— Все правильно, разводов много, но ведь необязательно каждый брак заканчивается разводом. Посмотри на свою семью или на мою. Наши родители счастливо прожили в браке долгие годы. И твои, и мои сестры счастливы со своими мужьями.

— Они удовлетворены своим положением. Но женщины в наших семьях принесли на алтарь брака всю свою жизнь. Ты этого же хочешь от своей жены? Чтобы у нее были узкие интересы, чтобы она довольствовалась только тем, что сидит целый день дома, экспериментирует с новыми кулинарными рецептами и выгуливает твоих детишек в парке? Бог мой, Денис, о чем ты будешь говорить с такой отупевшей домоседкой лет через пять?

— О повседневных делах. О том, что у ребенка прорезался еще один зуб, что нам пора порадовать себя отпуском на Гавайях. Или как ей сочетать свою карьеру с материнством.

— А как насчет того, чтобы ты отказался от карьеры, сидел дома и воспитывал детей, а жена продолжала бы работать?

— И это возможно, — спокойно ответил Денис. — Я бы с радостью подумал о том, чтобы меньше заниматься карьерой, если без этого моя жена не почувствует себя удовлетворенной и счастливой в браке со мной.

А он всерьез намылился жениться, подумала Лесли, чувствуя, как ее охватывает настоящая паника. Не хочу я, чтобы Ден нашел такую чудесную жену, вдруг осознала она, и не хочу потому, что наша уникальная дружба точно не переживет его брака.

У нее возникло острое ощущение утраты, вызвавшее почти физическую боль, но она постаралась проигнорировать ее и заставила себя улыбнуться. Необходимость прибегнуть к обману оказалась болезненной сама по себе. В прошлом у нее никогда не было причин скрывать свои истинные чувства от Дениса. Черт бы все побрал! Чего ему втемяшилась такая блажь, когда нам было так хорошо?

Она растянула губы в еще более широкой улыбке и подняла свой бокал.

— Ну, старый приятель, раз ты полон решимости стать женатиком, желаю тебе удачи в поиске идеальной жены!

Он тоже поднял свой бокал.

— Спасибо. Когда ты сможешь заняться поисками? Как ты понимаешь, раз уж я наконец решился на такое, мне не терпится познакомиться с кандидатками.

— Ден, я не могу искать тебе невесту! В жизни есть вещи, которые человек должен делать исключительно сам. Сюда относится и поиск партнера для брака. К тому же ты обращаешься не по адресу. Ты же знаешь, как я отношусь к замужеству. Я никогда не делала секрета из того, что считаю его ловушкой для женщины.

— Но никто и не просит тебя выходить замуж, Лесли. Мы же говорим обо мне. Ты профессиональный кадровик. Хотя ты сама не сможешь работать дворецким или нянечкой, но ты же находишь превосходных дворецких и нянечек для своих клиентов.

— Неужели ты не видишь разницы, — сухо ответила она, — между обязанностями дворецкого и требованиями, предъявляемыми к жене? В картотеке нашей компании числятся сотни домашних услуг, но нет досье под рубрикой «потенциальные жены».

— Импровизируй. Я готов оплатить все расходы и предложить пятитысячное вознаграждение.

Подошла официантка, чтобы убрать со стола и принять заказ на десерт. Лесли потеряла аппетит, но ради приличия заказала чашечку кофе. Ден же заказал свежие фрукты и сверх того мороженое. Его аппетит, не без печали подумала Лесли, отнюдь не пострадал от неожиданного безумного желания связать свою жизнь с прелестной молодой штучкой, которая будет печь ему пироги, подносить тапочки и греть его постель. Пока что, как бы то ни было, их беседа оставалась удивительно пристойной. Денис и словом не обмолвился о том, как он предполагает вести себя в спальне со своей мифически идеальной женой. Если же верить слухам, он желал заиметь женщину не менее искусную в постели, чем на кухне.

— Ты покраснела, — мягко заметил Денис. — О чем это ты подумала?

— Да это вино виновато, — солгала она. — Ты же знаешь, мне одного бокала достаточно, чтобы я вся горела.

Ден наклонился над столом и сжал ее руку.

— Помоги мне, Лесли. Я в самом деле хочу поскорее найти себе жену, но на мне висит столько дел, что у меня просто нет времени на знакомство с приличными женщинами.

— Если ты слишком занят, чтобы найти себе жену, смею утверждать, что ты будешь слишком занят и для того, чтобы состоять в достойном браке.

Ден отвернулся, во всем его облике чувствовалось напряжение. Когда он снова посмотрел на нее и заговорил жестким голосом, его лицо выражало непреклонную решимость.

— Знаешь, Лесли, труднее всего объяснить наши самые важные решения. Ты можешь и не понять моих побуждений, но я все-таки решил жениться. И прошу твоей помощи в поисках невесты. Но если тебе не по душе моя просьба, то я обращусь в другое агентство.

Пусть Дениса охватило безумие, запальчиво думала Лесли, но чтобы он обратился со своим дурацким заданием в другую компанию? Нет, ни за что!

— «Нет проблем» — лучшее агентство по найму во всем городе, — уверенно заявила Лесли. — И, в принципе, какая разница — кого нанимать? Жену так жену! Если уж ты решился на такую безумную затею, наша компания в моем лице, так и быть, подыщет тебе идеальную супругу. Нет проблем!

2

Все выходные у Лесли ушли на размышления над состоявшимся в пятницу разговором с Денисом. Сначала при мысли об этом ее охватывало чувство необъяснимой тоски и грядущей потери. Но к вечеру воскресенья она как-то поуспокоилась, смирилась с мыслью, что ее давний друг решил стать чьим-то мужем, и уже не понимала, почему с такой неохотой согласилась выполнять его поручение.

Поиск есть поиск, а она гордилась своим высоким профессионализмом в сведении вместе работодателей и тех, кто об этой работе мечтает. И неужели найти жену для Дениса будет сложнее, чем найти английского дворецкого для японского посла? Между прочим, требования Дениса к будущей жене были гораздо менее сложными, чем требования посла к дворецкому.

И Лесли деловито разложила на столе бумаги, сварила себе чашечку некрепкого кофе и принялась за работу.

В понедельник утром она передала папку с документацией Бланш, чтобы та зарегистрировала и оформила заказ.

Не прошло и минуты, как Бланш влетела в кабинет Лесли — грозная, как пятничный Маркус, и хлопнула папкой о ее письменный стол. — Я понимаю, это хохма, — бросила она. — Но сегодня понедельник, и я еще не совсем проснулась. Не объяснишь ли, в чем тут изюминка, чтобы я могла посмеяться?

Лесли придвинула к себе папку и внимательно прочитала наклейку, хотя прекрасно знала, что там увидит, ибо сама ее не так давно написала. «Клиент: Денис Мерфи, адвокат. Предлагаемое место: жена, полный рабочий день, проживание».

Лесли раскрыла папку и пролистала собранные бумаги.

— Все, похоже, в порядке, — произнесла она, делая вид, что не замечает состояния своей секретарши. — Точно. Все, что нужно, — подробное описание работы, фотография клиента, требования к кандидатке, оплата за найденные предложения, вознаграждение агентству. Денис согласился уплатить нам пять тысяч долларов к первому ноября при условии, если я к тому времени представлю ему хотя бы четыре подходящие кандидатуры. Если он женится на одной из наших кандидаток, мы также получим премию в пять тысяч. И, разумеется, он возместит все наши обычные расходы. Чем ты недовольна?

Бланш наклонилась и пристально посмотрела в лицо Лесли.

— На безумную ты не похожа, — задумчиво констатировала она. — Вроде и температуры у тебя нет. Значит, это какая-то дурацкая шутка. Во-первых, мы агентство по найму, а не дом свиданий. Во-вторых, Денису Мерфи нет нужды нанимать кого бы то ни было, чтобы подыскать себе жену. У него фигура — лечь и умереть, ослепительные зубы, роскошные волосы и глаза — лучше не найдешь для спальни. К тому же умен, является преуспевающим адвокатом и денег у него куры не клюют. Насколько я знаю, он отличный малый, во всяком случае, не хуже большинства мужиков. А теперь объясни мне, какого черта парень с такими достоинствами просит агента по найму прислуги подыскать ему супругу?

— Может, он слишком занят, чтобы искать самому, а?

Бланш саркастически усмехнулась.

— Слишком занят, чтобы найти себе невесту, но не слишком занят, чтобы взвалить на себя многочисленные обязанности семейной жизни? Это что-то новенькое. Даже мои бывшие мужья не додумались бы до такого дурацкого объяснения.

— Поздно уже идти на попятную, Бланш. Я взялась за это поручение. Кстати, и Маркусу оно понравилось. Я ему звонила. Он говорит, что при нынешнем ускоренном ритме жизни в таком большом и обезличенном городе, как Вашингтон, вполне могла вновь возникнуть нужда в высококлассном брачном агентстве. Он просит рассматривать этот поиск жены для Дениса как пробный шар для нашей компании. Если он окажется удачным, Марк подумает о дальнейшем освоении новых услуг и доведении их до тех же высоких требований, которые мы предъявляем при подборе прислуги.

— По мне, так вы с Маркусом слишком долго простояли в субботу вечером под дождем, и у вас крыша поехала. — Бланш сунула под мышку возмущающую ее папку. — У вас ничего не получится, Лесли, можешь мне поверить. Но я и не надеюсь, что вы прислушаетесь к моим словам. Я тут всего лишь секретарша.

Лесли ухмыльнулась.

— Точно. Я уже заметила, какая ты робкая и деликатная. И с какими колебаниями и стеснительностью ты высказываешь свое мнение.

Бланш не снизошла до ответа, а с видом оскорбленной невинности удалилась в свой офис. Пару минут спустя она просунула голову в дверь.

— Не забудь: в три к тебе придет Ребекка Расселл — высококлассная повариха, желающая получить место с проживанием у одной из вашингтонских шишек.

— Ее бумаги у меня на столе: судя по ним, она просто находка.

— Да, но судя по тому, как начался день, у нее вполне могут оказаться бородавки на носу и грибовидный нарост на подбородке.

Мрачные предчувствия Бланш, к счастью, не оправдались. Ребекка Расселл имела вполне товарный вид. Миниатюрная, живая женщина под тридцать, со сверкающими темными глазами, с шапкой блестящих темно-каштановых волос, прошла стажировку в Париже и Швейцарии и вернулась в Штаты несколько недель назад. На собеседование она явилась с кучей деликатесов домашнего приготовления, настолько вкусных, что даже Бланш вынуждена была признать ее несомненное кондитерское искусство.

Ребекка намеревалась купить дом в пригороде Вашингтона и надеялась, что работа с проживанием позволит ей сэкономить достаточно денег, чтобы сделать первый взнос за него уже к своему тридцатилетию.

Лесли почувствовала свое сходство с этой женщиной — как по возрасту, так и по амбициям.

— У меня есть несколько мест без проживания, которые я могла бы порекомендовать вам, — сообщила она. — К сожалению, имеется только одно место с проживанием — член правительства ищет повара…

Ребекка подалась вперед.

— Это интересно.

— Но тут есть загвоздка. У хозяина трое детей-подростков, и он хотел бы, чтобы повар приглядывал за детьми, когда он с женой выезжает из города. Подозреваю, что ваше кулинарное искусство будет востребовано не до конца… А другие обязанности могут оказаться обременительными… Но он предлагает отличную плату, и у него прекрасный дом в Чеви-Чейсе. Если иметь в виду дополнительные обязанности по присмотру за детьми, это место представляет для вас интерес?

— Пожалуй, да, — ответила Ребекка после недолгого размышления. — Член правительства наверняка часто устраивает большие приемы, которые дадут мне шанс показать себя. Я выросла в многодетной семье, и мне привычно общаться с детьми. Приглядывать за ними время от времени мне будет не в тягость. — Она широко улыбнулась и пожала плечами. — Моя бабушка не может понять, почему у меня самой нет детей. Она предполагала, что я рано выскочу замуж и нарожаю целую кучу.

Лесли ответила ей улыбкой.

— Ваша семья похожа на мою. Мои сестры заарканили всех холостяков в радиусе пятидесяти миль от нашего родного городка в попытке выдать меня замуж. Каждый раз, когда я навещаю родительский дом, меня выгуливают, как породистую кобылку.

— Уверена, они добра вам желают. — Ребекка помолчала и как-то угасла. — Я была замужем. Мне казалось, что мы — самая любящая пара века, но мой муж подал на развод во вторую годовщину нашей свадьбы. — Она оборвала себя и после паузы добавила: — Извините. Все это никак не связано ни с членом правительства, ни с тем, что ему нужна кухарка.

Но это можно связать с поиском Денисом жены, с неожиданным волнением подумала Лесли. Вот молодая, привлекательная женщина, которая любит детей и вовсе не против замужества, несмотря на неудачный брак с первым мужем. Лесли ощутила дрожь предвкушения, которая охватывала ее каждый раз, когда она готова была достойно ответить на брошенный ей вызов.

— Миссис Расселл, надеюсь, вы не обидитесь на то, что я скажу. Вопрос личный, можете не отвечать, если не хотите. Как бы вы ни ответили, это не отразится на моей рекомендации члену правительства. Будьте уверены, я с радостью организую вашу встречу, независимо от ответа на мой вопрос.

Ребекка выглядела заинтригованной.

— Любопытно. Спрашивайте.

— Ладно. Вы не подумываете о новом замужестве в ближайшем будущем?

— Ну… если только мне встретится достойный человек, — ответила Ребекка. — Но в данный момент у меня нет никого на примете. Если я устроюсь на работу с помощью вашего агентства, то вы можете не бояться, что я вскоре брошу ее ради замужества.

— Я спрашиваю не в этой связи. — Лесли сообразила, что нервно постукивает пальцами по столешнице, и тут же прекратила, сложив руки перед собой. Нет причин так нервничать. Поиск жены для Дениса — простое деловое поручение, и именно так она собирается подходить к нему. Лесли решила не ходить вокруг да около. — Миссис Расселл, дело в том, что я получила несколько необычный заказ. Хотите знать — какой?

— Пожалуй. Меня всегда тянуло к необычному.

Лесли сделала глубокий вдох.

— Хорошо устроенный профессионал из нашего города ищет жену. Наша компания взялась подобрать для него несколько кандидатур. Вы не согласились бы встретиться с нашим клиентом?

Ребекка даже отпрянула.

— И подать заявление о приеме на работу в качестве чьей-то жены? О небо, нет! Это случайно не агентство знакомств? Я никогда не пришла бы сюда, если бы знала, что вы занимаетесь такими делами.

— Нет, мы не занимаемся знакомствами, во всяком случае, пока. Я хотела бы, чтобы вы пересмотрели свой ответ, миссис Расселл. Клиент — мой старый друг, и я взялась за это поручение, чтобы сделать ему одолжение и заодно опробовать новую форму услуг. Мы являемся первоклассным агентством по найму прислуги и считаем, что наш опыт может быть использован в области, которая не получила должного внимания со стороны профессионалов. Президент агентства Маркус Доултон полагает, что в наши дни пары потенциальных супругов составляются так ужасно, что, может быть, пришло время открыть заново некоторые из старых методов.

— Я считала, что в наши дни уже отказались от договорных браков.

— Может быть. Откровенно говоря, вы, согласившись встретиться с нашим клиентом, приняли бы участие в эксперименте.

Ребекка покачала головой.

— Даже в своих самых смелых мечтах не могу представить себе, чтобы незнакомец из вашей картотеки оказался подходящим для меня мужем. Кроме того, откуда мне знать, что он за тип? Он просто не может не быть извращенцем. Мужчина, использующий агентство по найму, чтобы найти себе жену, не кажется очень уж обещающим кандидатом в мужья.

— Я знаю этого мужчину и его семью со школьной скамьи и могу заверить вас, что он не скрывает никаких пороков, у него нет наследственных проблем со здоровьем, и вы найдете его очень привлекательным ухажером. — Лесли ободряюще улыбнулась. — Моя секретарь утверждает, что он обалденный мужик, к тому же он преуспевающий адвокат по уголовным делам.

— Тогда в чем его проблема? Ему что, уже девяносто?

— Ему тридцать пять. Он в отличной форме, умен и красив. Подумайте об этом, Ребекка. Ну что вы потеряете? Встреча с моим клиентом ведь не обязывает вас выходить за него замуж. Даже не обязывает вас встречаться с ним второй раз. А вдруг вы решите, что нравитесь друг другу достаточно, чтобы продолжить знакомство?

Ребекка пробежала пальцами по своим тщательно причесанным волосам.

— Не могу поверить, что слышу такое. Это безумие. — Она было привстала со своего стула, но тут же опустилась на него с нервным смешком. — О’кей, вы добились своего. Я безумна, достаточно безумна, чтобы проявить любопытство. У вас есть фотография этого человека?

— Вот она. — Лесли порадовалась своей предусмотрительности.

Именно она настояла на том, чтобы Денис принес свою фотографию. В пятницу вечером они поехали к нему домой и затратили почти три часа на составление его жизнеописания, чтобы оно было привлекательно для потенциальных невест. Потом обговорили практические и финансовые вопросы, которые Денис пожелал включить в нотариально заверенное предбрачное соглашение. Каким бы опрометчивым он ни проявил себя, желая найти жену через агентство по найму, он все же профессионально подошел к делу, подготовив «железный» брачный контракт.

Ребекка взяла папку и принялась изучать фотографию Дениса. Выражение скептицизма на ее лице сменилось нескрываемым удивлением. Наконец она подняла глаза и посмотрела на Лесли.

— Фотография, конечно, отретуширована, а? В жизни он не выглядит таким сказочным красавцем? Всемогущий Бог, чего это он… выклянчивает свидания? Он же олицетворение женской мечты. А глаза… они просто неотразимы. Этот цвет им, конечно же, сообщают контактные линзы…

— Он не пользуется контактными линзами. — Забавляясь восторженностью Ребекки, Лесли наклонилась вперед и взглянула еще раз на такое знакомое лицо. Это был рекламный снимок, сделанный в тот момент, когда Денису предложили стать компаньоном в престижной юридической фирме.

На нем Денис выглядит изумительно красивым, признала Лесли. Его синие глаза как бы подсмеивались над ней, поддразнивали. Будучи дружелюбными и странно соблазнительными, они обещали женщине волнующие приключения, если только она поддастся их магнетическому очарованию. Эту фотографию Лесли видела десятки раз. Странно, что раньше она не замечала невероятной сексуальности Дениса, пока на нее не указали и Бланш, и Ребекка.

Она спрятала фото обратно в папку.

— Фотография вовсе не отретуширована, — заверила она. — Именно так и выглядит Денис. — Ее голос прозвучал хрипловато, и она откашлялась, прежде чем продолжить. — Желаете почитать его биографические данные? Они на этом зеленом листе.

Ребекка прочитала только пару абзацев и вздернула голову.

— Я знаю, кто это, — заговорила она с придыханием. — Денис Мерфи, адвокат защиты.

— Верно. — К Лесли вернулось чувство юмора, и она нашла забавным благоговение Ребекки. — Вы так говорите, словно знаете его лично.

— Журнал «Холостяки» назвал его самым желанным холостяком Вашингтона. В последнем номере ему посвящен целый разворот. Он защищал Лиз Макферсон, обвиненную в убийстве своего мужа.

— И выиграл процесс. Что я могу сказать? Наше агентство гордится подбором клиентов, — пошутила Лесли, признав про себя, что приятно поражена. Все же быть названным «самым желанным холостяком» в городе, славящемся своими привлекательными, могущественными и состоятельными мужчинами, кое-что да значит. Денис же, естественно, даже не упомянул об этом. Она вдруг подумала, что ее друг всегда отличался удивительной скромностью.