Майя Сноу

Путь воина

Посвящается Эллис и Клодии — двум юным вдохновительницам.

Особая благодарность Хелен Харт

Также большое спасибо доктору Филиппу Харрису из Королевского колледжа Оксфордского университета за его бесценные советы и необъятную эрудицию.


ПРОЛОГ

Я стала невидимкой. Представьте, что вы идете по оживленной улице императорской столицы Киото, толкаясь среди купцов и мастеровых. Пробираясь сквозь толпу, вы то и дело касаетесь меня, однако я остаюсь невидимой. А может, вы прогуливаетесь в одиночестве по пустынной улочке в какой-нибудь дальней деревне. Вы пройдете совсем рядом со мной, но не узнаете об этом. Я могу двигаться тихо, как призрак. Оставаться невидимой для человеческого взгляда. А когда я нанесу удар, то сделаю это молниеносно. И, получив смертельную рану, вы никогда не узнаете, кто убил вас. Но я не обнажу против вас свой меч. Потому что беспричинное хладнокровное убийство противоречит бусидо, — Кодексу самурая. А я — самурай. О, я уже вижу, как вы удивленно поднимаете брови. «Девочка? — думаете вы. — Но девочка не может быть самураем!» Вы ошибаетесь. Я и моя сестра Хана доказали обратное. Мы почтили память своего отца, ступив на путь воина — трудный, опасный и грозящий смертью путь. Мне даже не верится, что было время, когда я почти ничего не знала об опасности, и совсем ничего — о смерти. Но теперь смерть идет за мной по пятам. Темная тень сопровождает каждый мой шаг, следит за каждым движением. От вас я могу спрятаться на улицах, но разве можно скрыться от смерти? Да. В последнее время мы со смертью хорошо узнали друг друга.

ГЛАВА 1

Провинция Кай, год 1216


Ух была в саду мха, когда удар гонга у ворот объявил о прибытии важного гостя.

— Ямамото-но Хидехира! — прокричал имя дяди дозорный на башне. — Има цукитамаисоро! Он идет!

У меня радостно подпрыгнуло сердце, и я поспешно отбросила бамбуковую палку, с которой тренировалась вместо меча. В два огромных прыжка я, перепрыгнув через посыпанную гравием тропинку, перемахнула узкий ручеек, змеившийся по саду, и помчалась к воротам.

— Помедленнее, Кими! — окликнула меня мать из стоящего рядом павильона. — Вспомни, что сказала бы твоя бабушка…

— О, я полдню! — воскликнула я в ответ. — Старшей дочери могущественного дзито не пристало вести себя, как простой крестьянке!

Моя матушка одобрительно рассмеялась.

— Неужели ты станешь вести себя, как простая крестьянка, Кими? — спросила она.

— Ни в коем случае, — с улыбкой ответила я.

В память о бабушке я прошла до конца тропинки как подобает знатной госпоже, скрыв руки в рукавах своего шелкового кимоно.

Но, признаться, все время вести себя как знатная госпожа было выше моих сил. Гораздо больше мне хотелось целыми днями тренироваться и изучать кодекс буси, как мой отец и братья. Поэтому, едва мамин павильон скрылся из виду, я тут же вприпрыжку помчалась на задний двор.

Когда я подбежала к входу, мой дядя Хидехира как раз спешивался с лошади. Это был крупный мужчина, черноволосый и черноглазый, одетый в кимоно из блестящего алого шелка, подобающее его высокому статусу брата дзито. К его груди, ногам и рукам были привязаны лакированные доспехи, сделанные из железных пластин, скрепленных друг с другом крепкими шнурами из сыромятной кожи.

Я залюбовалась любимым дядиным кинжалом танто , висевшим на узкой шелковой перевязи у него на поясе. В лучах заходящего солнца алые лакированные узоры особенно ярко сверкали на богато украшенных ножнах.

Дядя Хидехира прибыл в окружении свиты из тридцати самураев в полном боевом облачении; лица солдат сурово смотрели из-под причудливых шлемов. Длинные изогнутые луки и колчаны со стрелами грозно щетинились за спинами мужчин, когда они спрыгивали со своих коней, бросая поводья толпе ожидающих слуг.

В своих твердых кожаных доспехах они выглядели такими грозными и опасными, что у меня дух захватило.

— Час на отдых, — коротко бросил дядя начальнику свиты. — Затем пусть подготовят оружие для осмотра.

Пока солдатам передавали приказ господина, дядя отвернулся и долгим взором обвел владение, в котором некогда прошло его детство. Его рука небрежно покоилась на рукоятке кинжала танто, а внимательный взгляд черных глаз скользил по выкрашенным красным лаком колонам и изящно изогнутым крышам павильонов.

Я заметила, как улыбка тронула тонкие губы дяди, когда он посмотрел на красивые сады, широкими пологими ступенями спускавшиеся в зеленую долину, лежащую далеко внизу.

Я вышла из тени ворот, и дядя меня заметил.

— Малышка Кими! — вскричал он, распахивая объятия и шагая ко мне через двор. — Смотри-ка, уже в шелковом кимоно, и длинные волосы до самого пояса! Ты сильно выросла за год, что я тебя не видел. Пожалуй, я больше не должен называть тебя «малышкой». — Дядя сжал обе мои ладони в своих руках, и я почувствовала его чудовищную силу. — Ты уже ростом с молодое ивовое деревце, и вдвое крепче. Дай-ка угадаю. Прибежала посмотреть, какие подарки привез тебе дядя?

Я со смехом покачала головой.

— Ах, дядя, видеть вас снова — это лучший для меня подарок! — Я посмотрела за его спину, выискивая щуплую фигурку. — А Кен-ити с вами?

— Твой племянник упорно тренируется, — ответил дядя. — Сейчас у него нет времени разъезжать по гостям. Он должен полностью сосредоточиться на своем обучении, если хочет стать хорошим самураем! — Задумчивые морщинки собрались в уголках глаз дяди. — А как твои занятия, Кими? Ты не забыла ката , которой я обучал тебя в свой прошлогодний приезд?

— Конечно нет, дядя, — ответила я, низко кланяясь в знак благодарности за науку. — Я каждый день повторяю все упражнения с мечом, которые вы мне показали.

Надо вам сказать, что подобные тренировки далеко не всегда входят в обязательный курс обучения молодой госпожи, но наш благородный отец желал, чтобы все женщины его семейства могли защитить себя и свой дом в случае нападения. Он даже разрешил нам с сестрой тренироваться с мечом, считавшимся сугубо мужским оружием, поскольку, по его собственным словами, у нас с Ханой оказался исключительный талант к боевым искусствам. И я была с ним полностью согласна.

Чайная церемония, танцы и каллиграфия — это, разумеется, очень важно, но боевая подготовка и упражнения с оружием интересовали меня больше всего на свете!

— Помнится, меня приятно удивила твоя ловкость в обращении с мечом, — заметил дядя, задумчиво кивая. — Тебе следовало родиться мальчиком, Кими. Из тебя получился бы славный воин!

Я улыбнулась и повела дядю по каменной лестнице и через крытую галерею к главному входу.

«Ничего, — думала я про себя. — Придет день, и я докажу всей своей семье, что девочка тоже может быть великим воином!»

— Я уже тренировалась с копьем нагината , — сообщила я дяде по пути.

— Превосходное оборонительное оружие, — одобрительно заметил дядя, снова задумчиво кивая. — Тебе оно понадобится в случае нападения на владение. Скажи мне, Кими, сколько боевых позиций ты уже изучила?

— Все шесть! — с гордостью похвасталась я. — И я могу атаковать цель не только сверху, но и снизу!

Я описала рукой широкий круг, демонстрируя дяде один из боевых приемов.

Я с увлечением рассказывала дяде о своих тренировках и о том, каких успехов достигла в изучении дзен, а дядины слуги в свободных хлопковых штанах и мешковатых синих куртках, держась на почтительном расстоянии от нас, несли вещи своего господина.

Самураи уже скрылись в отведенном им помещении, где, наверное, готовились к смотру оружия.

Чуть впереди нас косой солнечный луч выхватил из полумрака тонкую фигурку моей младшей сестры Ханы, выступившей из входа в дом. Она была одета в плотное кимоно блестящего сине-зеленого шелка, которое колыхалось, как вода, при каждом ее движении.

Кого-кого, а уж Хану наша бабушка никогда не назвала бы крестьянкой, ибо моя сестра была само благородство и безмятежность. Хана по-японски означает «цветок», и я часто думаю, как мудро поступили мои родители, назвав дочь таким именем. Если вы хотите знать, что такое настоящее изящество, вам следует хотя бы разок взглянуть на мою сестру.

Я помахала рукой, Хана улыбнулась, и ее нежное лицо озарилось радостью, когда она почтительно склонилась перед дядей.

За спиной Ханы маячил наш младший братишка Мориясу в желтой одежде, мокрой сзади после возни в маленьком пруду. Увидев нашего гостя, он радостно завопил и замахал своим боккеном, маленьким деревянным мечом, с которым никогда не расставался.

Приблизившись, Хана незаметным жестом легонько коснулась пальцами моей руки. Мориясу бросился по ступенькам навстречу дяде, а мы с сестрой, стоя рядышком, смотрели на прыжки и выходки нашего братца и негромко хихикали, прикрывая лица рукавами кимоно.

— Хай-я! — пронзительно завизжал Мориясу и, выкинув вперед ногу, сделал вид, будто проткнул дядю быстрым ударом меча — Ты убит! Я тебя убил!

Дядя сложился пополам, зажимая обеими руками живот, словно получил смертельную рану.

— Ааа! — простонал он. — Разве такой старик, как я, может противостоять столь опытному молодому самураю? — Он выпрямился и шутливо ущипнул Мориясу за щеку. — Продолжай тренироваться, юноша, и возможно, настанет день, когда сам великий сёгун [Сёгун — в японской истории так назывались люди, которые реально (в отличие от императорского двора в Киото) управляли Японией большую часть времени с XII по XIX в.] Минамото-но Санэтомо [Минамото-но Санэтомо (1192–1219) — третий сёгун Камакурского сёгуната и последний глава рода Минамото. Был сёгуном в период с 1203 по 1219 г., известен как автор многочисленных поэм. В 1219 г. был убит на ступенях храма своим племянником Киё Минамото.] сделает тебя своим личным телохранителем.