Майк Резник
Пистолет для мертвеца
Как всегда посвящается Кэрол, а заодно — моему другу (и прекрасному писателю) Кевину Андерсону.
Пролог
«Тумстоун эпитаф», выпуск от 7 сентября 1881 года
Сегодня исполняется ровно год, как Тумстоун стал первым городом — не только в Америке, но и во всем мире, — что озарился искусственным светом. Все благодаря двум гениям: Томасу Алве Эдисону и Неду Бантлайну. Пришло время воздать должное этим двум господам, без которых жизнь в нашем городке не была бы столь яркой.
Нед Бантлайн перебрался к нам из Додж-Сити три года назад и успел изобрести пуленепробиваемую латунь. Большинство местных ранчо обшиты этим замечательным сплавом; в Тумстоуне ежедневно возводятся здания с применением сверхпрочной латуни. Из нее же сработаны дивные фонарные столбы.
А еще сегодня ровно год, как мистер Бантлайн переманил к нам своего друга мистера Эдисона. Томас Эдисон укротил для нас электричество: зажег на улицах Тумстоуна свет и запустил линию транспортного сообщения «Бант лайн». Что особенно замечательно, новые дилижансы мистера Бантлайна неуязвимы для атак разбойников и индейцев.
Пожалуй, самое удивительное изобретение этого тандема — искусственная рука мистера Эдисона. После неудачного покушения раздробленную пулей конечность пришлось ампутировать, и тогда мистер Бантлайн собрал для мистера Эдисона — под его же руководством — механический протез. Как заверяет сам мистер Эдисон, новая рука сильнее, действует лучше и, разумеется, нечувствительна к боли. Мистер Бантлайн развил эту идею в последующих экспериментах, а мистер Эдисон недавно закончил работу над фонографом; в настоящее время он трудится над неким устройством под названием «телефон».
На вопрос, какое изобретение тандем планирует следующим, мистер Бантлайн пожал плечами и ответил: «.Для нас открыты все горизонты». Мистер Эдисон, усмехнувшись, добавил: «Тут я с Недом не согласен. Леонардо смотрел куда дальше, в будущее. С чего бы нам ограничивать себя настоящим?»
Что бы нового ни создали эти двое, Тумстоун гордится, что открытие свершится здесь, на его земле. Счастливой первой годовщины, мистер Эдисон!
Бой в салуне «Ориентал»
Прошлой ночью в салуне «Ориентал» произошла очередная потасовка. Выстрелов так и не прозвучало, и по заверениям маршала Верджила Эрпа, Курчавый Билл Броциус и Однорукий Келли следующие двое суток погостят в окружной тюрьме (городскую тюрьму теперь оснащают решетками из латуни мистера Бантлайна).
Дамы протестуют
В контору шерифа Джонни Биэна поступила петиция, подписанная семнадцатью местными дамами, с требованием, чтобы мистер Бантлайн оставил эксперименты определенного (неназванного) рода. Шериф Биэн ответил: мистер Бантлайн не нарушал законов и не собирается уступать требованиям. Однако миссис Элеонор Гримсон заявила: если мистер Бантлайн не прекратит опытов, ее компания устроит пикет перед мастерской.
Клэнтоны уходят от правосудия
На процессе, что продлился менее пятнадцати минут, с арестованных за кражу коней и скота Айка, Фина и Уильяма Клэнтонов сняли все обвинения. Дело закрыли, так как ни один из свидетелей не явился в суд.
Заявки на шахты
На этой неделе открылись три новые серебряные шахты, а также подано еще тринадцать заявок в пробирную контору.
Очередная трагедия
Морган Эрп сообщил: действуя по наводке одного ковбоя, он нашел обгорелые останки крытого фургона у восточной границы округа Кочис. Выживших нет. Предположительно, людей убили, а лошадей увели местные апачи. Поскольку Джеронимо не объявлял войны, действовал, скорее всего, отряд отступников.
Светские новости
Близкая подруга шерифа Биэна, актриса Жозефин Маркус изъявила желание поселиться в Тумстоуне, в то время как весь ее театр на следующей неделе продолжит гастроли и отправится в Калифорнию. Мисс Маркус, насколько нам известно, станет первой горожанкой Тумстоуна, исповедующей иудейскую веру. Добро пожаловать!
1
В салун вошел высокий, стройный мужчина с пышными висячими усами. Взгляд его скользнул мимо крупье за карточными столами, мимо портрета Лили Лэнгтри [Лэнгтри Лили (1853–1929); наст. имя — Эмилия Шарлота ле Бретон. Знаменитая красавица и актриса театра.] и остановился на франтоватом господине, что в одиночестве сидел у стены. Тот улыбнулся и махнул рукой; высокий человек — не обращая внимания на шепотки и косые взгляды посетителей, — подошел к франту.
— Мистер Эрп? — спросил тот, и вошедший кивнул. — Я так рад, что вы согласились прийти.
Уайетт Эрп сел напротив. Налил себе виски из бутылки, что стояла посередине стола; сделал большой глоток и утер губы рукавом черного пиджака.
— Ну хорошо, — произнес он. — Вы посылали за мной, мистер Маккарти, вам и говорить.
Собеседник пожал ему руку.
— Рад познакомиться, — сказал Маккарти. — Слава летит впереди вас, и разумеется, ваш брат известил меня о ваших текущих делах.
— Который брат? — спросил Эрп. — У меня их много.
— Верджил, — ответил Маккарти. — Хороший человек.
— Смотрю, за ним вы не послали.
Маккарти улыбнулся.
— Боюсь, служба в маршалах Тумстоуна отнимает у него все время.
— Он не сидит сложа руки, — не улыбаясь, признал Эрп. — Теперь, полагаю, вы скажете, в чем суть дела, мистер Маккарти?
— Зовите меня Сайлас.
— Сначала я бы хотел узнать, что я здесь делаю.
Маккарти огляделся.
— Может, нам прогуляться? — предложил он. — Не хочется, чтобы нас подслушали.
— Как вам угодно, — пожал плечами Эрп.
Встав из-за стола, они покинули салун и оказались на улице Дэдвуда, что в штате Колорадо.
— Вот это зверюга, — заметил Маккарти, указав на чалого скакуна у коновязи. — Когда я пришел, его здесь не было. Ваш?
Эрп покачал головой.
— В Тумстоуне лошади без надобности.
— Да уж, наслышан.
— Слухами земля полнится.
— Промозгло тут, не находите? — сказал Маккарти, когда они обогнули угол и вышли на боковую улочку.
— Бывало и хуже, — ответил Эрп. Он встал и посмотрел на Маккарти. — По вашей просьбе я проделал длинный путь; я устал, голоден и еще натер мозоль на левой ноге. Будь я проклят, если придется обойти весь город, пока вы не убедитесь, что никто вас не слышит и не читает у вас по губам. Почему бы прямо сейчас не выложить, что у вас на уме?
Маккарти кивнул.
— Пожалуй, вы правы. Доводы у вас резонные, — он последний раз огляделся. — Мистер Эрп, страна нуждается в вашей помощи.
— Я припозднился с рождением и не успел на Гражданскую войну, да и не слышал, чтобы мы где-то вели еще одну, — сказал Эрп.
— Ошибаетесь, — твердо заявил Маккарти.
— С кем же воюем? С Англией? — слегка удивился Эрп. — С Францией? Или Мексикой?
Маккарти покачал головой.
— Я не большой любитель игр в загадки, — предупредил Эрп.
Маккарти долго и пристально смотрел на него, а после сказал:
— Как по-вашему, почему граница Соединенных Штатов лежит вдоль Миссисипи?
Эрп снова пожал плечами.
— По эту сторону реки ловить особенно нечего: горстка золотых и серебряных шахт, кучка ранчо, может, пара сотен поселений и тьма индейцев.
— Вот с индейцами-то мы и воюем.
— Дохлый номер, — убежденно проговорил Эрп. — Ввяжетесь в войну с апачами и остальными краснокожими — проиграете. Эти всех перебьют.
— Смотрю, вас они не тронули, — заметил Маккарти.
— Я с ними не воюю, — ответил Эрп. Достав кисет с табаком, он принялся сворачивать себе папиросу. — Тумстоун — город шахтеров, добывающих серебро, а серебро индейцам неинтересно. У нас нет ничего, что нужно им, у них — ничего, что нужно нам.
— У них есть то, что нужно Соединенным Штатам, — возразил Маккарти, отмахиваясь от мухи.
— Что же? — спросил Эрп, закуривая.
— Западная половина континента, конечно же.
— На кой она вам?
— Судьбой нам уготовано выйти к Тихому океану, — решительно произнес Маккарти.
— Я и прежде слыхивал эту чушь про судьбу и прочее, — сказал Эрп. — Коли нужна земля — почему не купите ее у аборигенов?
— Мы не платили ни за дюйм земли Соединенных Штатов! — отрезал Маккарти. — Не собираемся платить и впредь.
— Если память мне не изменяет, Нью-Йорк вы купили. За двадцать четыре доллара, так?
— Ситуация была совершенно иная, — вскинулся Маккарти. — Правительство Соединенных Штатов не заплатило ни цента, ведь тогда не существовало самих Соединенных Штатов.
— Ну хорошо, судьбой вам предначертано захватить землю от океана до океана, — произнес Эрп. — Хотите отобрать ее у индейцев? Удачи.
— Вот тут-то и понадобитесь вы, мистер Эрп.
Эрп усмехнулся.
— Мне распугать апачей, сиу, шайенов и прочие западные племена, чтобы они оставили вам землю и, поджав хвосты, бежали в Канаду и Мексику?
Маккарти улыбнулся.
— Мы рассчитываем на другое.
— На что?
— Позвольте объяснить. Наша граница лежит у Миссисипи не потому, что мы не смогли побить индейцев. Мы били британцев, сумеем одолеть и местных — племя за племенем, по одному или все разом, на поле брани, — с презрением произнес Маккарти. — С чем нам не справиться, так это с магией шаманов. У нас — винтовки и картечницы Гатлинга, зато у шайенов — Римский Нос, а у апачей — Гоятлай. Те еще колдуны, силы им не занимать!