Макс Глебов

Безусловная директива

Глава 1

К моменту моего возвращения на корабль Анна и офицеры штаба экспедиции, уже успели ознакомиться с отчетом о рейде к Куньмину. Информационный пакет я передал на «Харгейсу», как только «Скаут» достиг границы внешнего пояса астероидов, так что рассказывать мне ничего не пришлось. Единственное, о чем я не упомянул в отчете, так это об объекте проекта «Выживание расы». Кому и под каким соусом об этом рассказывать, я еще не решил.

— Господа, прошу вас высказаться по поводу результатов проведенной разведки, — открыла обсуждение Анна. — Майор Мин, вы самый опытный среди нас специалист по наземным боевым действиям, поэтому начнем с вас.

— Форпост долго не продержится, — категорично заявил Мин. — Скажу честно, я вообще не понимаю, как они умудрились отбиваться полтора месяца. Судя по всему, это последний узел сопротивления на планете. Рой давно должен был его раздавить, стянув туда всю имеющуюся технику. Даже если сразу после уничтожения города сил у него на это не хватало, за сорок с лишним суток заводы противника вполне могли произвести новые танки и пополнить запас ракет и тяжелых снарядов. Вместо этого мы видим регулярные, но недостаточно массированные наземные атаки при минимальной поддержке авиации и почти полное отсутствие ракетных ударов.

— Считаете, это ловушка? — на Анну слова майора явно произвели должное впечатление.

— После истории с пятой орбитальной крепостью я уже даже не знаю, чего можно ожидать от Роя, а чего нет, — с нотками досады в голосе ответил Мин. — Может, и не ловушка, а, например, желание захватить защитников форпоста живыми. Да, я знаю, что Рой никогда не брал пленных, но он и наши орбитальные объекты до последнего времени в своих целях не использовал.

— Я согласен с госпожой Койц, это может быть засадой, — настала пора и мне присоединиться к обсуждению. — Вот только я совершенно не уверен, что ловушка предназначена именно для нас. Предсказать наше появление в системе Куньмина было совершенно невозможно. Зато Рой вряд ли верит в то, что Федерация никак не отреагирует на попытку захвата своих окраинных колоний. Всё еще отбивающийся форпост — отличная приманка для нового экспедиционного корпуса, который прибудет в систему Куньмина. Если система окажется мертвой, федеральный флот просто развернется и улетит. Уничтоженный город, разрушенные заводы и мертвые форпосты никому не нужны. А вот если на планете еще идут бои, значит колония до конца не потеряна. Флот попытается подойти к планете и высадить десант. Возможно, на это противник и рассчитывает. А уж какую встречу Рой приготовил федеральным военным, без тщательной дополнительной разведки сказать невозможно.

— Если засада рассчитана на целый экспедиционный корпус, то что в такой ситуации можем сделать мы? — осторожно высказался Шифф, приглашенный на совещание штаба в качестве начальника технической службы.

— Надеюсь, вы не предлагаете улететь и бросить здесь капитана Чжао Вэй и ее людей? — майор Мин бросил на Шиффа очень нехороший взгляд.

— Не предлагаю, — отрицательно качнул головой торговец, демонстративно не замечая настроения офицера. — Но единственное, что мы реально можем сделать, это предотвратить попадание в ловушку экспедиционного корпуса. Федеральных военных нужно предупредить о засаде. Это позволит не только избежать очень серьезных потерь, но и даст реальные шансы защитникам форпоста. У флота Федерации гораздо больше возможностей для их спасения, чем у нас.

Логика в словах Шиффа, несомненно, присутствовала. Сунемся на планету сами, и, с высокой вероятностью, там и останемся. В итоге и людям Чжао Вэй не поможем, и экспедиционный корпус попадет в засаду. Вот только эти рассуждения не учитывали один очень неприятный нюанс.

— К сожалению, это не вариант, — твердо заявил я, сразу отсекая дальнейшее обсуждение этой темы. — Мы не знаем, когда прибудет экспедиционный корпус Федерации и, главное, прибудет ли он вообще, а форпост действительно вряд ли продержится дольше нескольких суток.

— У вас есть другие предложения, лейтенант? — Анна неплохо меня знала и, похоже, поняла, что в моей голове уже зародилась некая идея.

— Без дополнительной разведки разработать нормальный план мы не сможем. Вот только на этот раз нужно подробно изучить не окрестности восьмого форпоста, а анклав Роя на планете. Так мы лучше поймем возможности противника и, скорее всего, получим ответ на вопрос действительно ли враг организовал здесь очередную ловушку. А еще неплохо бы более тщательно изучить систему Куньмина. Что-то мне с трудом верится, что здесь находится единственный корабль противника, причем всего лишь обычный корвет. Должно быть что-то еще. Эскадра Роя может, конечно, ждать где-то за пределами системы в одном гиперпрыжке от ее границ, но кто-то ведь должен известить ее о прибытии к Куньмину кораблей Федерации, и вряд ли это корвет, он ведь появился здесь уже после нас.

— Согласен, — кивнул Мин. — Без подробной информации о противнике высаживаться на планету нельзя. Кстати, я бы добавил к целям разведки выбор удобной точки высадки.

— Принимается, — мне понравился решительный настрой майора, но, честно говоря, я уже почти не сомневался, что лететь к планете на «Харгейсе» — верное самоубийство. Тем не менее, спорить с командиром десантной роты я не стал.

Госпожа Койц явно была не в восторге от необходимости опять отпускать меня в одиночный рейд, но операцию своим приказом она утвердила без возражений. С каждым днем Анна нравилась мне всё больше, и уже достаточно давно её яркая внешность и соблазнительные формы играли в этом вопросе далеко не ведущую роль. Впрочем, и этот бонус был исключительно приятным.

* * *

Полетел я всё-таки не совсем один. Рядом со мной в кабине «Скаута» занял место «Странник» с контейнером Лиса в грузовом отсеке. В отличие от предыдущего рейда, в этот раз я собирался действовать на поверхности, и потоковые плазменные пушки малого боевого робота могли оказаться в этом деле весьма полезными. К тому же «Странник» при необходимости имел возможность выполнять и часть функций ремонтного дрона, что тоже могло пригодиться.

Начать я решил с бункера проекта «Выживание расы». Лететь к планете, не зная, что там находится, казалось мне плохой идеей. Я очень рассчитывал, что найду на спутнике шестой планеты что-то способное расширить наши возможности, а значит, и дальнейшую разведку я буду вести уже понимая, на что мы можем рассчитывать.

Выяснить, что хранится на внезапно нарисовавшемся складе я, естественно, попытался сразу же после того, как увидел его отметку на экране в кабине «Скаута». Предсказать мой следующий вопрос труда не составляло.

— Призрак, что ты знаешь об этом объекте?

— Почти ничего, командир. Этот один из последних бункеров проекта «Выживание расы». Его построили уже после того, как мой корабль-носитель был сбит над Бриганой-3. Я знал только о планах его создания и месте будущего расположения. Во время полета из пояса астероидов к Куньмину-4 я отправил в сторону шестой планеты короткий узконаправленный сигнал, замаскированный под локальное возмущение гиперполя, и получил столь же короткий ответ, подтверждающий, что объект функционирует и находится в режиме глубокой консервации. Никаких подробностей сообщение не содержало. Это вопрос безопасности. Чем больше объем передаваемой информации, тем сложнее замаскировать передачу под естественный фон.

— Ну, значит, придется разбираться на месте, — без особого восторга ответил я. Собственно, эта неизвестность и заставила меня так быстро отправиться в новый разведывательный рейд.

Зеленоватый диск Куньмина-6 быстро рос в размерах на проекционном экране. Вскоре огромный газовый гигант заслонял уже половину поля зрения. Если бы не обстоятельства, я бы мог долго любоваться его редкой красотой. Широкие четко видимые кольца искрились в лучах звезды и делали и без того немаленькую планету гораздо более масштабной, особенно с учетом почти двух сотен вращавшихся вокруг нее спутников.

Каменный шар, к которому устремился «Скаут», ничем среди них не выделялся. Именно за эту серость и непримечательность он, похоже, и был выбран создателями секретного бункера проекта «Выживание расы». Далеко не самый крупный спутник, но и не крошечный уродливый обломок, даже не сумевший принять шарообразную форму. Всё в меру и всё очень обыденно. Никакой вулканической активности с выбросами быстро конденсирующихся газов на сотни километров в космос. Плоский скучный рельеф и почти полное отсутствие тектонических процессов. Мертвый каменный мир, давно застывший в своей холодной неподвижности.

— Вычислитель объекта передал рекомендуемые координаты точки посадки, — доложил Призрак, и на экране, отображавшем поверхность спутника, возникла желтая отметка. Располагалась она на дне довольно глубокого кратера. — Никаких следов недавней техногенной активности не наблюдаю.

— Воспользуйся полученной рекомендацией.

— Принято. Контакт с поверхностью через четыре минуты.

Однако посадка оказалась не совсем обычной. Секунд за тридцать до касания часть грунта на довольно приличной площади чуть приподнялась и сдвинулась в сторону, открывая широкий проход вниз, в просторный подземный ангар, а всю поверхность над бункером накрыл плотный зонтик маскировочного поля.