Вивек, отец Ари, — самый обеспеченный из моих внуков. Он всегда был умным, хотя немного медлительным. Вивек стал инженером и в состоянии обеспечить жене и троим детям все самое лучшее. Ари получил образование в Англии. Он с детства отличался множеством талантов, только вот не помню, чем занялся после школы. Сегодня присмотрюсь к нему внимательнее. И обязательно узнаю, верна ли моя догадка. Приняв решение, я успокаиваюсь, прикрываю глаза и позволяю себе вздремнуть.


— Где же Ари? — прошептала Самина мужу. — Просила ведь не опаздывать! — взволнованно добавила она, оглядывая толпу собравшихся в гостиной родственников, осыпающих виновницу торжества подарками и комплиментами.

— Не паникуй, Самина, — успокоил жену Вивек, — сейчас будет.

— Он обещал, что встретит нас на вокзале в десять часов, чтобы прийти на праздник вместе, как все нормальные семьи. Клянусь, Вивек, этот мальчишка не уважает семейные ценности, и я…

— Тише, дорогая, он хороший мальчик, просто очень занят.

— Ты думаешь? — спросила Самина. — Я что-то начинаю сомневаться. Каждый раз, когда я звоню ему по городскому телефону, мне отвечает новый женский голос. Знаешь ведь, что такое Мумбаи: там полно бессовестных болливудских хищниц! — Она понизила голос, не желая, чтобы их услышали.

— Между прочим, нашему сыну двадцать пять лет, у него свое дело, и он как-то справляется, — пожал плечами Вивек.

— Пора открывать шампанское и произносить тосты. Кева опасается, что бабушка устанет, если мы заставим ее ждать, — вздохнула Самина. — Если Ари не появится в течение десяти минут, я попрошу начинать без него.

— Я же сказал, что сейчас будет… — Вивек широко улыбнулся своему любимому сыну, входящему в комнату. — Твоя мама, как всегда, поднимает панику, — добавил он, тепло обнимая Ари.

— Ты обещал быть на вокзале, мы прождали целый час! — нахмурилась Самина, отлично понимая, что не сможет долго сопротивляться обаянию своего отпрыска.

— Прости, мамуля. — Ари нежно взял ее за руки и торжествующе улыбнулся. — Меня задержали срочные дела, и я пытался дозвониться, но твой мобильный, как всегда, отключен.

Ари с Вивеком заговорщически переглянулись. Неумение Самины пользоваться мобильным телефоном всегда было в семье поводом для шуток.

— Как бы то ни было, я здесь. Я что-то пропустил? — Ари обвел глазами комнату.

— Нет, к счастью, у Анахиты столько гостей, что она не заметила твоего опоздания, — ответил Вивек.

Повернувшись к основательнице рода, гены которой передались ему через поколения, Ари заметил на себе испытующий взгляд.

— Ари, ты все-таки решил к нам присоединиться, — улыбнулась Анахита, — подойди и поцелуй свою прабабушку.

— Может, твоей бабушке и сто лет, но она все замечает, — прошептала Самина Вивеку.

Анахита протянула к Ари хрупкие руки. Толпа расступилась, и все глаза обратились на него. Молодой человек подошел к имениннице, опустился на колени и склонился в глубоком поклоне, ожидая благословения.

— Прости, что опоздал, нани [Нани — уважительное обращение к старшей родственнице в Индии.], мне пришлось проделать долгий путь.

Анахита посмотрела ему в глаза так пристально, словно хотела заглянуть прямо в душу.

— Ничего, — ответила она, легко прикоснувшись тонкими иссохшими пальцами к щеке внука. — Хотя я всегда считала будильник чрезвычайно полезным изобретением, — добавила она почти шепотом, исподтишка подмигнула ему и показала, чтобы он встал. — Поговорим с тобой позже. Кеве не терпится начать церемонию.

— Да, нани, — залившись краской, ответил Ари, — с днем рождения!

Возвращаясь к родителям, молодой человек недоумевал, откуда прабабушка знает причину его опоздания.

Дальше все шло по плану. На правах старшего внука Анахиты Вивек произнес прочувствованную речь о ее замечательной жизни. Шампанское лилось рекой, языки развязались, и неловкость, всегда сопровождающая массовые семейные сборища, исчезла. Редко встречающиеся между собой старшие родственники вспомнили, кто есть кто, неизбежное соперничество отошло на второй план, а их отпрыски перестали стесняться и нашли общий язык.

— Ты только посмотри на своего сына! — сказала Вивеку Муна. — Кузины вокруг него так и вьются. Ему пора подумать о женитьбе.

— Сомневаюсь, что это входит в его планы, — ответила свекрови Самина. — Современные мужчины не женятся раньше тридцати.

— Значит, вы не собираетесь искать ему невесту? — поинтересовалась Муна.

— Мы бы с радостью, только вряд ли он согласится с нашим выбором, — вздохнул Вивек. — У нового поколения свои понятия. У Ари собственное дело, он путешествует по всему миру. Времена изменились, мама, и мы с Саминой позволим детям выбирать спутников жизни самостоятельно.

— Неужели? — подняла бровь Муна. — Какая современная точка зрения! Между прочим, из вас вышла неплохая пара.

— Да, мама. — Вивек взял Самину за руку и улыбнулся. — Ты нашла мне прекрасную жену.

— Мы не можем плыть против течения, — поддержала его Самина. — Молодежь теперь поступает, как им заблагорассудится, они хотят решать все сами. — Желая поменять тему, она нашла взглядом Анахиту. — Ваша мать — такая прелесть, просто чудо!

— Мама — большая умница, только меня беспокоит, что она живет здесь с одной лишь Кевой, — вздохнула Муна. — Зимой в горах холодно, это вредно для ее старых косточек. Я много раз звала ее к нам в Гухагар, но она упорно отказывается. Говорит, что здесь чувствует себя ближе к корням и к своему прошлому.

— Ох, уж это таинственное прошлое, — сказал Вивек. — Мама, ты когда-нибудь выпытаешь у нее, кто твой отец? Я знаю, что он умер еще до твоего рождения, но и только.

— Меня это интересовало, когда я росла. Тогда я засыпала ее вопросами, а сейчас… Какая разница? Мама любила меня за двоих, и я не хочу ее огорчать, — пожала плечами Муна, с любовью посмотрев на Анахиту.

Та поймала ее взгляд и поманила дочь к себе. Муна подошла к матери.

— Что ты хотела, матаджи? [Матаджи — ласковое обращение к матери (хинди).]

— Я немного устала. Пожалуй, вздремну, — подавила зевок Анахита. — А потом мне надо поговорить со старшим правнуком, Ари.

— Кева, отведи маму в спальню, пожалуйста. — Муна помогла матери встать и, оставив ее на попечении служанки, вернулась к сыну с невесткой. — Мама пошла отдыхать, а после хочет поговорить с Ари.

— Правда? — удивился Вивек. — Интересно, о чем?

— Кто знает? — вздохнула Муна.

— Надо предупредить Ари: по-моему, он не собирался задерживаться. У него рано утром деловая встреча в Мумбаи.

— Ничего, пусть хоть раз в жизни поставит на первое место семью, — сердито сказала Самина. — Пойду разыщу его.

Когда мать сообщила Ари, что прабабушка хочет с ним поговорить, тот, как и предполагал Вивек, вовсе не обрадовался.

— Я не могу пропустить самолет, — заявил он. — У меня важные дела.

— Тогда пусть отец скажет своей бабушке, которая отмечает столетний юбилей, что ее старшему правнуку некогда.

— Ну, мам… — вздохнул Ари, увидев, как помрачнела мать. — Ладно, останусь. Только мне надо найти сигнал и позвонить, чтобы отменить встречу.

Самина проводила взглядом своего первенца, уткнувшегося в телефон. Он с детства отличался редкостным упрямством, и его, конечно же, избаловали. Ари всегда был особенным, с той минуты, как открыл голубые глаза, из-за которых Вивек в шутку упрекал жену в измене. А когда они показали малыша Анахите, та сообщила, что ребенок унаследовал цвет глаз от погибшего отца Муны.

Кожа у Ари была светлее, чем у брата и сестры, его удивительная внешность привлекала всеобщее внимание, и к двадцати пяти годам он слегка задрал нос. Юношу спасала только мягкость характера. Самого ласкового и заботливого из детей, его никогда не надо было просить о помощи — пока он не уехал в Мумбаи и не открыл свое дело.

Самину беспокоило, что в последнее время старший сын отдалился, стал жестким и эгоистичным, и все же она надеялась, что со временем это пройдет.


— Теперь можешь позвать моего правнука, — объявила Анахита, когда Кева усадила ее на кровати и поправила подушки.

— Да, мадам. Я приведу его.

— И проследи, чтобы нас не беспокоили.

— Хорошо.

— Добрый день, нани! Хорошо отдохнула? — В комнату вошел Ари.

— Да. Садись, дружок, — указала на стул Анахита. — Прости, что нарушила твои планы.

— Ничего страшного, — вновь покраснел Ари, удивляясь, как престарелой родственнице удается читать его мысли.

— Твой отец сказал, что ты живешь в Мумбаи и у тебя успешный бизнес.

— Ну, пока еще не очень, но я упорно работаю и рассчитываю добиться успеха.

— Я вижу, ты честолюбивый юноша, и уверена, что в один прекрасный день твое дело принесет плоды, на которые ты надеешься.

— Спасибо, нани.

Женщина едва заметно улыбнулась:

— Хотя вряд ли это принесет тебе счастье. Жизнь — не только карьера и богатство. Со временем ты и сам это поймешь… А сейчас, Ари, я хочу дать тебе одну вещь. Пожалуйста, открой бюро и достань рукопись.

Ари взял протянутый ему ключ, открыл ящик и вытащил стопку пожелтевших листков.

— Что это? — удивленно спросил он.

— История моей жизни. Я написала ее для своего потерянного сына. К несчастью, я так и не нашла его.