Лора Вайс

Мой орк

Глава 1

— Госпожа, прошу… карета подана, — склонил голову слуга.

— Благодарю.

Старшая дочь правителя Аранхарма забралась в карету, устроилась поудобнее, разгладила все складки на подоле платья, поправила накидку, потом уж волосы. Ветрено сегодня, всего скорее к смене погоды, оно и хорошо, ибо последнюю неделю стояла жуткая жара.

Следом за юной девой в карету залезла полненькая служанка средних лет, а снаружи на запятки вскочили два воина из личной охраны, еще двое сели по обе стороны от извозчика. Все же путь предстоит неблизкий, четверо суток сквозь Карстовый лес, что населен самыми разными созданиями, как вполне безобидными, так и свирепыми.

— Девочка моя, — в карету заглянула матушка. — Доброго пути. В Дербо тебя встретит первый советник Майра, ему отдашь послание. После чего сразу возвращайся обратно, смотрины состоятся уже через две недели, надо успеть подготовиться.

— Хорошо, мама.

— Как ты все-таки выросла, — взяла дочку за руку, слегка сжала ладонь. — Но я все равно переживаю, каждая твоя поездка дается мне все сложнее.

— Не переживай, это последний свиток, — девушка подалась вперед и поцеловала руку матери. — Все будет хорошо. Лес безопасен, к тому же со мной охрана.

— Ну, все… — женщина промокнула платочком слезы. — Да защитят тебя духи предков.

Это уже пятое послание за сезон. Отец желает создать торговый союз, объединившись с соседними городами, и превратить Аранхарм в основной торговый узел, дабы облегчить жизнь своим купцам и ремесленникам. Расположение Аранхарма как раз тому способствует, город обосновался на пересечении путей, что ведут в Дербо, Северный Лур, Зард, Чизан и Горный Тарон.

Наследница правителя Арвига вернулась на свое место, и карета неспешно покатилась в направлении центральных ворот. Как бы ни были утомительны поездки, но лучше уж проводить дни и ночи в пути, питаясь в придорожных тавернах и испытывая неудобства, чем сидеть в своей опочивальне в ожидании нареченного. Хотя бы здесь отец позволил выбирать самой и, что немаловажно, был очень рад согласию дочери выступить в роли первой советницы. Его дочь, а в скором времени жену новоизбранного правителя Зарда должны знать в лицо. Это очередной шаг к признанию соседями величия Аранхарма, очередной шаг к созданию единой армии, коя будет защищать земли от злейших врагов — орков. Однажды Арвиг освободил Карстовый лес, оттеснил нечестивых дикарей к Плоскогорью, и наконец-то воцарился мир, но кто знает, как долго тот просуществует. Враг не дремлет…

Стоило миновать равнину и спуститься к лесу, как служанка забеспокоилась.

— Что ты так переживаешь?

— Ох, госпожа. То мы все путешествовали по северным землям, а теперь вот, Карстовый лес. Здесь такое творится, — закатила глаза под лоб.

— Творилось, Ия, творилось. Уже много лет здешние леса безопасны. Да, здесь обитают звери, но с нами лучшие воины отца, так что, нет причин для беспокойства. Держи, — достала из сумы несколько кусочков вареного сахара, — это поможет.

— Благодарю, — с улыбкой приняла лакомство. — Знаете вы мои слабые места.

— Конечно, у меня эти места точно такие же, — закинула в рот кусочек. — Вот доберемся до Дербо, посетим портовую ярмарку, там чего только нет.

— Я бы шерсти прикупила, — замечталась тут же. — Мужу на поддевку.

— Тебе шерсти, мне — лемийского шелка на платье. Ему сносу нет.

— Ой, светоч наш Арвиг повелел готовить вам приданое. Поговаривают, герцог Луар молод и невероятно хорош собой, да еще и Зард возглавил.

На что дева хмыкнула и отвернулась к окошку. Видела она этого Луара во время пребывания в Зарде, причем еще до его избрания, говорить с герцогом лично не довелось, к счастью. Что сказать? Предводитель армии, потому суров, жесток и тщеславен. Но отца не переубедить, Арвиг видит в этом союзе укрепление Аранхарма. С другой стороны, еще хорошо, что выбор пал именно на Луара. Куда ужаснее было бы стать женой старику.

Лес встретил прохладой и туманом. Дочь правителя смотрела на огромные деревья и словно что-то вспоминала, отчего на губах нет-нет, да появлялась еле заметная улыбка, но глаза притом полнились грустью. Это не первое ее путешествие по лесу… И вместо широкой дороги, что ведет в Дербо когда-то здесь была лишь узенькая тропа. Многое изменилось за восемь лет… Изменилось благодаря отцу.

— Госпожа, — раздался голос извозчика, — мы приближаемся к первому караулу.

И охраны вдоль дороги много. Десять караулов до границы земель, принадлежащих Аранхарму. Как-никак, это основной торговый путь.

— Смирно! — послышалось спустя некоторое время. — Правительственная карета!

Охрана обошла повозку.

— Доброго дня, госпожа, — поприветствовал главный караульный. — Есть ли у вас разрешение на проезд?

— Да, прошу, — протянула футляр, внутри коего хранилось письменное разрешение самого Арвига на пересечение границы.

Караульный ознакомился с письмом, после чего вернул бумагу обратно в футляр и передал советнице.

— Доброго пути, — склонил голову.

И так будет еще девять раз. Каждый спросит разрешение, ибо путешествия юных девушек без сопроводительного письма с родовой печатью главы семьи запрещены. Раньше каждый житель Аранхарма независимо от возраста, пола и положения мог свободно пересечь границу чужих владений, потому город потерял очень много молодых людей, юноши уходили на заработки, девы бежали от нежеланных союзов или отправлялись искать лучшую жизни. Когда же отец пришел к власти, первым делом наложил запрет на свободу перемещения, с того дня юношам не достигшим восемнадцати лет, а девушкам — двадцати одного года, требовалось разрешение семьи на пересечение границы.

А день постепенно клонился к закату. Лес наполнялся вечерними звуками, туман поднимался все выше. Карстовый лес знаменит туманами, к осеннему сезону они становятся особенно густыми. Еще через час видимость сократилась до расстояния вытянутой руки.

Ну, вот… снова Ия разволновалась.

— Ох, до чего плотный туман. Как же ехать в таком? Ни зги не видно.

— Ия, — нахмурилась госпожа. — Возьми себя в руки.

— Как тут возьмешь? Дикие здесь места, страшные. Неужели вам совсем не страшно?

— Я когда-то бывала в этом лесу. Здешние обитатели не стремятся к людям, поверь. Они живут своей жизнью, охотятся, а нас избегают, — и голос ее пропитался тоской.

— Все-таки вы его дочь, — улыбнулась служанка. — Такая же бесстрашная.

— Дело не в этом. Просто, когда ты знаешь, с чем столкнешься, уже не страшно. Я вот знаю, что скрывается за этим туманом.

Время шло, на небе воссияли звезды, а следом проявились планеты. Мирида или Драконья королева и Рув — Драконий король. Как говорят, туда отправляются души умерших. Мирида принимает светлые души, Рув — темные. Интересно, куда отправится она после смерти? Юная дева прикрыла глаза и скоро задремала. Карета поскрипывала рессорами, мелкие камни хрустели под колесами. Ночные звуки баюкали сознанье. И вот, она уже не в карете, не едет с посланием в Дербо, она гуляет по чаще… Ждет его…

Вдруг раздался грохот, засим последовал удар! Дочь правителя кое-как открыла глаза… Что происходит? Где она? Потом присмотрелась, по-прежнему в карете, которая завалилась на бок. Служанки нет! Где Ия?! Дева попыталась подняться, но тут же спину прострелило, да так, что пришлось лечь обратно.

— Ия?! — крикнула, что было сил.

Однако ответа не было, тогда бедняжка прислушалась. С улицы доносились крики охранников, лязг металла, рычание. Все смешалось в единый гомон. Но тут раздалась до боли знакомая речь. Не может быть! Нет! И в этот момент кто-то с корнем вырвал дверь кареты, после чего в темноту нырнула огромная когтистая рука, схватила несчастную и вытянула из повозки. Девушка и пискнуть не успела, как оказалась снаружи. Ее с силой встряхнули и отшвырнули в сторону деревьев. Не окажись на пути пушистого куста, влетела бы в ствол. А так повисла на раскидистых ветвях, отделавшись множественными ссадинами.

В небе все еще сияли планеты, значит, ночь. И туман тому доказательство. Несчастная с трудом слезла с острых веток, даже накидку пришлось снять, та намертво застряла в колючках. Где же Ия? Лишь бы ее не тронули. Дева поднялась на ноги, снова спину прострелило, но раз стоять может уже хорошо. Из-за тумана было непонятно, что происходит впереди, до ушей лишь доносилась возня, притом без криков, без звона мечей. Охрана пала? Но как бы ни было, надо найти Ию. Возможно, она сейчас точно так же оказалась в плену сизого облака. Но только хотела сделать шаг, как перед ней вырос гигант с окровавленным топором в руке, затем из тумана вышел и второй, он держал за шкирку бесчувственную служанку.

— Орки, — слетело с губ девы.

А двое тем временем заговорили на своем языке. Они смотрели то на нее, то на Ию, вдруг тот, что с топором, ткнул в девушку:

— Ты карета важный? Она? — затем кивнул на служанку.

— Я! — дочь правителя выпрямилась, несмотря на боль. — Она всего лишь служанка. Прошу, отпустите ее, — но двое видимо не понимали, тогда несчастная начала вспоминать что-то, даже по лбу себе постучала, вдруг выпалила, — Ун га бабэк! Бабэк! (Она помощница! Помощница!)