— В иноплеменных странах люди это пьют. В книгах читал. В наших краях можно сладить такое питьё из желудей. Пусть холопы желуди, ячменные зерна и корни цикория, перемелят и приготовят напиток.

Дьяк растерянно потоптался, поклонился и приказал слугам собрать использованную посуду. Вместо неё на столе оказались кружки, наполненные чем-то кисло пахнущим. Напиток, называемый сикерой [Сикера — хмельной напиток не из мёда и винограда.], мне откровенно не понравился. Какой-то уксус голимый, но окружающие пили его, причмокивая от удовольствия.

— Уфф, вар [Вар — горячая среда.] тяжен [Тяжко — безжалостно, с трудом, худо, жестоко.] с небесе нисходит, — пожаловался приятнолицый боярин, — а кофа сия хладит, княжич? Не мнил про сяку [Сякий — такой.] ядь [Ядь — еда.], поне [Поне — хотя, по крайней мере; так как.] мнози [Кроме зря — несмотря на это.] иноземны ества пивны [Пиво — питие, напиток.] ведомы ми.

— Нет, его чаще горячим пьют, — сделал пояснения.

— Ишь ты, — хмыкнул другой бородач с тёмно-рыжими волосами, сильно смахивающий на экранного викинга. — Из желудёв пиво ладити [Ладити — уметь, создавать, исправлять, ремонтировать.]. Ту ядь смерды скотам рытят [Рыти — бросать, кидать.]. Княжич нас свинами мнит.

Статями говоривший ничем не уступал моему нынешнему отцу. Отличали его вдобавок большие кустистые брови над пронзительными глазами стального цвета.

— Не порещи [Порещи — обвинить, укорить, осудить.] маво сына, княже Борис. Сладят людишки сию ядь, окушамися [Окушатися — пробовать.], — деликатно осадил отец сообедника.

— Не стану я в сеи уста [Уста — рот, губы.] прияти тоя стерво [Стерво — падаль, мертвечина.], свинам подобитеся, честь вятшу поругати [Поругати — обесчестить.], — заточился вдруг поперёк викинг. — Тако вборзе повелишь нам, государь, рожцы [Рожцы — мякина, используемая на корм скоту.] снедати [Снедати — съедать, закусывать, разорять, сокрушать.], холопам на смех. Княжич тей есть детищ [Детищ — младенец, ребёнок (до 7 лет).] скорбеливый, а ты ему внемлешь [Вняти — услышать, обратить внимание; внемли, вонми — услышь.].

— Охолонь, друже мой. Кийждо [Каяждо — каждая; коеждо — каждое; кийждо — всякий, каждый; коегождо — каждого.] сею волею ядь в телеса имет, — примирительно высказался мой батюшка. — Сыне мой скорбел главою преду [Преду — ранее.]. Поял днесь [Днесь — теперь, сегодня.] его Господь наш Вседержитель к се на небеса да воротил нам на радощи [Радощи — веселье, радости.] с речеством.

— Отче Паисий, воистину свят, раз отрока у Всевышнего вымолил. Отошли, княже, сына к нему на лечбу [Лечба — лечение.]. Яко воротится с разумом, ноли [Ноли — тогда, почти, вплоть.] спразднуем, — снова влез со своими рекомендациями князь Борис. — Сам зришь, княже драгий [Драгий — дорогой, драгоценный.], яко тяготен он главою дозде [Дозде — до сего дня, досюда.].

— Истину глаголешь, тысяцкий. Потреба приде, отошлю, — порешил мой отец.

Это что же получается. Меня тут все за ненормального психа держат? Эх, зря я про кофе вякнул. Добавил, так сказать, маслица в огонь. Как теперь вызнавать про год нынешний и прочую нужную для ориентации в этом мире информацию? Психологи именно по таким признакам определяют невменяемость пациентов.

А разговор продолжался под прихлёбывание пойла из кружек.

— Иван, сын тей старш, удесами [Удесы — члены тела.] слячен [Слячен — скорченный, сгорбившийся.], Богу угождае монасем [Монаси — монах.] в Сторожевском монастыре. Благодатем земли те сытит. Отдаждь [Даждь — дай, подай; даси — дашь.] Димитрия Младша в монаси тож, в нашу Успенску обителю. Приобряща [Приобряща — польза, корысть.] дващи [Дващи — дважды.] сладитеся, — продолжил переть на меня князь Борис.

Это ничего, что я тут сижу и всё слышу? Кто у нас тут такой весь из себя доброжелательный, аж мама не горюй? Реально спровадит этот злобный хрюндель меня в монахи. Меня, такого яркого представителя вида хомо эректуса! В смысле, не прямоходящего, а прямостоящего. Приносящего удовлетворение и радость прекрасной половине человечества. Я же в том несчастном монастыре, который рискнёт меня принять в себя, вулкан страстей устрою с торнадами. Ёлкин стон там наступит, американский.

— В клир [Клир — духовенство.] идоша, всяк [Всяк — каждый.] сей волею. Иван мой по вящелетию постриг приял. Митря поелику [Поелику — поскольку, потому что; так как, насколько.] в тяготе [Тягота, тягло — тяжесть, обременение.] головной, мнити за ся не може. В монастыре Успенском он и так всякодневно живе. Прииде нарок [Нарок — определённое, или назначенное время.] и не изуведетеся [Изуведети — уразуметь, познать.] он, моя воля будет, — отыграл подачу отец.

Мне малость поднадоело обсуждение моей участи в таком стиле, будто меня здесь не стояло. Только открыл рот, чтобы запустить шпильку в адрес зловредного придворного, как разговор уже переключился на другие темы.

Боярин Семён горестно жаловался государю на недород зерновых на его землях:

— Лето выдалось злое. Безгодие [Безгодие — бедствие.]. Многажды [Многажды, множицею — часто, много раз, многократно.] посевов пожегша суть. Смерды урок [Урок — уговор, плата, условие, наставление, указание.] не хоче исполняти. Плачут, сами просят хлеба в долг и тяготы излещити [Лещити — нести, тащить.]. Пособи [Пособити — помочь.], княже велий [Велий — великий.], слуге сему верна гобиной [Гобина — богатство, урожай.] и остави выход на грядущее.

— Ми нать [Нать — надо.] выход ордынски в Москву дати. В моих уделах у тя, Семён Фёдорович, лишче [Лишче — сверх того, более.] овых [Овый — иной, другой, некий.] поместий, — возмутился мой отец. — Аще у тя несть [Несть, несуть — нет.] гобины, у коих имати [Имати — брать, занимать, захватывать.]?

— Смерды бунтовать начнут, если им не помочь. Не жмитесь, сделайте доброе дело сейчас, и оно позднее большей прибылью вам вернётся, — решил я присоединиться к дискуссии и вставить свои три копейки.

На некоторое время собеседники замерли, вытаращив на меня глаза. Я им что, Америку сейчас открыл? Простая, как слеза девственницы в сексшопе, правильная мысль.

— Аще зачнётися крамола [Крамола — бунт, мятеж.], отщетим [Отщетити — потерять, сделать тщетным, пустым.] калиты [Калита — мешок с деньгами, казна.] паче [Паче — более, выше, лучше.]. Княжич истину рече. Смердам требе [Требе — потребно, надобно.] пособляти, — согласился со мной государь.

— Несть пособляти… Тягло не хочут исполняти смерды… Обестяготеся паки [Паки — ещё, снова, опять.] лишче… — наперебой заголосили сотрапезники.

— Зачнётися, аще немощны будем. Смердам угождати станем, важество [Важество — достоинство.] сея порушим, — недовольно высказался викинг, прожигая меня своим пронизывающим взглядом.

— Купцам приезжим надо сказать, что соль только на хлеб менять будем, пока закрома не наполнятся, — не поленился я снова высунуть язык.

Снова состоялась немая сцена, правда, покороче предыдущей. Старичишка боярин решил поддержать меня, высказавшись, что потребно гостей залётных окоротить, чтобы не вздували цены на рожь и пшеницу. Я тут же влез в разговор и заявил, что заботящийся о благе своей страны правители обычно не ущемляют купцов. Те могут в следующий раз не приехать с товарами. Ко мне теперь посчитал нужным присоединиться боярин с умным лицом и обратил мои слова против князя. Он де не любит магометан [Магометане — мусульмане.]. Гости булгарские по этой причине нехотя посещают галицкие пределы. Странно, из истории знал, что князь Юрий Дмитриевич на фоне большинства своих современников блистал многими талантами. Не верилось, что он оказался способен на такие глупые поступки. Стоит быть тут поосторожней с высовыванием языка, а то и сам не заметишь, как во врагах отца окажешься.

— Николиже [Николиже — никогда, ни в какое время.] гостям булгарским не препинал [Препинати — мешать, препятствовать.] приезжати в кийждо град, в каяждо весь [Весь — село.] маво княжества. Обаче [Обаче — однако, впрочем, но, только, подлинно.], боярин Данила, я не стану сотворяти их хотениям храмы сеи магометански у нас ставити. Иноверие возводити у ся не позволю, — объяснил свою позицию отец, укоризненно глядя на меня.

В принципе, он в этом вопросе был стопроцентно прав. Никому не даётся право лазить по чужим монастырям со своими уставами. Хотя лично меня проблемы разных верований мало терзали сердце. Сколько из-за этого войн по земному шару прокатилось. Сколько людей пострадало.

Возражать боярин Данила не стал и перевёл стрелки на обсуждение событий в окружающем мире. Малолетний князь Московский Василий Васильевич с матерью Софьей Витовтовной и митрополитом Фотием еще на Петров день уехали погостить к деду Витовту, великому князю Литвы. Соглядатаи поговаривали, что император Римский Сигизмунд литовскому правителю корону королевскую пообещал. Вот он и пригласил своих родственников, вассалов и союзников к себе, чтобы отпраздновать такое событие. Князь Тверской Борис Александрович туда тоже выехал, как и князь Рязанский Иван Федорович, и князь Одоевский Иван Юрьевич. Господа Новугородская туда посадника и тысяцкого направила. Пригласил Витовт брата своего двоюродного и короля Польского Ягайло и трёх князей Мазовецких, магистра Тевтонского Ордена Пауля фон Русдорфа, ландмейстера Циссе фон дем Рутенберга и молдавского господаря Александра I Доброго. Присутствовали послы византийского императора Иоанна VIII и кардинал из Рима Бранда да Кастильоне.

— Государь, не косни [Коснити — медлить, мешкать.], пошли размётну грамоту [Грамота размётная — извещение о расторжении договора, что означало объявление войны.] на Москву, дондеже [Дондеже, донележе — пока, до тех пор, пока.] Васька с матерью сею злохитренна [Злохитренный — коварный.] и Фотеем на Литве обитае [Обитати — жить, пребывать.], — предложил суровый тысяцкий, — боярин Иван Всеволож полошлив [Полошати — пугать.], яко сусел нырны [Нырный — живущий в норах.]. Стече [Тещи — течь, бежать, прибывать, умножаться.] со града. Княжата к нам перескоче.

— Не к спеху [Спех — поспешность, торопливость.] нам, Борис Васильевич. Знамение Господне не сотворено паки. Несть на сие Божия соизволения, — со значением высказался отец.

— Князь Московски ныне молодший [Молодший — младший, низший, вассал.] у Витовта. Грамота такая три лета назад была подписана. А за московскими и другие русские правители ринулись под литовское крыло. Тверской, рязанский и пронский князья отдельно подписали вассальные грамоты. Даже Господа Новгородская в ноги упала перед латынянским правителем, — блеснул я историческими познаниями.

— Отнуду [Отнуду — откуда.] сие ведаешь? — усмехнулся государь.

— Ведаю, однако, — высказался с видом, что не желаю спорить.

— А не ведаешь, сыне мой, на сей раз. Блядословишь [Блядословити — говорить неправду, лгать.], — произнёс отец под смешки ближников.

— Даром хлеб едят твои подсылы [Подсыл — шпион.], — настаивал я. — Правду я сказал.

— С князем велием литовским Витовтом у князя Московска грамоты докончальны [Грамота докончальная — соглашение, договор.] писаны о полюбии [Полюбие — союз, дружба, любовь.] и протекторстве. В согласии с грамотой духовны [Грамота духовная — завещание.] почияху княже Василея Димитриевича. Се нам ведомо, — вмешался боярин Данила.

— Глаголил с Фотеем, митрополитом всея Руси и земель литвинских тож, внегда [Внегда — когда, в то время как.] он пришед к ми в Галич. Обещал он, иже живый [Живый — живущий.] буде паки, не допустит латынянства на земле праотец наших. Я ему верю. Софья, аки [Аки — как бы, как будто.] не претилася [Претися — спорить, тягаться.], не дерзне [Дерзати — сметь, осмеливаться, ободриться.] уделы сына под отца сея подряжати, возмущения сеих же сподручников [Сподручник — помощник, подчинённый.] прещася [Прещати — грозить, устрашать.], — высказался, прихлёбывая из кружки холодного киселя, князь.