— Не знаю.
— В Послесмертии ты сказала, что видишь будущее.
— Не совсем верно, но достаточно близко.
— А именно?
— Я не могу видеть все, везде и когда угодно, — ответила она. — Я вижу только то, что она показывает мне.
— Она? — снова попытался прояснить вопрос Бедект.
Цюкунфт проигнорировала его слова.
— И то, что она показывает, меняется. Становится более точным.
Она разочарованно нахмурилась.
— Раньше она показывала мне больше. Она показывала почти везде и всегда, чтобы я ни захотела увидеть. Теперь… — Цюкунфт оценивающе посмотрела на него. — Она показывает мне тебя.
Он не хотел знать, что это значит. Проклятые гайстескранкен, в их действиях никогда не было ни капли смысла. Она, вероятно, влюбилась в него, нашла в нем отцовскую фигуру, и эта влюбленность сильно ограничила ее могущество как зеркальщицы. Он содрогнулся при мысли о том, что это говорит о ее настоящем отце.
— Ты можешь увидеть нашу встречу с Вихтихом и Штелен?
— Нет. Но я знаю, что если мы отправимся на поиски того мальчика, то они окажутся впереди.
— А если мы этого не сделаем?
— Тогда они будут позади.
Бедект зарычал от отчаяния. Ладно, подыграем ей.
— Если я спасу этого мальчика, покажет ли она, — он кивнул на зеркало в руках Цюкунфт, — то, что нужно мне?
Цюкунфт пожала плечами:
— Рано или поздно.
Он мысленно увидел отвращение на лице Штелен. Она бы сплюнула и сказала:
— Этот план пойдет по борозде очень быстро.
Бедект вспомнил то недолгое время, что он провел вместе с Цюкунфт в Послесмертии. Тогда ее видение будущего было подробным и точным. Она показала ему то, что ему было нужно сделать, чтобы вернуться в мир живых. А теперь она была почти бесполезна. Разве гайстескранкены не должны становиться все более могущественными по мере погружения в пучину собственного безумия? Сила Цюкунфт убывала — означало ли это, что рассудок почему-то возвращается к ней, и если да, то почему? Потому, что она общается с ним?
«Что за ерунда. Общение со мной еще никому психику не улучшило».
Или в глубинах ее души происходит нечто более важное, но незаметное? Может быть, его присутствие рядом с ней каким-то образом, которого он не мог понять, спровоцировало некий катастрофический крах ее способностей, как последний безумный рывок к Вершине?
Бедект вспомнил слова Моргена, что Отражения никогда не показывали ему его собственного будущего, и спросил:
— А свое будущее ты там видишь?
— Никогда.
Бедект вздохнул. Возможно, если он спасет того треклятого пацана, у той, кто, по мнению Цюкунфт, живет в зеркале, появится больше охоты помочь ему.
— А ты сама как думаешь, что нам стоит делать? — с любопытством спросил он.
— Нам стоит, по крайней мере, попытаться.
Он не стал выяснять почему. Цюкунфт уже поделилась с ним великой банальностью, в которую верила — сама попытка важнее, чем выигрыш. Что за несусветное дерьмо. Любая попытка, заканчивающаяся неудачей, являлась провалом — ни больше ни меньше.
«Какая забавная философская концепция сварливых стариков, так ведь, старик?» — раздался в его голове насмешливый голос Штелен.
Бедект хмыкнул.
«Просто дам ей то, что она хочет, и тогда мы сможем вернуться к плану».
— Куда направляется пацан?
В ответ она улыбнулась печальнее, чем он ожидал:
— На восток. Завтра мы догоним его.
— Мы идем на восток, Говна Кусок, — сказал Бедект.
— Извини?
— Разговариваю с моей лошадью.
Бедект развернул Говна Кусок. Цюкунфт последовала за ними, причмокивая губами и понукая лошадь, пока снова не оказалась рядом с Бедектом.
— Я тут подумала, надо бы мне переименовать лошадку свою, — сказала она.
— Поздно, — ответил Бедект.
Солнце село, и небо заволокло тучами. Температура упала. Бедект объявил привал. Пора разбить лагерь, заявил он.
— Принеси дров для костра, пока я…
— Нет, нет, нет, — Цюкунфт почти испуганно попятилась. — В поваленных деревьях живут всякие извивающиеся твари, — произнесла она так, как будто это все объясняло.
Бедект пожал плечами и принес дрова. Вернувшись, он бросил их к ногам Цюкунфт и помассировал свою поясницу.
— Ты можешь сложить их для костра?
— Они грязные, — она протянула к нему свои изящные руки, растопырив чистые пальцы. Как будто это его волновало!
— Не могла бы ты разбить лагерь, пока я разжигаю огонь? — спросил он.
— Конечно. А как разбить лагерь?
— Ищи камни, твердые обломки и убери их с тех мест, на которые мы постелем скатки.
— Скатки?
Бедект вытащил из ее седельной сумки скатку и бросил к ее ногам.
— Она выглядит ужасно тонкой, — заявила Цюкунфт.
— Она достаточно теплая.
— Я легко мерзну.
Бедект безразлично хмыкнул.
— Я разведу костер. Если ты сможешь поддерживать огонь, пока я охочусь…
— Не утруждайся. Ты никого не поймаешь. Сегодня вечером мы съедим ту еду, которую ты купил.
— Откуда тебе знать…
Цюкунфт посмотрела на него, как на умственно отсталого.
Ворча, он принялся разводить костер. Когда пламя разгорелось, он извлек провизию из своих седельных сумок и поделился ею с девушкой.
Они ели молча. Цюкунфт наблюдала за Бедектом сквозь языки пламени, он же не обращал на нее никакого внимания. Она не то чтобы ела, а так, поклевывала. Бедект, осыпая брюхо крошками, вдруг задумался, а не разделяет ли она — до некоторой степени — одержимость Моргена чистотой. Покончив с ужином, она довольно рыгнула и ухмыльнулась Бедекту.
— Холодает, — сказала она, обхватив себя руками и резко вздрагивая.
— Так и есть.
— Эта скатка выглядит довольно тонкой, — повторила она.
— Так и есть.
Они могли себе позволить только такие одеяла.
— Мы могли бы укрыться одним, — сказал Цюкунфт. — Так будет теплее.
— Я что-то не наелся, — сказал Бедект и поднялся. Измученные артритом колени привычно хрустнули. — Пойду посмотрю, не смогу ли я найти кого-нибудь и убить.
Он ушел в ночь, не оглядываясь.
— Развлекайся, — сказала она ему вслед, и ее мягкий голос подозрительно подрагивал, как от сдерживаемого смеха.
Бедект не нашел никого, кого можно было бы съесть, но все равно кого-то убил. На обратном пути в лагерь он споткнулся и упал на лук, сломав его.
Глава восьмая
Древние короли и королевы — те, кто правил до возвышения Меншхайт Лецте Империум — похоронены в гробницах, облицованных золотом и доверху заваленных драгоценностями. Их личную гвардию, любимых слуг, собак и лошадей похоронили вместе с ними, чтобы они могли служить и развлекать своих владельцев в Послесмертии.
Правят ли эти владыки там до сих пор?
Гешихтс Ведреер, историк и философ
Морген, самодовольный паршивец, откинулся на спинку стула и сказал:
— Тебе лучше взять мечи.
Вихтих сгреб со стола свои парные клинки, и Морген исчез. Вихтих, не желая показывать своего удивления, приподнял бровь, оглядел таверну. Мальчик мог быть богом, но не смог удержаться от попытки пустить пыль в глаза. О боги, он хотел произвести впечатление на человека, который…
«Здесь стало светлее, что ли?»
Вихтих сморгнул и повернулся к барной стойке. Парня за прилавком он не узнал. Неужели бармен сменился, а он и не заметил?
К его столику подошла барменша, молодая и хорошенькая. Лицо ее было щедро усеяно светлыми веснушками, глаза — голубыми. Он захотел воспеть ее глаза в поэме. Ее грудь — тоже.
— Принести тебе кружку пива? — спросила она.
Ее взгляд зацепился за него, стал оценивающим.
Вихтих блеснул своей лучшей улыбкой, той, которая заставляла сердца женщин таять, а мужчин — разбивать ему лицо. Из всех его многочисленных улыбок эта была, безусловно, его любимой.
— Пожалуйста. И как тебя зовут?
— Рейниген, — ответила она и умчалась, тряхнув золотисто-каштановыми волосами.
«Она намного приветливее, чем…»
Вихтих порылся в памяти. Безуспешно.
«Как бы ее там ни звали».
Смерть и впрямь превратила некоторых людей в бледные тени себя самих.
Золотые волосы. Голубые глаза.
Вихтих окинул взглядом других посетителей таверны. Они казались счастливыми, толстыми и преуспевающими.
«Что-то здесь…»
Рейниген принесла ему кружку янтарного эля с высокой шапкой пены и поставила ее на стол перед ним. От девушки пахло свежеиспеченным хлебом, пивом и душистым мылом, и ему так захотелось ей присунуть, как никогда еще не хотелось с тех пор… с тех пор, как он умер.
Вихтих поймал ее руку в свою, ласково провел кончиками пальцев по мягкой коже. Поднес к носу, глубоко вдохнул ее запах, закрыв глаза от удовольствия. Ее рука была теплой, и он чувствовал биение ее сердца.
— Чем могу помочь? — спросила она, не предпринимая никаких попыток отнять руку.
— Ты живая, — изумленно произнес Вихтих. — Такая живая!
Он схватил кружку и одним глотком осушил ее, а она наблюдала за этим своими удивительными голубыми глазами.
— Вкус, — сказал он, швырнув пустую кружку на стол. — Настоящий вкус!
Вихтих облизал губы.
— Еды. И еще пива.
Она вежливо кашлянула, и он понял, что все еще держит ее за руку.