Много передумав за эти последние недели, она пришла к выводу, что надо вернуться. Хватит переезжать с места на место, точно убегая от чего-то, сама не зная от чего. Полюбив и встретив ответную любовь, она имеет, наконец, возможность найти свое счастье, которое мелькнуло этим летом перед ней. Оно было недолгим, очень недолгим, но в ее силах вернуться и сделать так, чтобы оно длилось вечно. Лишь бы Майкл к ней не охладел.

Подняв чемодан. Джин еще раз окинула взглядом комнату, не забыла ли чего-нибудь и, заперев за собой дверь, пошла вниз по лестнице к своей машине. Она уже подала на расчет, но согласилась отработать перед отъездом еще этот последний день. К вечеру она уже будет в пути. А к утру… а к утру она может оказаться в объятиях Майкла, если только он все еще ждет ее…


Было уже за полдень, когда Майкл нашел дом по адресу, который дал ему доктор Олби. Джин могла оказаться и на работе, но, поскольку он не имел ее рабочего адреса, у него не было выбора.

Оставив автомобиль у обочины, он побежал к подъезду и через две ступеньки взлетел по лестнице к входной двери. На его стук тут же появился невысокого роста пожилой мужчина, с приветливой улыбкой кивнувший ему.

— Добрый день! — сказал Майкл, стараясь говорить спокойно, хотя в действительности все сжалось у него внутри. — Я ищу Вирджинию Хьюстон. Мне сказали, что она живет здесь.

— Жила. Но уехала.

— Уехала? — Он похолодел. Неужели все напрасно? Неужели он опоздал?..

— Вы имеете в виду, — заговорил он с надеждой, — что она на работе?

— Сейчас, да. Но она уже не вернется в пансион. Мы будем скучать по ней. Все здесь успели к ней очень привыкнуть.

Боясь опоздать, Майкл схватился за ручку двери.

— Видите ли, я приехал издалека, чтобы повидать ее. Не могли бы вы сказать, где она работает?

— Разумеется. — Мужчина показал рукой. — Идите по улице, пока не дойдете до развилки, а потом сверните направо. Большой кирпичный дом с причудливой вывеской над входом. Только один такой на всей улице. Местный музей.

— Благодарю вас, большое спасибо!

Ему потребовалось меньше пяти минут, чтобы добраться до дома, о котором говорил тот. А когда он увидел знакомый автомобиль на стоянке перед домом, руки Майкла так крепко вцепились в руль, что едва не переломили его пополам.

Майкл поверить не мог, что наконец-то нашел ее. Хотя, как он только что узнал. Джин пробудет здесь недолго. Куда она решила отправиться? Почему она не задерживается нигде? Что гонит ее с места на место?

Хлопнув дверцей машины, Майкл буквально взлетел по ступенькам этого старинного кирпичного здания. В вестибюле царил полумрак, и ему потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть хрупкую молодую женщину, сидевшую за конторкой у входа и смотревшую на него с выражением, похожим на страх.

— Вирджиния Хьюстон здесь?

— Д-да. Но она сейчас проводит экскурсию.

— Там? — услышав приглушенный гул голосов и шарканье ног в одной из верхних комнат, спросил он и, не дожидаясь ответа, начал подниматься по ступенькам.

— Сэр, вы не можете…

Не обращая на девушку никакого внимания, Майкл дошел до площадки, огляделся и двинулся на этот шум. В большом зале со стрельчатыми окнами и высоким сводчатым потолком в раннем американском стиле он увидел небольшую группу людей, образовывавших полукруг, в центре которого стояла Джин, что-то говорившая им по-французски. Прямой и высокий, Майкл встал в дверях, скрестив на груди руки. Чувство нежности при виде Джин, такой хорошенькой и очень женственной, в нарядной блузке и плиссированной юбке, при звуках ее голоса, по которому он так соскучился, захлестнуло его теплой волной. Ну на этот раз она не убежит от него!

Закончив свой рассказ. Джин повернулась и вдруг увидела Майкла, стоявшего в дверях. Голос ее пресекся на полуслове. Щеки, еще недавно бледные, медленно окрасил румянец. Осознав, какие огромные усилия он приложил, должно быть, чтобы отыскать ее, она растерялась. Его взгляд, устремленный на нее, казался ей несколько осуждающим.

Краска снова исчезла с ее лица. Она взяла себя в руки и снова начала говорить. Но речь ее уже не лилась так гладко. Несколько лиц с любопытством повернулись к Майклу, заинтригованные тем эффектом, который этот импозантный мужчина произвел на их дотоле невозмутимого экскурсовода. А Майкл почувствовал даже какое-то удовлетворение при виде задрожавшей и смешавшейся Джин. Она это заслужила.

А Джин вдруг забыла самые простые французские слова и начала запинаться после каждого предложения. Майкл явно был зол на нее, и ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Она предложила группе перейти в следующий зал. Но когда они повернулись и начали цепочкой проходить мимо Майкла, который лишь слегка посторонился, стоя в дверях, она почувствовала, что самообладание оставляет ее. Слезы застилали глаза, и она опустила голову, чтобы скрыть это. Экскурсия должна продолжаться, и, сделав глубокий вдох. Джин постаралась вернуть себе спокойствие. А когда настала ее очередь выйти за последним из туристов, Майкл схватил ее за локоть.

— Сколько времени тебе еще нужно, чтобы освободиться?

— Я… я закончу экскурсию через десять минут, — ответила она неуверенно. — И должна провести еще одну в три часа.

— Ты можешь отказаться от нее?

— Я не знаю.

— Сделай это.

И, отступив в сторону, Майкл дал ей пройти. Но тут же последовал за ней, решив не терять ее из виду, — он уже не доверял ей. Она изобретательна и найдет способ ускользнуть, если он позволит.

Следующие десять минут стали для Джин сущим адом. Всякая надежда, что она вернется к Майклу и скажет о своей любви, была разбита. Боль, которую она испытывала сейчас, была даже сильнее той, что она чувствовала, когда покинула его. Прошла, казалось, целая вечность, пока группа, наконец, вернулась вниз, в вестибюль, и разошлась, оставив их наедине.

— Пошли! — решительно сказал Майкл, беря ее под руку.

— Но я…

Она хотела напомнить ему, что должна провести еще одну экскурсию, но выражение его лица было таким мрачным, что она не посмела возразить.

— Только на минуту! Я проделал столько миль и очень устал, чтобы ждать еще хоть полчаса.

— Я должна предупредить дирекцию, — пробормотала Джин, зная, что заслужила такое отношение со стороны Майкла, но чувствуя и легкое раздражение по отношению к нему.

Он мог бы и не появляться с таким мрачным лицом, чтобы просто сказать, что между ними все кончено! Вернувшись, она бы и сама узнала, что больше не интересна ему. Значит, она была права, боясь довериться своему чувству.

Идя через холл в сопровождении Майкла, она подумала, что, пожалуй, теперь для нее нет никакой нужды покидать Диаборн. У нее здесь есть и жилье и работа, так зачем ей отсюда уезжать? Правда, все се вещи оставались в Мантео, но она вполне могла бы съездить на денек и забрать их. Но воспоминания о сегодняшнем дне, о мрачном лице Майкла, похоронившем все ее надежды, будут преследовать ее здесь до конца дней.

Нет, лучше уж уехать и найти другое место: без воспоминаний, без прошлого… Что касается встречи с отцом, ну, и она не нужна. Ведь сам-то он совершенно не искал ее. Она собиралась встретиться с ним только ради того, чтобы понять, что же произошло между ним и ее матерью тогда, много лет назад.

Переговорив с директором музея. Джин сообщила, что вынуждена срочно уехать, и попросила ускорить расчет. Та отдала причитающиеся за последнюю неделю деньги и пожелала счастья, не сознавая, как отчаянно сейчас Джин нуждалась в нем.

Когда они с Майклом вышли на улицу, ее била нервная дрожь, но она постаралась быть как можно тверже.

— Ну, так чего же ты хочешь?

Его глаза сурово смотрели на нее.

— Ты возвращаешься со мной.

Он взял ее за руку и повел к своей машине.

— У меня есть своя собственная машина…

— Ты слишком самостоятельна. Поедешь в моей!

— Но я не могу оставить ее здесь! — Она знала, что машина ей понадобится, когда она соберет свои вещи в Мантео и возьмет напрокат прицеп. — Я не вернусь сюда.

— Разумеется, — сказал он, но тут его осенила новая мысль. — Дай сюда твой бумажник. И чек, который ты только что получила.

— Что?

— А то, что я поеду следом за тобой и всю дорогу не спущу с тебя глаз. Ты не сбежишь, если водительские права и деньги останутся у меня, тебе ведь нечем будет даже заплатить за бензин.

— Ты не веришь мне? — прошептала Джин, пораженная.

Он и вправду не доверял ей и имел на это веские причины. Она виновато опустила глаза, чтобы Майкл не мог видеть их выражения.

— Я не буду пытаться убежать от тебя…

— А я и не дам тебе такого шанса. — Он протянул руку. — Давай сюда бумажник. И положи в него права! А теперь садись в машину, — приказал он, на этот раз более мягко. И снова она молча покорилась. Захлопнув дверцу, Майкл наклонился к открытому окну — Я думаю, дорогу ты знаешь. Я поеду следом за тобой.

И, повернувшись, он широкими шагами направился к своему автомобилю.

Джин запустила мотор и выехала на дорогу. «Скаут», словно хвост, следовал позади нее. Она слегка улыбнулась, представив свою небольшую машину со стороны под эскортом белого автомобиля, но улыбка тут же погасла на ее лице, и она закусила нижнюю губу, чтобы не заплакать. К несчастью, ее переживания были слишком сильны, чтобы их можно было сдерживать. Несколько минут она еще удерживала, отчаянно мигая, застилавшие глаза слезы, но это была безнадежная борьба. Когда из-за них она не могла уже видеть дорогу, то свернула к обочине, остановила машину и, низко опустив голову и положив руки поверх руля, расплакалась.

Притормозив рядом и выскочив из машины, Майкл тут же оказался у ее окна.

— Я же просил тебя не останавливаться. Ты что, не можешь следовать простейшим указаниям?.. — Но при виде ее вздрагивающих плеч и залитых слезами щек, слова застыли у него на губах. Однако как бы ни разрывалось его сердце, он решил быть твердым. — Выходи, — сказал он, открыв дверцу. А поскольку она, казалось, не в состоянии была двинуться с места, протянул руку и помог ей выйти.

Так они и остались вдвоем на пустой дороге, плачущая Джин и Майкл с засунутыми в карманы куртки руками, растерянно глядящий на нее.

9

— Видишь, — начал он, — как это тяжело для нас обоих. Твое ребячество зашло слишком далеко. Это была ужасная глупость, убежать так, как ты это сделала. И оставить это письмо… — Он вытащил из кармана листок, обтрепанный по краям от беспрерывного перекладывания из одного кармана в другой, и помахал им. — Что это такое, скажи на милость? «Почему бы тебе не познакомиться поближе с Уитни или Кейт?» — передразнил он Джин. — О да, я познакомился с ними, разумеется. Я звонил им, чтобы они помогли разыскать тебя. Они были ужасно огорчены, когда ты исчезла, но ты ведь не подумала об этом, собирая свои вещи и уезжая неизвестно куда. Черт побери, Вирджиния, посмотри на меня! — Она стояла, прислонившись к машине, и, опустив голову, тихо плакала. — И прекрати эти всхлипывания! — схватился он руками за голову. — Ты же знаешь, я этого не переношу!

Значит, в нем осталось еще что-то доброе к ней, значит, он не только злился, но и жалел ее. Джин понимала, что ей многое нужно сказать ему.

— Я боялась… я так боялась, — сказала она сквозь рыдания. — Я не хотела признаться самой себе, что люблю тебя и… потом, когда я познакомилась с твоей семьей… и они оказались такими славными, я не могла больше справиться с этим. — Она на секунду замолчала, вытирая щеки. — Я так боялась, что все это кончится и окажется всего лишь сном.

Она не могла продолжать. Колени ее вдруг подогнулись, но Майкл успел подхватить ее.

— Успокойся, милая, — произнес он голосом, полным заботы, голосом, который она так хорошо знала. Ей понадобилась еще минута, чтобы перестать плакать и поднять глаза.

— Я люблю тебя, Майкл, — прошептала она, — и я знаю, что совершила ошибку.

— Но ведь ты решила уехать и отсюда… — начал Майкл, почти боясь поверить в то, что услышал.

— Чтобы вернуться к тебе, — сказала она, и слезы снова заструились по ее щекам. — Я не была… уверена, что ты еще любишь меня, но я должна была… использовать эту возможность. Моя жизнь стала адом с тех пор, как я уехала… Я не могла спать, не могла есть… Я была так одинока все это время и… жила только воспоминаниями о тебе.

Глубокий стон облегчения и радости вырвался из груди Майкла. Он притянул Джин к себе и крепко сжал в своих объятиях.

— О дорогая! Ты не представляешь, что значит для меня услышать эти слова! — Его голос прозвучал хрипло, а взглянув на него, Джин увидела, что и его глаза заблестели.

— О нет, Майкл, не надо! — выдохнула она, поднимая руку, чтобы стереть одинокую слезинку, побежавшую по его щеке. — Ты ведь такой сильный!

Но Майкл и не собирался извиняться за свою минутную слабость.

— Мужчины тоже плачут, когда страдают так сильно, как я страдал без тебя.

— Значит ты… все еще любишь меня? — спросила она, боясь поверить.

— Да, и буду любить всегда. Что бы ты ни сделала, ничто уже не изменит этого. Предлагать мне познакомиться с Уитни или Кейт?! Как ты могла. Джин! Я согласен с тобой: они обе чудесные. Но едва ли они захотели бы связаться с мужчиной, навечно влюбленным в призрак.

— Я не призрак!

— Ты уверена?

Он скользнул рукой по ее волосам, а потом по лицу, словно нуждаясь в том, чтобы осязать те черты, которые так обожал и которые, казалось, потерял уже навеки.

— Я уверена, — прошептала она, не веря еще в свое счастье, и непроизвольно поднялась на цыпочки, ища его губы.

Так, слившись телами и губами, они долго стояли на обочине. Какие-то машины проезжали мимо них, но они ничего не замечали, поглощенные бесконечно длящимся поцелуем. И только когда одна затормозила и дверца ее хлопнула поблизости, они прервали поцелуй и оглянулись на дорогу. Это был полицейский.

— Эй, молодые люди! — окликнул он их. — Найдите-ка себе другое место для любовных сцен, а то, если водители будут смотреть не на дорогу, а на вас, может произойти авария.

Прерывисто вздохнув, Майкл выпрямился.

— Извините, сержант, — пробормотал он. — Пожалуй, мы слишком увлеклись.

— Ладно уж. Только не задерживайтесь, там впереди есть мотель, — понимающе ухмыльнувшись, сообщил тот и вернулся в машину.

— Как ты думаешь, нас хватит до мотеля? — улыбаясь, спросил Майкл.

Джин покраснела и пожала плечами.

— Даже и не знаю…

Майкл бросил взгляд вдоль дороги, туда, где начинались густые заросли берез.

— Пошли, — сказал он, беря ее за руку и ведя по направлению к этим деревьям.

— Майкл! Не здесь! Мы не можем…

— Но почему?

Они вошли в заросли, и он решительно повел ее дальше.

Прислонив Джин спиной к стволу дерева, Майкл заключил ее в свои объятия.

— Я не могу больше ждать… Я столько ночей мечтал о тебе, ты чертовски соблазнительна, Джин.

— Нет, не здесь… — прошептала она, но потянулась к нему губами сама, целуя с какой-то невероятной жадностью. — Нет… — Но губы ее говорили другое.

— Да, — пробормотал он. — Да… Разденься, и все будет хорошо. Вот увидишь.

Она бы никогда не решилась на такое прежде, но что значили сейчас приличия! Деревья были их прикрытием, а взаимная любовь — оправданием.

— Это сумасшествие! — задыхаясь, пролепетала она, делая то, что сказал ей Майкл.

Майкл рывком прижал ее к себе. Дрожа от возбуждения, она не нуждалась в предварительных ласках, и он тут же стремительно вошел в нее, заставив содрогнуться от острого наслаждения. Она почувствовала себя до того опьяненной любовью, что несколькими мгновениями позже, когда тело ее затрепетало в безумном восторге, ей показалось на миг, что она вот-вот взорвется.

— О, Майкл!.. — только и смогла выдохнуть она.

Минуту или две они молчали и часто дышали — им нужно было время, чтобы прийти в себя. Потом Майкл нежно сжал ее лицо в своих ладонях и поцеловал.

— Ну, вот, теперь мы, наконец, помирились, — щекоча ей ухо губами, прошептал он. Джин улыбнулась. — А теперь едем домой.


А ночью, уже под утро, они лежали на широкой кровати, усталые и пресыщенные утоленной страстью. Насколько стремительным было их соитие в дороге, настолько на этот раз их любовь была затяжной и медленной. Майкл целовал каждый дюйм ее тела, шепча такие страстные слова, от которых Джин утопала в блаженстве.

— О, Майкл! — вдруг вырвалось у нее. — Ты даже не представляешь, как мне хочется от тебя ребенка!

— И он будет у тебя.

Она приподнялась на локте.

— Я хотела его и раньше, когда старалась уверить себя, что не так уж и сильно люблю тебя. Если бы я забеременела, у меня, наверное, появился бы предлог, чтобы остаться с тобой навсегда. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я бы осталась, даже не соглашаясь с тем, что люблю тебя. — Она опустила глаза. — Но когда я узнала, что не беременна, и когда приехала твоя семья, почему-то впала в отчаяние, почувствовав себя страшно одинокой.

— Глупенькая, — сказал Майкл, нежно отводя волосы у нее со щеки. — Ты уже никогда не будешь одинокой!

Джин смущенно поцеловала его в плечо.

— А что твоя работа? Расскажи мне о школе, Майкл.

Он прижал ее к себе.

— Со школой все в порядке. По крайней мере, будет в порядке. А то меня все время отвлекало другое.

— Да, но ведь вчера ты не ходил на работу.

— Разумеется.

— Я поняла это только теперь. Я ведь привыкла за лето, что ты постоянно свободен. Тебе пришлось отменить занятия из-за меня? Мне очень жаль.

— А мне нет. Это того стоило. Однако вовсе не означает, что я прогуляю и завтра. Хотя бы один из нас должен работать.

— Увы, а я теперь безработная. Ты говорил, что здесь уже новый почтальон.

— И тоже женщина!

— И хорошенькая?

— Уродина.

— Какой ты злой.

— Не злой, а влюбленный. Рядом с тобой мне все остальные женщины кажутся уродинами. Кстати, вернемся к вопросу о твоей работе. По-моему, ты совсем не должна работать.

— Ну что ты! Да я с ума сойду от скуки, если ты будешь весь день в школе.

— Ну, а чем бы ты хотела заниматься?

— Не знаю, — сказала она, поглаживая его обнаженную грудь. — Мне очень нравилась работа экскурсовода.

— Не уверен, что тут найдутся достопримечательности! — И вдруг глаза его радостно блеснули: — Идея! Ты могла бы давать уроки. При школе есть курсы французского языка. Я уверен, что там найдется хотя бы временная работа для тебя. А потом, может быть, ты получишь и самостоятельную группу. — Его лицо выражало такой энтузиазм, что Джин рассмеялась. — Ну, что ты скажешь о моей идее? Блестящая, верно?

— Я тоже решила, что она блестящая, когда эта идея пришла мне в голову на прошлой неделе.

— На прошлой неделе? Ну ладно, чья бы она ни была, хочешь, я завтра поговорю с директором?

— Нет, я сама поговорю с ним. Но не завтра. Мне… мне нужно немного времени для…

Уловив какое-то колебание в ее голосе, Майкл приподнял голову с подушки.

— Джин, но ты все-таки выйдешь за меня замуж?

— Непременно, — улыбнулась она.

— Но когда?

Она глубоко вздохнула.

— Как только повидаюсь с моим отцом.

— С отцом?..

Майкл заколебался. Он понимал, что Джин должна сделать это, должна встретиться с отцом и объясниться с ним, но он уже знал и то, что ее может постигнуть разочарование. Он хорошо помнил, как Эдди Хьюстон дважды сказал ему, что у него нет никакой дочери.