Приближались огни города.

— Ты голодна?

Ева покачала головой.

— Я была бы рада чуть отдохнуть и вытянуть ноги.

Алан кивнул.

— Давай сначала найдем место, чтобы переночевать, а потом, если ты проголодаешься, достанем что-нибудь поесть.

Мотель, где они остановились, оказался дорогим.

На этот раз не было проблем с отдельными номерами, и при взгляде на ее лицо он понял, что она почувствовала облегчение… Так же, как и он. Они тут же разошлись по своим комнатам.

Алан принял горячий душ и побрился, а потом отправился в китайский ресторан, славившийся вкусным чаем. Он взял чай и пакет с едой с собой в мотель.

— Ты любишь китайскую кухню? — спросил он, когда Ева открыла ему дверь.

— Да, очень. — Она отошла в сторону, чтобы он мог пройти.

Чаепитие, как обычно, прошло в полном молчании. Еда была изумительно вкусной.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась женщина, когда они поели и выпили горячий чай. — Я и не подозревала, что так проголодалась. Тебе удалось найти адвоката?

— Да, и я записал адрес, который он дал. Узнал также о том, что денег твой бывший муж почти не унаследовал. То, что было у Агнесс, давно ушло на оплату медицинских счетов.

— Так у Чарли нет денег?

— Думаю, он будет вынужден вернуться к преподаванию.

— К преподаванию?

— Да. Это то, что он умеет делать лучше всего. Он был преподавателем и станет им снова, если ему понадобятся деньги.

— А как же собственность? Если у него есть земля, она дорого стоит.

— Да, но вначале нужно продать ее.

— Тогда он обратится в местный школьный совет.

— Сомневаюсь, — сказал Алан. — Скорее всего, он изменит внешность и имя, достанет фальшивые документы. Впрочем, сейчас уже поздно. Продолжим утром.

Однако они все же начали прикидывать возможные варианты: колледжи, младшие колледжи, начальные школы, средние школы, частные и государственные… и увлекались этим. Была уже полночь, когда Алан поставил на стол перед Евой чашку кофе.

— Расскажи о своей дочке.

— Ты же знаешь, какая она, я показывала ее фотографии. У нее темные вьющиеся волосы и большие голубые глаза.

— А ты когда-нибудь шлепала ее?

— Иногда. — Она почувствовала какую-то неловкость и рассердилась. — Что ты хочешь знать? Лучше спроси прямо.

Он не ответил. И тут ее осенило.

— Ты думаешь, что я обижала ее? Что наказывала и причиняла боль своему ребенку? Боже мой, боже мой! — Она смотрела на него полными слез глазами. — Я плохо обращалась с ней? — Ева больно прикусила губу, пытаясь сдержать рыдания. — Да, иногда я шлепала ее по рукам, чтобы она не хватала то, что не следует. И заставляла есть овощи, которые она не любит…

Горячая слеза покатилась по ее щеке, задержалась у верхней губы, а потом скатилась в рот.

— Но еще хуже другое — как я могла допустить, чтобы он забрал ее! Он ударил меня и велел выйти из машины. Я растерялась… Рози плакала… Я и сейчас слышу, как она плачет…

— Довольно!

Алан притянул ее к себе и обнял, чувствуя, как она дрожит, как пытается заглушить рыдания, и проклиная себя за то, что довел ее до такого состояния.

— Прости меня, — прошептал он. — Я знаю, ты хорошая мать. Не плачь. Я просто мерзавец, раз мог подумать…

— Нет, я не была хорошей м-матерью, — всхлипывая, пробормотала Ева. — Будь я хорошей м-матерью, ему бы это не удалось. Это моя вина, что она у него…

Она посмотрела на Алана несчастными, затравленными глазами.

— Алан, Алан… Что мне делать? Как жить, если с Рози что-то случится?

9

Ева вздохнула со всхлипом, как маленькая девочка, и слегка пошевелилась во сне. Алан с нежностью отвел волосы с ее лица и тихонько погладил по плечу. Она уснула в его объятиях с красными от слез глазами.

Ясно, что она очень любит свою маленькую Рози. А вот он не имел представления, любили ли его родители. И не знал, любил ли он их. Для этого он слишком их боялся.

… Оглядываясь назад, он размышлял о том, оказала ли няня ему услугу, забрав его у родителей. У него в душе все перемешалось.

Ему исполнилось тогда четыре года, и он не знал разницы между своей жизнью и жизнью других мальчиков и девочек его возраста. Не знал, что никто не сечет их до тех пор, пока ноги, ягодицы и спина не покрываются рубцами. Или что другим детям разрешают смотреть телевизор и устраивают им праздник на день рождения.

Но однажды мать сказала пришедшей няне, что Алан простужен и не может встать, и тогда той открылась ужасная правда. Она увидела, что Алан лежит в постели на животе, потому что не может ни лежать по-другому, ни сидеть из-за страшных кровоподтеков на спине и ягодицах. Алан умолял ее ничего не говорить родителям, он боялся, что тогда они захотят избавиться от доброй женщины. Чем больше она думала, тем лучше понимала: нужно украсть у них Алана, другого выхода нет. И однажды, воспользовавшись случаем, она сделала это. Эти воспоминания проплывали перед его внутренним взором, пока он держал спящую Еву в своих объятиях.

Он знал, что ему следовало бы пойти в свою комнату.

Но не мог отпустить ее, отвести от нее глаз… Алан наклонился к ней. Она ему необходима. Его взгляд задержался на ее губах, приоткрывшихся во сне. Он не выдержал и, едва касаясь, провел пальцем по контуру ее рта.

Ева повернулась, пробормотала что-то невнятное и облизнула губы.

При виде ее маленького розового языка он почувствовал, как его снова охватывает возбуждение. Быстро наклонившись, он прижался лицом к ее щеке. Ее веки дрогнули, и она открыла глаза.

— Уже утро? — спросила она.

Алан покачал головой.

Она посмотрела на него, и его лицо тут же потеряло свои четкие очертания — губы Алана жадно накрыли ее губы, а руки приподняли ее и прижали к себе. И теперь он наслаждался ее губами, медленно лаская их.

Ева затрепетала. Она чувствовала каждый дюйм его крупного мускулистого тела, уютно устроившегося рядом с ней.

Ее руки скользнули вдоль сильных бедер, поднялись по груди до плеч, добрались до шеи. Губы раздвинулись навстречу его языку.

Ладонь Алана накрыла ее грудь, когда он нежно уложил ее на спину, а губы, обойдя подбородок, замерли у воротника ее свитера.

— Сними его, — шепнул он.

Ева послушно с его помощью стянула свитер с плеч. Руки ее двинулись к застежке бюст-гальтера, а глаза, встретившись с его глазами, задали вопрос.

Его ответ был ясен. Через минуту на полу оказалась вся их одежда.

Они лежали в объятиях друг друга и не спешили, не торопили события, растягивая удовольствие, наслаждаясь всеми нюансами близости.

Алан наклонился и поцеловал ее упругие соски. Ева страстно прижалась к нему и притянула его к себе.

— А теперь, — простонала она, — люби меня.

— Хорошо, — шепнул он, целуя ее плоский живот, погружая язык в ее пупок и чувствуя дрожь ее тела под собой. — Я…

Крепкие руки обняли ее бедра. Воспламененная его порывом, Ева сгорала от желания.

Он медленно соединился с ней, и весь мир взорвался огнем чистого экстаза. Ее губы были в его власти, язык проник в ее рот, руки нежно ласкали обе груди…

Ева стонала между поцелуями, тая, растворяясь в нем. Она тянулась навстречу его страсти, льнула к нему всем телом, дрожа от ожидания. Никогда не чувствовала она ничего подобного, никогда не парила так высоко над землей.

Жар опалял тело Алана, высекая искры из его пальцев, языка, всего его существа. Он кружился в немыслимом водовороте чувств, в вихре ощущений, потеряв контроль над собой.

Оторвавшись от ее губ, он втянул воздух и выкрикнул ее имя. Он уже не мог сдержаться. Он дал волю своим чувствам, чтобы не взорваться. Его крик прозвучал в комнате, смешавшись со стонами Евы:

— Ева, моя Ева!

Наконец он позволил себе передышку, делая короткие, прерывистые вдохи, чувствуя ее под собой, слыша, как ее сердце стучит о его ребра. Даже когда они были близки в тот, первый раз, это не было таким… всепоглощающим.

Алан лег рядом с ней, закрыв глаза. Кровь пульсировала в нем стремительными толчками, в одно и то же время он испытывал чувство неземного восторга и… жестокого поражения.

Чем дальше он старался отодвинуть от себя правду, тем явственнее она представала перед ним. Его страсть оказалась слишком сильной, чтобы управлять ею… И ее породила эта женщина. А он никогда не был человеком страсти. Это слово вызывало у него тошнотворные картины, связанные с его родителями.

Несмотря на работу, которую Алан для себя избрал, он всегда считал, что умеет разобраться в том, что в чувствах хорошо, а что — плохо. И он переложил вину на Еву за то, что рядом с ней не контролировал себя. И еще Алан знал, что до тех пор, пока он не останется один, будет становиться все хуже и хуже…


Алан медленно открыл глаза и уставился в потолок. С минуту он не понимал, где находится, потом в изумлении сообразил: это оттого, что он так крепко спал. Алан находился в своей собственной комнате. В следующее мгновение память вернула ему прошлую ночь и его досаду на Еву. Растущая потребность в ней, его внезапная свирепая страсть вызывали беспокойство.

Он напрягся, пытаясь отделаться от этого тревожащего чувства, но у него ничего не получалось. К тому же пока его работа не завершена.

Поднявшись с постели, чувствуя слабость во всем теле и зная ее источник, он заставил себя пойти в ванную. Там он посмотрел на себя в зеркало. Держась обеими руками за раковину, он опустил голову и закрыл глаза, чтобы не видеть себя. В нем ожил давний страх — что, если он станет похож на своих родителей?

Через некоторое время, решив, что овладел собой, Алан принял душ, побрился, осмотрел больную руку. Он сменил повязку, стараясь не думать о Еве.

Что он станет делать, когда работа будет закончена и она уйдет из его жизни?

Несколько часов спустя Алан внес поднос к ней в комнату.

— Доброе утро, — улыбнулась она. — Спасибо за кофе.

Алан пил кофе, не глядя на нее и чувствуя неловкость.

— Мы можем ехать? — спросила она с энтузиазмом, который раздражал Алана. Казалось, она искренне отнеслась к тому, что произошло между ними.

— Я должен нанести визит местному шерифу до того, как мы начнем расследование в его городе.


В воскресный день офис был закрыт, и Алану сказали, что шериф — Аарон Додж — в церкви со всей семьей. Они решили ждать. Через два часа, когда высокий человек в джинсах, сверкающих ботинках, ослепительно-белой рубашке, пиджаке рыжего цвета и черной шляпе вошел через стеклянную дверь, Ева немедленно поняла, что этот мужчина — шериф.

Она взглянула на Алана. Что-то изменилось в нем сегодня, но она не могла определить, что именно. Это наполнило ее страхом. Она знала, что ей нельзя думать ни о чем другом, кроме ребенка. Чем дольше Рози останется у отца, тем больше опасность потерять ее навсегда. Но что-то непредвиденное вторглось в ее жизнь, произошло между ней и Аланом, и она не могла ни остановить, ни замедлить ход событий.

Алан представился шерифу, извинившись, что пришел в воскресенье, а потом протянул бумагу:

— Вы можете позвонить по этому номеру в Вашингтон, чтобы вам подтвердили мои полномочия.

Аарон Додж взял бумагу, извинился и прошел в свой кабинет. Вернувшись, он сказал:

— Я узнал, кто вы, но не знаю, чего вы хотите от меня…

— Я ищу человека по имени Чарли Льюис. Он разыскивается в связи с похищением своей четырехлетней дочки. Миссис Льюис, — он указал на Еву, — назначена единственным опекуном ребенка после развода. Льюис открыто угрожал своей бывшей жене и дочери.

Есть предположение, где он может находиться, возможно, под вымышленным именем. По специальности он педагог и, если решил работать, вероятно, устроился где-то преподавать.

Мы приехали сюда потому, что часть собственности, которую он недавно унаследовал, должна находиться недалеко отсюда. Он живет вместе с маленькой девочкой.

— Где же находится его собственность? — спросил шериф.

Алан вынул блокнот и зачитал ему адрес.

— Вы пропустили поворот, когда ехали сюда. Я вырос на ранчо неподалеку. Это малоосвоенные места.

Алан кивнул, вспомнив последние двадцать пять миль пути: те немногие дома, мимо которых они проехали, казались заброшенными.

Он дал шерифу папку.

— Здесь его фото. Прошел уже месяц, возможно, он изменил свою внешность.

Шериф осмотрел фотографию, потом ушел, чтобы сделать распоряжения.

— Как думаешь, он поможет нам? — спросила Ева.

— Надеюсь, что поможет.


— Дело пошло, — сказал шериф. — Но сегодня воскресенье, и большинство людей в церкви. Подождите до понедельника. Утром я передам во все школы, чтобы мне сообщили обо всех, кто соответствует этому описанию.

— А ордер? — поинтересовался Алан.

— Возьмем у судьи.

— Какой ордер? — спросила Ева.

— Ордер на арест вашего бывшего мужа, — пояснил шериф. — Его может выдать только судья, но только тогда, когда мы найдем Чарли Льюиса.

— Нужно соблюдать осторожность, — сказал Алан. — Я не хочу, чтобы он ускользнул. Жизнь его четырехлетней дочки в опасности.

— Я предупрежу всех, — пообещал шериф.

— Простите, сэр, — обратился к шерифу подошедший помощник. — Вот папка. Мы сделали копии всех документов.

Шериф взял папку и вернул ее Алану.

— Спасибо. — Тот пожал руку шерифа. — Миссис Льюис и я осмотрим заброшенные дома, которые видели.

Шериф кивнул, взял карандаш и набросал схему.

— Это должно быть где-то здесь.

Алан взглянул на схему, сложил листок и положил его в карман.

— Спасибо.

Шериф кивнул и спросил:

— Кстати, есть ли у вас номер, по которому можно позвонить?

Алан дал ему телефон, и они с Евой поспешили к машине.

Двадцать минут спустя Алан повернул на грязную дорогу, с одной стороны которой росли деревья, а с другой виднелись коричневые воды реки. Хотя деревья уже потеряли листья, лес казался густым.

— Мне не нравится это место, — прошептала Ева, не отрывая глаз от голых веток, мимо которых они проезжали.

Он ничего ей не ответил, занятый управлением машиной: не хватало, чтобы сломалась ось или лопнула шина.

Дом, у которого они остановились, был большой, двухэтажный, старинный, с башнями, арками и сводчатыми окнами. В свое время он, возможно, выглядел величественно, теперь же казался старым, запущенным и, пожалуй, зловещим. Окна были закрыты, портик осел.

Алан не сомневался, что внутрь здания давно уже никто не заходил, но он все же не мог уехать, не осмотрев дом.

— Ты со мной?

Ева посмотрела на дом и отрицательно качнула головой. Она чувствовала, что Чарли там нет.

Полчаса спустя Алан занял свое место за рулем.

— Ну? — спросила Ева.

— Кто-то был там, но я не знаю точно когда. В доме много хлама, старая мебель и другие вещи. Но больше ничего. И не похоже, чтобы кто-нибудь там надолго останавливался, если только не хотел переночевать или переждать дождь.

— Я знала это, — мягко прошептала она.

— Все же, думаю, я попрошу шерифа, чтобы он оставил там человека — на всякий случай.

Затем они остановились возле еще одного заброшенного дома.

Вернувшись оттуда, Алан сказал, что кто-то там побывал, но вряд ли ее бывший муж.

— Повсюду разбросаны бутылки от дешевого вина и полусгоревшее одеяло.

— Чарли не пьет, — сказала Ева.

Вскоре они увидели мотель.

— Мне надо бы немного вздремнуть, — попросила Ева.

Пока она отдыхала, Алан, которому не хотелось спать, решил погулять.

Неспокойно было у него на душе. А вдруг он столкнулся с больным человеком, который выполнит угрозу и посягнет на жизнь ребенка? Сможет ли он остановить его?

Он не в силах был вынести мысль, что и этот ребенок может умереть из-за него! Ребенок Евы…

Если бы только она не пришла к нему…

Если бы он не согласился выслушать ее…

Если бы только…

Она была вынуждена прийти к нему, чтобы защитить своего ребенка от бывшего мужа. Как хотелось бы Алану, чтобы его поступки было так же легко оправдать…

Но он знал, в чем его вина, и ничего не могло спасти его. Даже женщина с длинными каштановыми волосами, лицом мадонны и нежностью ангела, женщина, которую он желал больше жизни…

10

Весь следующий день они ходили из школы в школу, показывая фотографию Чарли всем, даже водителям школьных автобусов, и задавали один и тот же вопрос: «Видели вы этого человека?».

Но ответ всегда был один и тот же: никто его не встречал.

Только однажды в маленьком колледже им ответили по-иному.

— Можно еще раз взглянуть? — спросила мисс Хейуорт, молоденькая учительница. — Мне кажется, я видела этого человека в церкви, где он говорил с преподобным Сирилом. Раньше я его там не встречала.

— Вы думаете, преподобный Сирил знает адрес этого человека?

— Думаю, что да.

— А что за церковь? Мы могли бы зайти туда.

— Церковь Святого Креста. Священник живет один в каменном доме за нею.

— Большое спасибо, мисс.

— Пожалуйста. — Она колебалась. — Может быть, я ошибаюсь…

— Ничего, спасибо.

Вскоре они с Евой стояли перед церковью.

Человек средних лет открыл им дверь.

— Вы, должно быть, агент Стоун, — сказал он. — Мэри Хейуорт звонила мне. Надеюсь, вы извините меня, я собирался перекусить. Пожалуйста, присоединяйтесь…

На столе стояло блюдо с жареным цыпленком, салат и печеные бобы.

— Нет, спасибо, — покачала головой Ева.

— Слышать не хочу об отказе, — настаивал добродушный священник, ставя на стол тарелки. — Поговорим потом…

После еды Ева рассказала о том, что произошло.

— И чем же я могу вам помочь?

— Мисс Хейуорт сказала, что видела, как этот человек говорил с вами.

Священник долго изучал фотографию.

— Простите, — сказал он Еве, — но я не знаю этого человека. И никогда раньше не видел его.

— Но она сказала, что вчера вы разговаривали с ним!

— Она ошибается. Человек, с которым я разговаривал, известен мне много лет.

— Но она сказала, что он не ваш прихожанин.

— Это правда, он только недавно нашел путь к Богу, но это не меняет того факта, что он не покидал город со дня своего рождения. И у него нет ни жены, ни детей.

Ева была потрясена. Она так надеялась!

— Мы отняли у вас так много времени, извините!

— Если вы не возражаете, моя дорогая, перед тем как вы уйдете, я хотел бы помолиться за благополучное возвращение вашей маленькой Рози.

— Да, пожалуйста. — Ева склонила голову.

Когда молитва была окончена, священник обратился к Еве:

— Помните, все мы в руках Божьих. Он следит за нами, особенно за детьми.

Ева кивнула и пошла к двери.

Алан почувствовал, что священник коснулся его руки.

— Если вы когда-нибудь захотите поговорить… о чем-нибудь… теперь вы знаете, где я живу.

По дороге в мотель Алан остановился под каким-то предлогом и купил пачку сигарет, скрыв это от Евы.

Теперь он лежал, смотрел в потолок и курил.

Раздался телефонный звонок.

— Это мистер Стоун? — Он узнал голос мистера Доджа.

— Да, это я. У вас что-нибудь есть, шериф?

— Может быть, и ничего. Но один человек в средней школе говорит, что около недели назад встретил учителя, который соответствует описанию похитителя.

Алан включил лампу возле кровати, схватил ручку и блокнот и начал записывать.

— Большое спасибо, — поблагодарил он шерифа.

— Я дам вам знать, когда все выясню.


Было шесть часов утра. Не слишком ли рано, чтобы разбудить…

— Алан, — послышался голос Евы. — Ты проснулся?

Он открыл дверь.

— Что случилось?

— Ничего. Мне показалось, я слышала телефонный звонок.

— Да. Это шериф. У нас есть след. Правда, не нужно на это слишком надеяться, — сказал он, увидев вспыхнувший в ее глазах свет. — Это только след, и не особенно хороший.

Однако Ева уже не слышала его предупреждения. Живя в постоянном страхе за жизнь дочери, она вообще перестала верить, что весь этот кошмар скоро кончится.

— Идем, — потребовала она. — Скорее! Чего ты ждешь? Он может уехать!