— Захват Земляного рудника — не менее дурацкий план. И его предлагала ты, не так ли? — вместо этого спрашиваю я, ведя пальцем вдоль маршрута, который нам потребовалось бы преодолеть, чтобы достичь его, — тот, который проходит мимо нескольких крупных городов. Любой из них послал бы весточку Кресс, как только нас заметили бы. С тем же успехом мы можем сами отправить ей письмо с объявлением наших намерений.

Майли усмехается, но не отвечает. Я поднимаю глаза на Бича Драконов.

— Каковы твои мысли, тетушка? Не думаю, что предложений нет совсем. Пожалуйста, поделись с нами.

Она сжимает губы.

— Майли права в определенном смысле, — начинает она спустя некоторое время. — У каждого вида Защитника имеются свои сильные стороны, конечно, но с точки зрения битвы… Если мы сможем освободить Земляной рудник, любые Защитники, присоединившиеся к нашей численности, будут иметь силу двадцати неодаренных солдат, — говорит она, прежде чем глубокомысленно склонить голову на один бок. — Но ты также права, Тео. Кайзерина, без сомнений, будет предупреждена и встретит нас там со всей мощью своих сил. Нам не останется и шанса.

— Это наши мнения, — замечаю я. — Каково твое?

Бич Драконов проводит пальцем по карте от Огненного рудника к Доуразу.

— Императрица Джозетта сделала мне довольно серьезное одолжение, — говорит она. — Она согласилась принять астрейских беженцев, пока война не будет выиграна. Но, возможно, удастся также убедить ее позаимствовать нам некоторые из ее отрядов. Возможно, я могла бы провести эти войска окружным путем. — Он ведет от Доураза вниз к восточному побережью Астреи, где располагается Земляной рудник. — Сухопутный путь все же займет день, но в этом случае вероятность оказаться замеченными существенно снижается. Особенно если вы станете причиной проблем для кайзерины еще где-нибудь.

Я киваю.

— И ты сможешь убедить Джозетту? — спрашиваю я, вспоминая императрицу из Ста'криверо. Она была одной из самых любезных дам, встреченных мною там, но всегда руководствовалась лишь своими собственными нуждами и интересами. Сомневаюсь, что она предоставит нам отряды по доброте душевной.

Бич Драконов обдумывает услышанное.

— После вторжения в Огненный рудник вы стали менее рискованным вложением, и существуют многие, кто был бы рад увидеть кейловаксианцев поверженными — Джозетта среди них. Она выросла вблизи горакийской границы, понимаешь? Видела, как кейловаксианцы опустошают те земли, замечала отголоски этого. Конечно, ей потребуется вознаграждение, но надежда есть.

— Какого рода вознаграждение? — спрашиваю я, слова выходят резкими. Я не забыла, как Бич Драконов однажды пообещала ста'криверийцам Водный рудник без моего разрешения. Я не собираюсь недооценивать ее самостоятельность снова.

Она, должно быть, слышит мою подозрительность, потому что улыбается, обнажая зубы.

— Джозетта пыталась превратить меня из пирата в корсара Доураза. Быть может, я соглашусь на это. Воображаю, что после окончания войны тут не будет больше кейловаксианских драконов, чтобы быть для них угрозой и нести погибель.

Прочитать ее истинные намерения так же тяжело, как и всегда, но я думаю, это может быть извинением за Ста'криверо. Как бы там ни было, я принимаю его.

— Ну что ж, — говорю я, возвращаясь обратно к карте. — Пока ты занимаешься этим, куда направятся остальные из нас? Воздушный рудник — ближайший…

— С точки зрения фактического расстояния — да, — говорит Бич Драконов. — Но нам бы пришлось переправлять все наши войска через Дальзийские горы и либо пересечь, либо обогнуть реку Саврию. Не упоминая о нескольких тех же крупных городах и селениях, о которых ты говорила ранее и мимо которых нам пришлось бы пройти по обширной скудной местности в отсутствие мест для укрытия.

Я смотрю на карту, на большой участок земли в центре Астреи. Бич Драконов права. Раньше мы смогли бы сделать это, пройти до Воздушного рудника, не будучи замеченными, прежде чем освободили Огненный рудник, но сейчас нас слишком много. Нам повезет, если мы доберемся хотя бы до реки Саврии до того, как кайзерина получит донесение о наших действиях.

— Что насчет Водного рудника? — спрашиваю я спустя секунду. — Он самый отдаленный, если говорить о географии, но мы были бы в состоянии держаться линии побережья, а горы послужили бы прикрытием. Есть некоторые деревни поменьше, которые мы, возможно, пересечем, но можем и миновать их либо сдерживать в случае необходимости, так что они не представляют серьезной угрозы. Водные Защитники могут и не иметь физического преимущества над Земляными, но Артемизия достаточно сильна, и я могу припомнить несколько военных трюков, чтобы припугнуть их иллюзиями.

Никто не отвечает сразу, но все они обмениваются взглядами.

— Мы получили сведения от шпионов, которых расположили при новом дворе Тейна, — говорит Сандрин в следующее мгновение. — Похоже, ему доложили, что король Этристо был… мягко говоря, недоволен тем, что ты покинула Ста'криверо, расхищая его собственность.

— Вы были беженцами, — замечаю я. — Не его собственностью. — Хотя вспоминаю, как беженцам, которых я встречала, давалась самая ужасная работа, за которую никто больше не хотел браться, и те получали за нее жалкие гроши. В глазах ста'криверийцев они были немногим большим, чем рабы.

— Да, — говорит Сандрин. — А украденные корабли? — замечает он. — Однако представляю, что он ощущает потерю лагеря беженцев так же остро во многих отношениях.

— Верно, — соглашаюсь я. — Я забыла о кораблях. Насколько он зол?

— В самый раз, чтобы полностью встать на сторону кайзерины. Мы получили сообщение, что через пять дней состоится сделка между представителями ста'криверийцев и кейловаксианцев.

— Сделка, — медленно произношу я. — Сделка насчет?

— Отрядов ста'криверийцев, наиболее вероятно, — поясняет Бич Драконов. — Но, что бы там ни было, прибудет сын Этристо, принц Эварис, чтобы лично провести сделку, так что мы можем предположить, что это событие имеет особое значение. Обмен будет происходить у Водного рудника. Наши источники говорят, что ста'криверийцы в пути, чтобы прибыть около полудня на пятый день, и обмен будет производиться на закате. Если бы мы направились туда, то пришли бы прямиком к ним.

Кое-что кажется подозрительным, но мне требуется секунда, чтобы осознать, что именно.

— Они не отправили бы Эвариса преодолевать все это расстояние, чтобы привести войска — он не полководец, у него нет опыта. И армия ста'криверийцев в лучшем случае никудышная. Ты сама говорила, им никогда не приходилось воевать. Для чего вообще этот обмен?

Майли пожимает плечами.

— Души есть души, а мы и так уже в меньшинстве.

Я качаю головой.

— Это бессмысленно. Тут дело в другом. И что извлечет из этого король Этристо?

— Водный рудник, — говорит Бич Драконов. — Похоже, наша сделка сорвалась, а он, как всегда, полон решимости завладеть им.

Со ста'криверийцами перед лицом глубокой засухи, уверена, именно так он и настроен. Но каким-то образом в этом объяснении еще меньше смысла.

— Значит, король Этристро посылает своего наследника проделать весь этот путь сюда, в раздираемую войной страну, ожидая, что тот вернется с пустыми руками, с одним лишь обещанием? Для принца нет повода присутствовать лично?

Сандрин наклоняет голову.

— Думаешь, за обменом скрывается нечто большее?

— Наверняка, — говорю я. — Не знаю, что это, но если и ста'криверийцы, и кейловаксианцы так сильно этого желают, тогда и я тоже.

Я умолкаю, уставившись на карту, словно вместо простых линий, названий и дорог могу найти там ответы.

— Мы можем угодить в ловушку, — произношу я. — Или можем сами устроить им западню.

— Каким образом? — спрашивает Бич Драконов.

— Иллюзии, — отвечаю я. — Преимущество Водного рудника. Если ста'криверийцы прибывают в полдень, когда их встретят кейловаксианцы?

Бич Драконов и Майли обмениваются взглядами.

— Добираться из столицы ближе, — спустя мгновение отвечает Бич Драконов. — Они поедут верхом, вероятно, маленькими группами. Догадываюсь, они бы попытались прибыть туда приблизительно к тому же времени.

Я медленно киваю.

— Можем мы затруднить их путешествие? Выиграть несколько часов между прибытием ста'криверийцев и их?

Она раздумывает над этим.

— Да, мы могли бы организовать это. Отправить нескольких шпионов в те места, где они будут останавливаться на отдых. Позволить лошадям потеряться, сломать несколько ремней в седлах, подмешать что-нибудь в еду, чтобы расстроить их пищеварение. А что?

— Если у нас получится вывести из строя ста'криверийцев до того, как прибудут кейловаксианцы, то сможем поставить замаскированных Артемизию и некоторых других Защитников воды на их место, чтобы перехватить то, чем бы они ни намеревались обмениваться. Нам стоило бы отправиться как можно скорее, добраться туда раньше остальных сторон, но…

— А что насчет Сёрена? — внезапно спрашивает Эрик, его голос звучит тихо. Это первые слова, которые он произнес за долгое время; я почти забыла о его присутствии. — Тео, ты обещала, что мы сделаем все возможное.