Максвелл Грант

Живая тень

Живая тень

Глава 1. Из тумана

СЕРЕДИНУ МОСТА ЗАВОЛАКИВАЛ густой туман. Именно здесь к перилам прислонился какой-то человек. Улицы и кварталы Нью-Йорка находились неподалеку всего в сотне ярдов от него, человек же как будто находился в некоем изолированном пространстве, ничего вокруг себя не видя и не слыша. Сам же туман, свернувшись над человеком плотной «аркой», слегка светился в этом непроглядном царстве ночной тьмы.

Неожиданно на мост въехало такси, стрелой рассекло туман, промчалось мимо человека. Он успел уловить лишь красную вспышку, — мелькнувший в тумане свет фар, — но и ее оказалось достаточно, чтобы спугнуть его. Человек резко отпрянул от перил и согнулся, как от боли, возле чугунного столбика-ограждения. Когда шум мотора затих в ночи, человек вновь выпрямился и схватился за перила.

Он прислушивался, опасаясь, как бы на мосту не показался другой автомобиль, который не дал бы ему совершить задуманное. Потом, решившись действовать, он перегнулся через перила и вгляделся в клубящийся над поверхностью воды туман, но разглядеть сквозь него темную поверхность так и не смог. Туман гостеприимно и с ожиданием раскинул для него свои объятия. Всего мгновение человек колебался, не решаясь покончить счеты с жизнью, а потом, повинуясь безумному порыву, перемахнул через перила, однако отпустить руки не успел.

Что-то схватило его за плечо и удерживало железной хваткой, не давая соскользнуть в клубящуюся под мостом пучину. А затем — словно тело его полностью утратило вес, — оно описало в воздухе круг, — и человек ощутил под ногами настил моста. Его пошатывало.

Он пытался бороться с тем, кто помешал ему. Сердито замахнулся кулаком, но рука незнакомца ухватила его за запястье и резко выкрутила его назад с нечеловеческой силой. Когда он увидел высокую фигуру, закутанную в черный плащ — олицетворение самой смерти, то понял, что сопротивляться бесполезно. Ибо в зловещем облике незнакомца не было ничего человеческого. Его голову венчала широкополая шляпа, а длинный черный плащ как будто являлся продолжением тумана.

Неудавшийся самоубийца был слишком ошеломлен, чтобы заговорить. Его вдруг охватил безудержный страх, и единственным его желанием было вырваться из цепких объятий зловещего порождения ночи. Но вот его уже оттаскивают от края моста, а на обочине виднеется открытая дверца огромного лимузина, который он до сего момента не замечал. Ночной спаситель отпустил его руку и втолкнул на заднее сиденье машины.

Дверца захлопнулась, и машина двинулась с места. Страх по-прежнему держал неудавшегося самоубийцу в ледяных тисках. Мрачный незнакомец очутился на сиденье рядом с ним, он это чувствовал, и теперь ждал, что последует за этим.

В темноте раздался голос. Зловещий, леденящий душу голос — скорее, шепот, отчетливый и резкий:

— Как тебя зовут?

Это был не вопрос. Скорее, приказ начать говорить.

— Гарри Винсент, — отвечал человек, которому помешали уничтожить себя. Слова автоматически слетали с его губ.

— Почему ты пытался покончить с собой?

Еще одна команда.

— Из-за меланхолии, — отвечал Винсент. Теперь уже он владел своей речью; странное дело — ему даже хотелось говорить.

— Продолжай, — велел голос.

— Рассказывать особенно нечего, — отозвался Винсент. — Наверное, я просто дурак. Остался один-одинешенек в Нью-Йорке. Ни работы, ни друзей, не на что жить. Все мои живут на Среднем Западе, я много лет с ними не виделся. И не хотел видеться. Они, небось, думают, что у меня здесь все отлично, но это не так.

— Одет ты, однако, хорошо, — вмешался незнакомец.

Винсент нервно рассмеялся.

— Да, — согласился он. — На мне легкий плащ, а морозы еще не начались. Но все это — лишь видимость. На самом же деле в бумажнике у меня всего лишь доллар и тринадцать центов.

Таинственный незнакомец ничего не сказал. Машина скользила вдоль улицы; мост остался позади. Винсент, ощущая, что нервы странным образом успокоились, всматривался в противоположный угол сиденья, пытаясь рассмотреть лицо своего спутника. Но плотная тень не давала ему такой возможности.

— А что там насчет девушки? — спросил тот.

— Девушки? — вопросом на вопрос ответил Винсент. — Моей девушки — там, дома?

— Да.

— Она вышла за другого, — признался он. — Вот почему я очутился нынче ночью на мосту.

Я бы еще попытался бороться, если бы не пришло письмо с известием о ее замужестве… Ну, в общем, это меня и доконало.

Он сделал паузу и, не дождавшись реплики собеседника, продолжил признание:

— Письмо я получил два дня назад. И с того момента не сомкнул глаз. Всю прошлую ночь я провел на мосту, но у меня не хватило духу прыгнуть. На этот раз, видимо, туман, облегчил за дачу.

— Отныне твоя жизнь не принадлежит тебе, — медленно проговорил незнакомец. — Теперь она — моя. Но разрушить ее ты по-прежнему вправе. Может, вернемся на мост?

— Не знаю… — пробормотал Винсент. — Все это напоминает сон; я ничего не могу понять. Видно, я все-таки упал с моста, умер, и все это происходит со мной после смерти. Но кажется таким реальным. Какой прок кому-либо в моей жизни? Как вы ею распорядитесь и на что она вам?

— Я сделаю ее лучше, — отвечал голос из темноты. — Сделаю полезной. А еще — смогу ею рискнуть. Пожалуй, смогу ее потерять, как терял уже множество жизней, после того, как спасал их. Вот мое обещание: жизнь, полная удовольствий, опасности и восторгов, но — без денег. Зато — с честью. Если я подарю ее тебе, то потребую полного повиновения — абсолютного. Можешь принять мои условия, а можешь — отказаться. Посмотрим, каким будет твой выбор.

Странный спутник вызывал у него жгучее любопытство — надо же, удержал его на месте с такой легкостью, словно все его сто семьдесят фунтов ничего не значили. А теперь может прочесть его мысли, и вопросы его звучат, словно команды.

Гарри повернулся в темноту, ощущая, как к нему возвращается надежда. Помимо всего прочего, он хотел жить, просто жаждал. Он и в Нью-Йорк приехал лишь потому, что желал выжить и добиться успеха. Здесь его шансы были выше. Он представил себе свое безжизненное тело под мостом и понял: выбор может быть только один.

— Принимаю ваши условия, — сказал он.

— Запомни же: повиновение, — отозвался голос. — Всегда и во всем. Я не требую ни сообразительности, ни силы, ни умения, ибо все это есть у меня, и все это ты со мной разделишь.

Затем наступила пауза. Леденящий душу шепот продолжал эхом звучать в ушах Винсента. Странное дело, но незнакомец не удивился его решению и не стал одобрять его выбор. Тишина.

— Тебя немедленно доставят в отель, — наконец заговорил его спутник. — Там будет номер, забронированный на твое имя. И деньги. Все необходимые формальности уже выполнены. Все, что тебе необходимо, ты получишь. Счета окажутся оплаченными.

Из темноты на заднем сиденье взметнулась тросточка: она, казалось, сама собой постучала по отделявшей их от шофера перегородке. То был сигнал, ибо автомобиль резко завернул за угол.

— Но запомни, Гарри Винсент, — продолжал голос из угла. — Ты должен дать мне обещание. Закрой глаза и не открывай их целую минуту, пока думаешь об этом. А потом — пообещай, если хочешь. Пообещай во всем повиноваться.

Винсент закрыл глаза и начал думать. Его сознание словно просветлело, жизнь заиграла яркими красками. Сейчас в ней была одна ясная цель — принять условия незнакомца. Он открыл глаза и снова посмотрел в темный угол.

— Обещаю, — произнес Гарри. — Обещаю полностью вам повиноваться.

— Очень хорошо, — отозвался тот. — Отправляйся в свой отель. Завтра получишь послание. Оно придет от меня; все мои послания не имеют никакого смысла для тех, кому они не предназначены. Будь предельно внимателен, когда получишь его. Запомни лишь слова, на которые будет падать ударение, как вот это.

Последнее слово он сказал с ударением. Оно прозвучало, словно отдельное предложение, а шипящий шепот незнакомца придал ему странное, неземное звучание. Машина резко затормозила и остановилась на левой стороне тротуара. Рядом был припаркован автомобиль с открытым верхом, его фары резким светом пронзали темноту. Человек открыл дверцу с правой стороны, и в тумане Винсент разглядел голову и плечи мужчины.

— Руки вверх! — раздался грубый оклик. Винсент поднял руки, ибо сразу заметил блеснувший ствол револьвера. Это был вооруженный грабеж — здесь, на отдаленной улице Манхэттена, обычное дело!

И тут из темного угла на заднем сиденье лимузина появилось нечто. Словно огромное чудовище, порождение ночного мрака, оно простерло черную тень, окутавшую гангстера. Раздался сдавленный крик, звук выстрела, и машина резко рванула с места.

Дверь лимузина с треском захлопнулась. Сидя на заднем сиденье, Винсент сквозь окно увидел человека, лежащего на мостовой. Без сомнения, того самого, который пытался их ограбить.

Потом машина ворвалась в круговорот огней Пятой Авеню. Винсент быстро повернулся и посмотрел в угол, где сидел его странный спутник. Теперь-то ему удастся разглядеть лицо незнакомца!