкафчика чистую блузку. — Я тоже человек, а не бездушная машина, и у меня есть чувства. Когда эта дамочка начала на меня орать, я не выдержала и посоветовала ей убираться подобру-поздорову. А она схватила стоявшую на стеклянной витрине бутылочку с цветочной эссенцией и выплеснула прямо на меня. Хорошо хоть не в лицо.

Памелла с трудом удержалась от смеха. Лейси нравилась ей. Эта молодая женщина, которая экономила каждый цент и радовалась зар-плате, как ребенок игрушке, была источником хорошего настроения. Ее непосредственность и умение ответить дерзостью на грубость невежливого покупателя не могли не импонировать Памелле, но страшно раздражали начальство. Лейси до сих пор не уволили только потому, что более компетентного работника днем с огнем было не сыскать. Она с закрытыми глазами могла найти нужный аромат. И умела подбирать духи даже самым придирчивым покупательницам. Однако Лейси была права: нервы на такой работе не выдерживали.

—  Я сама вчера чуть было не убила одну светскую львицу, которая три часа — клянусь, не вру! — выбирала между «Kenzo» и «Lancome». Я уговаривала взять и то и другое, но ей явно было жаль денег. После ее ухода я чувствовала себя выжатой, словно лимон.

—  Ее бы на наше место, — пробормотала Лейси, имея в виду администратора. — Только и знает, что придираться. Сама ничегошеньки не понимает ни в духах, ни в косметике. Если бы она не была любовницей шефа, то не устроилась бы сюда даже уборщицей.

—  Потерпи, до конца рабочего дня уже немного осталось. — Памелла положила руку ей на плечо. — Ты все делаешь правильно, просто иногда не мешает быть немного сдержаннее.

—  Говоришь, как моя мама, — беззлобно проворчала Лейси. — Ну, идем. Еще один час — и мы свободны.

Под конец дня поток клиентов схлынул. Однако Памелла не могла быть уверенной, что больше никаких инцидентов не произойдет. В последнюю минуту в магазин могла ворваться какая-нибудь богатая дамочка, считающая, что вокруг нее все должны бегать на цыпочках, и задержать продавцов на пару часов только потому, что ей вздумалось купить новую помаду.

Памелла занялась тем, что начала переставлять флакончики: новые ароматы ставила на самое видное место, а те, что покупали реже всего, убирала на верхние полки. Лейси сопела рядом, усиленно изображая улыбку, когда к прилавку подходили покупательницы. Когда до конца рабочего дня оставалось всего десять минут, Памелла решила, что теперь можно вздохнуть свободно, и вдруг услышала робкий знакомый голос:

—  Памелла? Ты ли это?

Она похолодела, поняв, кто стоит за ее спиной. Памелла неспешно убрала руку от очередного пузырька духов и так же медленно повернулась. Перед ней стояла ошеломленная Молли.

—  Привет, — выдавила Памелла, силясь улыбнуться. — Прекрасно выглядишь.

—  Спасибо, — машинально поблагодарила за комплимент Молли. Она смотрела на подругу широко раскрытыми глазами, словно не могла поверить в то, что видит. — А тебе очень идет форма.

—  Спасибо, — в свою очередь ответила Памелла.

Лейси с интересом наблюдала за ними и гадала, что может быть общего между шикарно одетой рафинированной блондинкой с модной прической и простой продавщицей из отдела парфюмерии.

—  У меня закончились мои любимые духи, — пролепетала Молли, оправдывая свое появление.

—  «Сальвадор Дали»? — уточнила Памелла.

—  Они самые, — кивнула Молли.

—  Одну минутку, пожалуйста. — Памелла отвернулась и достала флакончик. — Вот.

—  Спасибо. — Молли полезла в сумочку за кошельком.

—  Может быть, вам нужно что-то еще? — встряла Лейси. — У нас новые поступления. Кроме духов мы также можем предложить душистое масло для ванны и нежнейшее суфле для тела с вашими любимыми ароматами.

—  Нет, благодарю, — с чопорной улыбкой произнесла Молли и, расплатившись за духи, ушла, вежливо попрощавшись с Памеллой.

—  Кто это? — спросила Лейси. — Твоя знакомая?

—  Ну да.

—  Красивая. И сразу видно, что денег куры не клюют. Она из богатой семьи, верно?

—  Из очень богатой, — подтвердила Памелла, вытирая испарину, выступившую на лбу. — Пойдем домой, Лейси. Рабочий день окончился.


Она проснулась от громкого стука. В комнате было так темно, что первые несколько секунд Памелле казалось, будто она ослепла.

Который же сейчас час?

Она протянула руку и включила ночник. Спальня озарилась ярким электрическим светом, который разогнал по углам тени ночи.

Памелла прислушалась, борясь с тошнотворным страхом. Ей даже вспомнился Джастин и его голос: «Ты не боишься ночевать здесь одна?» Что она тогда ему ответила? Что дом надежно защищен и полиция приедет сразу же, как только сработает сигнализация?

Сердце Памеллы замерло: а включила ли она эту самую сигнализацию, когда уходила спать?

—  Ужас, ужас… — забормотала Памелла, выбираясь из-под одеяла.

Она никак не могла вспомнить, что делала перед сном. Встреча с Молли, о которой она думала весь вечер, выбила Памеллу из колеи. Она с трудом поборола искушение забаррикадировать дверь спальни.

Не сходи с ума! — приказала она себе, но колени ее все равно предательски подгибались.

—  Итак, сигнализация… Все-таки включена или же нет?

Памелла готова была поклясться, что нажала на заветную кнопку и набрала код машинально. Она ответственно относилась к своей безопасности и, прежде чем ложиться в постель, проверяла, заперты ли двери и закрыты ли окна внизу.

Конечно, о том, что в доме Стивена Слоана живет одна-одинешенька его дочь, было известно всем соседям. Слухи могли дойти и до какой-нибудь шайки грабителей. А вдруг они решили явиться под покровом ночи, чтобы забрать у мисс Слоан все самое дорогое, что у нее есть?

Памелла быстро огляделась. Если все так, как она предполагает, то воров ждет большое разочарование. В доме нечем поживиться. Памелла не хранила в особняке наличные. Она оставляла лишь немного на всякие мелкие расходы, а остальное лежало на счете. Что же касается «самого дорогого»… Памелла криво улыбнулась, невольно сравнив себя с героиней какого-нибудь женского романа. В книгах самым дорогим для женщины конечно же всегда являлась честь.

О какой чести может идти речь, если Памелла нагло обрабатывает мужчину, который ей уже даже не нравится, дабы выйти за него замуж и обеспечить себе безбедное существование?

И все же быть изнасилованной, а быть может, и убитой впоследствии грязными воришками, Памелла не хотела. Поэтому она схватила тяжелую медную статуэтку, изображавшую задумчивую читательницу с раскрытой книгой в руках, и тихонько подкралась к двери.

Пытаясь унять тяжелое сбивчивое дыхание, Памелла снова начала прислушиваться. Ни звука. Простояв так минут пять, которые ей показались вечностью, она начала сомневаться: а действительно ли что-то где-то грохнуло или ей просто это почудилось спросонья?

Памелла осторожно отворила дверь и вгляделась в темноту. На лестничной клетке вроде бы никто не прятался. Возможно, незачем паниковать?

Она вышла из комнаты, придерживая одной рукой дверь, чтобы спрятаться в случае опасности. И тут внизу снова что-то упало и, судя по звуку, разбилось вдребезги.

Памелла с трудом заставила себя остаться на месте, понимая, что грабители находятся внизу.

Что же делать? Как поступить? Крикнуть им, что она дома и вызывает полицию? А что, если они плюнут на угрозы и успеют выломать дверь прежде, чем Памелла дотронется до телефонной трубки?

Сердце колотилось, как сумасшедшее. Памелла была уверена, что его стук слышен даже внизу. Решив, что безопаснее все же остаться в комнате, а статуэткой воров не остановить, она прошмыгнула в свою комнату, заперла на хлипкий замок дверь, которую при желании можно было выбить ударом ноги, и кинулась к телефону. Почему-то она машинально набрала номер семьи Беннет, не отдавая себе в этом отчета. И, только когда услышала сонный голос Джастина, поняла, куда попала.

—  Ты не спишь? — свистящим шепотом спросила она.

—  Памелла? — удивился он. — Что случилось? Или ты не смотрела на часы?

—  Признаться, не смотрела.

—  Сейчас три часа ночи!

—  Джастин, мне все равно, сколько времени, — простонала Памелла, со страхом поглядывая на дверь и прислушиваясь. — У меня в доме воры. Умоляю, сделай что-нибудь!

—  Ты перебрала спиртного? — строго спросил он.

—  Не будь идиотом! — приглушенно рявкнула она в трубку. — Я не знаю, что мне делать! Они там все внизу перебили. Я умру от страха, меня некому защитить!

Неожиданно она расплакалась, и только тогда Джастин ей поверил.

—  Ты звонила в полицию? — спросил он.

—  Нет!

—  Тогда я позвоню сам. Жди меня, я еду!

Она еще успела услышать сонный голос Молли. Та спрашивала, что случилось. У Памеллы упало сердце. Неужели Джастин все же соблазнил женщину своей мечты? Иначе как объяснить тот факт, что Молли находится рядом с ним?

Это расстроило Памеллу куда больше, чем мысль о том, что в особняке все еще орудует шайка грабителей. Не следовало звонить Джастину! Что это ей вообще пришло в голову?

Памелла придвинула к двери тумбочку и подошла к окну. Спуститься по водосточной трубе? Свить веревку из простыни? Памелла высмеяла сама себя. Слишком высоко, чтобы пытаться выбраться из дома через окно. Конечно, если воры начнут ломать дверь, то ничего другого не останется, но пока нужно повременить с таким кардинальным решением.

Памелла все же отворила окно и села на подоконник, вся дрожа. Ночной прохладный ветерок обдувал ее тело, но она не обращала внимания на то, что покрылась гусиной кожей. До нее временами долетали невнятные звуки с первого этажа, которые заставляли ее нервничать еще сильнее. Доведенная до отчаяния, она готова была уже и вправду прыгнуть вниз, как вдруг услышала полицейскую сирену.

—  О, наконец-то! — выдохнула она, неотрывно глядя на приближающиеся огни сигнальных фар.

Три полицейских автомобиля остановились у ворот ее дома. Памелла отчаянно замахала руками, а потом приложила палец к губам и показала вниз.

Бравые полицейские все поняли с полуслова. Они открыли входную дверь, которая оказалась незапертой, и ворвались в дом. Минут пять было тихо, а потом послышался топот ног, и в комнату Памеллы постучали.

—  Кто там?! — истерично выкрикнула она, понимая, что это наверняка полицейский, так как не последовало ни одного выстрела, а это означало, что грабители взяты с поличным.

—  Полиция, мэм, — откликнулись из-за двери.

Она отодвинула тумбочку и щелкнула замком. В комнату вошли двое полицейских.

—  С вами все в порядке? — спросил тот, что был постарше.

—  Не знаю, — со слезами на глазах произнесла Памелла и вдруг заметила, что они как-то странно на нее смотрят.

Сообразив, что она до сих пор в полупрозрачной шелковой пижаме, Памелла метнулась к шкафу и быстро накинула халат.

—  Вы поймали воров?

—  Судя по всему, они успели скрыться, — с сожалением сказал полицейский и обернулся. — Что там, Джереми?

—  Все чисто! — ответил голос невидимого стража порядка. — Проверяю чердак.

—  Они не поднимались наверх, я уверена! — сказала Памелла. — Орудовали внизу. Я слышала стук.

—  Да, на кухне разбито несколько тарелок и перевернуты стулья. Спуститесь вниз. Нужно составить протокол и обозначить, что у вас похитили.

—  Ах, я уверена, что ничего ценного не пропало, — сказала Памелла, идя следом за полицейским и запахивая поплотнее халат. — У меня ничего нет.

—  В любом доме найдется что украсть, — с сомнением сказал полицейский. — Тем более в таком, как ваш.

Памелла не стала спорить. Слишком долгим получилось бы объяснение. Тем временем они пришли в кухню, где находился еще один страж порядка.

—  Вы проверили подвал? — спросила она.

—  Мы прочесали весь дом, — заявил молоденький полицейский, вошедший за ней. Скорее всего, это и был Джереми. — Я и мой напарник обыскали все комнаты. Никого нет.

—  Ушли! — с сожалением сказала Памелла.

—  Дверь была не заперта, но следов взлома нет. Это очень странно.

Вдруг где-то из недр кладовой раздался грохот, а вслед за шумом и протяжный вой, заставивший всех присутствующих подпрыгнуть от неожиданности.

Полицейские потянулись за пистолетами, Памеллу отпихнули в сторону. Джереми распахнул дверь кладовой и ворвался внутрь. Через минуту он вышел оттуда, держа на руках огромного рыжего кота. Раздался дружный вздох облегчения.

—  Надо же, — сказал Джереми, улыбаясь, — я был уверен, что тщательно проверил кладовую. И где только он прятался? Вот ваш кот, мисс. Или это кошка?

—  Понятия не имею, — сказала ошарашенная Памелла, глядя в круглые глаза мохнатого зверя. — Я впервые вижу это чудовище.

Полицейские переглянулись.

—  Впервые, говорите?

И тут до Памеллы начало доходить, кто мог стать причиной шума. Судя по лицам полицейских, они тоже это поняли.

—  Мисс Слоан, будьте добры, посмотрите, не пропало ли чего.

Сгорая стыда, Памелла прошлась по комнатам первого этажа, понимая, что не обнаружит следов ограбления. Через десять минут она окончательно убедилась, что стала жертвой терроризма бродячего кота.

—  Ну и напугали же вы нас, мэм! — весело произнес Джереми, когда все окончательно прояснилось. — А мы-то спешили! Знаем ведь, что в этом районе живут одни богатеи… — Он осекся, заметив взгляд старшего полицейского, и добавил: — В общем, рады, что все закончилось благополучно.

Памелла кивнула. Она мечтала провалиться сквозь землю. Так опозориться перед полицией! Но с другой стороны испытывала невероятное облегчение оттого, что опасность, пусть и мнимая, миновала.

—  Что нам делать с бандитом? — спросил кто-то из полицейских, кивая на кота, который развалился на стуле и чувствовал себя как дома. — По-моему, это бродячий кот.

—  Оставьте его мне, — со вздохом сказала Памелла. — Пусть он станет напоминанием о том, что нужно обязательно запирать дверь на ночь и включать сигнализацию, чтобы никакие животные сюда не забредали. Я дам объявление об этой рыжей находке, и, если никто не откликнется, он останется жить у меня.

При слове «рыжий» строгие полицейские снова заулыбались. Когда все формальности были соблюдены, Памелла наконец осталась наедине с пушистым источником неприятностей, которого она с легкой руки какого-то полицейского окрестила Бандитом.

—  Чудовище! — сказала она, почесывая кота за ухом. — Так меня опозорил!

Она услышала шум подъезжающей машины и выглянула в окно. Во двор въезжал автомобиль Молли.

—  О нет! — Памелла готова была заплакать. — Только не это!

Она уже забыла, что Джастин обещал приехать. И вот теперь он бежит к дому вместе со своей богатой подружкой, которая наверняка презирает Памеллу.