— Но вот в чем я абсолютно уверена, так это в том, что жизнь Питера принадлежит ему. Останется ли он на базаре, поскачет ли в Самарру — это его судьба. Не твоя. Вот скажи, ты стала бы ставить себе в заслугу что-нибудь замечательное, сделанное Питером за прошедший год?

Клара отрицательно покачала головой.

— Но при этом ты считаешь, что виновата, если случилось что-то плохое.

— А ты думаешь, что-то случилось?

Мирна, слегка раздраженная, хотела возразить, что говорит не об этом. Но, посмотрев на Клару, она поняла, что ее слова не дойдут до подруги, которой сейчас нужно только одно, и это не имеет отношения к логике.

— Нет, — сказала Мирна, взяв Клару за руку. — Я уверена, что с ним все в порядке.

Клара глубоко вздохнула, сжала руку подруги и откинулась на спинку кресла.

— Правда? — Она вгляделась в глаза Мирны, но не слишком глубоко и недолго.

— Правда.

Они обе знали, что Мирна лжет.

— Это она? — спросила Мирна, и Клара, повернув голову, увидела приближающуюся Марианну Морроу.

Клара познакомилась с Марианной, когда сестра Питера вела богемный образ жизни в Кэбиджтауне — районе Торонто, где обитают художники. Она изображала из себя поэтессу и пыталась привлечь к себе внимание своих безразличных родителей. В качестве оружия она выбрала беспокойство.

Образ молодой женщины, в равных долях несдержанной и отчаявшейся, запечатлелся в мозгу Клары так прочно, что она и сегодня предполагала увидеть ту же Марианну. Ей понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что в волосах Марианны блестит седина и бывшая поэтесса, пусть не утратившая богемного облика, превратилась в успешного дизайнера. У нее есть ребенок. И она единственная из родни Питера, кого Клара переваривает. Да и то с трудом.

Клара поднялась и представила Мирну, потом все трое сели. Марианна заказала мартини и посмотрела на невестку и ее подругу.

— А где Питер? — спросила она.


— Почему Дамфрис? — спросил Гамаш, отрываясь от своих распечаток. — Городок достаточно привлекательный, но почему Питер предпочел его Венеции?

Рейн-Мари опустила свою толстую книгу.

— Тут сплошной туман. Милый шотландский городок. Одно время — место обитания друидов, потом там появились римляне, потом шотландцы его отвоевали.

— Какие-нибудь известные художники там жили?

— Судя по тому, что я прочла, там вообще не было никаких знаменитых горожан.

Гамаш устроился поудобнее и глотнул пива, наблюдая за детьми на деревенском лугу. За друзьями и соседями, идущими по своим делам в этот теплый августовский день. За машинами, медленно едущими в деревню и из нее.

Потом он подался вперед:

— А что, если Питера привлек вовсе не Дамфрис? — Он потянул к себе книгу Рейн-Мари. — Возможно, город находится на пути к другому месту.


— Что ты имеешь в виду? — спросила Клара.

— Вы с Питером всегда вместе, — сказала Марианна Морроу. — Я подумала, что он к нам сейчас присоединится.

У Клары упало сердце.

— Я приехала, чтобы задать тебе тот же вопрос.

Марианна посмотрела на Клару с недоумением:

— Ты хотела узнать у меня, где Питер? То есть ты этого не знаешь?

Мирну заинтересовали выражение ее лица и интонация. Марианна казалась озабоченной, по крайней мере внешне. Но за этим крылось что-то еще.

Возбуждение. Мирна немного отодвинулась от Марианны Морроу.

Томас с его расставленными ногами и покровительственной улыбкой хотя бы не пытался скрыть презрения. А Марианна скрывала. Только не презрение, подумала Мирна, а скорее что-то вроде голода.

Сестра Питера смотрела на Клару, как голодающий смотрит на изобильный шведский стол. Марианна жаждала дурных новостей, которые предлагала ей Клара.

— Он пропал, — сообщила Клара.

У Марианны заблестели глаза.

— Это ужасно.

— Когда ты видела его в последний раз? — спросила Клара.

Марианна задумалась:

— Он обедал с нами прошлой зимой, только не помню день.

— Ты его пригласила?

— Он явился без приглашения.

— Зачем?

— Зачем? — переспросила Марианна. — Затем, что я его сестра. И он хотел меня видеть.

Она сделала вид, что оскорблена, но все понимали: это игра.

— Нет, правда, — повторила Клара. — Зачем?

— Понятия не имею, — призналась Марианна Морроу. — Может, он хотел посмотреть, как поживает Бин.

— Бин? — Мирна не слышала этого имени прежде.

— Это… — Клара заколебалась, надеясь, что сидящая напротив нее женщина сама даст ответ.

Но Марианна Морроу молча улыбалась.

— Это ребенок Марианны, — закончила Клара.

— Вот как, — сказала Мирна, слегка озадаченная этой заминкой.

Марианна впилась взглядом в Клару:

— А ты когда видела его в последний раз?

К удивлению Мирны, Клара не замедлила с ответом:

— Мы разошлись около года назад. Я его не видела и не слышала с прошлого лета. Это было что-то вроде пробного развода. Питер обещал вернуться через год.

Мирна пристально взглянула на подругу. И не обнаружила ни намека на то, как тяжело дались Кларе эти слова. Как трудно было ей подбирать их весь день. И всю ночь.

— Но он не вернулся. — Марианна все еще пыталась изображать озабоченность, но ее удовлетворение было слишком очевидным.

Мирна не понимала, с чего это Клару понесло.

— Только, пожалуйста, никому ни слова.

— Разумеется, — ответила Марианна. — Я знаю, что он заезжал в колледж искусств. Сам рассказал нам, когда приходил на обед.

— Он там учился, — напомнила Клара Мирне.

— Кажется, он еще заходил в какие-то галереи.

Марианна Морроу внезапно стала разговорчивой, и Мирна поняла, почему Клара открылась ей. Она подкармливала Марианну, набивала ей рот. А Марианна все съедала — чревоугодник на банкете дурных новостей. Объевшись, она становилась сонной, теряла осторожность. Выбалтывала информацию.

— У меня предложение. Приходите сегодня ко мне на обед.

Мирна увидела, как на губах Клары мелькнула улыбка, и прониклась еще большим уважением к подруге.


— Нашла что-нибудь? — поинтересовался Арман, оторвавшись от книги по Шотландии.

Рейн-Мари отрицательно покачала головой и отложила распечатки. Они обменялись материалами, надеясь, что другой взглянет на них свежим глазом.

— А ты? — спросила она.

Он снял очки и протер глаза:

— Ничего. Но кое-что еще в перемещениях Питера вызывает у меня вопросы. — Гамаш придвинулся к столику. — Отсюда он почти сразу же улетел в Париж.

— Oui, — кивнула Рейн-Мари.

— И нашел себе жилье в пятнадцатом округе.

Теперь Рейн-Мари поняла, чем озадачен Арман:

— Не самое подходящее место для художника.

— Нам нужна подробная карта Парижа, — сказал он, вставая. — У нас дома она есть, но у Мирны тоже наверняка найдется.

Он вернулся через несколько минут со старой картой, старым путеводителем и старой поэтессой.

Рут уселась на стул Гамаша, ухватила его стакан с имбирным пивом одной рукой и остатки орешков — другой.

— В последний раз Питера видели в Квебек-Сити, — проворчала она. — И что же ищет Клузо? [Жак Клузо — старший инспектор полиции, главный герой серии комедий о «розовой пантере».] Карту Парижа. Господи Исусе. Сколько народу тебе пришлось отравить, чтобы пробиться в старшие инспекторы?

— Столько, что еще одного можно и не учитывать, — ответил он, и Рут фыркнула.

Поморщившись, она отодвинула стакан Гамаша и поманила к себе Оливье.

— Лекарство, — заказала она. — Алкогольное.

Рейн-Мари сообщила ей о том, какой округ в Париже выбрал Питер, на что Рут покачала головой:

— Он чокнулся. Да и кто бы не чокнулся, прожив столько лет с Кларой? Только не говорите ей.

Они втроем склонились над картой и путеводителем, выискивая в пятнадцатом округе что-нибудь такое, что могло привлечь Питера.

— Планируете путешествие? — спросил Габри. Он поставил на стол маленькую тарелку с маринованными огурчиками, холодным мясом и оливками и присоединился к ним. — Меня возьмете?

Узнав, чем они заняты, он поморщился:

— Пятнадцатый? Что же задумал Питер?

Двадцать минут спустя, ничуть не продвинувшись в поисках, они переглянулись.

Что было на уме у Питера?


— А это Бин, — сказала Марианна.

Перед Кларой и Мирной стояло создание лет двенадцати-тринадцати. В джинсах, свободной рубашке, с волосами до плеч.

— Привет, — сказала Мирна.

— Хай.

— Бин, ты помнишь тетю Клару?

— Конечно. Как поживает дядя Питер?

— Уехал в творческую поездку, — ответила Клара, чувствуя на себе проницательный взгляд юного существа.

В этом ребенке было много очевидного: вежливость, спокойствие, ум. Наблюдательность.

Неясно было одно: мальчик Бин или девочка.

Осознав, что родители не желают ее замечать, что бы она ни делала, Марианна Морроу избрала другой путь. Ее супружество принесло плод. Плоду она дала имя Бин [Фасолина (англ.).]. А в довершение всего нанесла убийственный удар, не известив семейство о том, какого пола ее чадо. Марианна родила не только ребенка, но и биологическое оружие.

Клара предполагала, что через некоторое время все так или иначе обнаружится. Либо Марианна устанет от своей шарады, либо Бин сам/сама выдаст себя. Либо с возрастом пол неминуемо проявится.

Но ничего этого пока не случилось. Ребенок оставался бесполым, а Морроу пребывали в неведении.