Лин Халлберг, Маргарета Нурдквист

Все любят Сигге




Эта книга принадлежит:






Элина — записная лошадница


Элина перешла во второй класс. Сегодня в школе общее собрание. От волнения в животе покалывает больше обычного, ведь учительница, которая была с ними в прошлом году, теперь уже не работает. Из-за этого грустно. Хотя и здорово, что у неё скоро появится свой собственный малыш.

Новая учительница говорит, что её зовут Анна. Она предлагает всем детям назвать свои имена и рассказать немного о себе. Если они не против. Когда подходит очередь Элины, учительница дружелюбно кивает ей.

— Меня зовут Элина, и в четверг я буду ездить верхом!



Слова фонтаном вырываются из Элины. Ей и дела нет, что мальчишки подсмеиваются. Пусть хоть весь мир узнает о том, что она будет ездить верхом!

— О, это здорово! — говорит учительница.

— Ханна, и Маттис, и Агнес тоже собираются, — Элина указывает на своих лучших подружек, которые так же, как и она, обожают лошадей.

— Лошадки красивые и милые, — говорит учительница.

Элина решает, что ей нравится новая учительница.

Катание верхом — событие поважнее, чем переход в следующий класс. И даже ещё интереснее, чем новая учительница. Это первое, о чём думает Элина по утрам, когда просыпается, и последнее, о чём думает перед сном.

— Главное, чтобы ты не разочаровалась.

Мама вздыхает — она немного беспокоится, как всё пройдёт. С лошадьми ведь бывает непросто.

Но Элина уверена, что у неё есть особая связь с этими четвероногими существами. Она поняла это сразу, когда однажды увидела маленьких лошадок, пасущихся недалеко от фермы. Они щипали травку на лугу прямо у дороги, по которой ехали Элина с мамой. Элина, которую сморил было сон, вдруг подскочила, прижалась носом к окну машины и закричала:

— Мам, мам, смотри!

— А, это шетлендские пони, — сказала мама так, словно это самая обычная вещь на свете, когда такие вот милые маленькие лошадки пасутся на лугу.

— Давай остановимся! — закричала Элина.

Мама рассмеялась, но сделала, как просила Элина, и остановила машину.

— Хочу погладить! — заголосила Элина.

— А вот это нельзя, — сказала мама. — Не стоит подходить близко к незнакомым лошадям.



Тогда они поехали прямо к ферме и разыскали хозяйку этих маленьких лошадок.


Элина держалась позади мамы, пока фермерша рассказывала о шетландских пони и о своей школе верховой езды, где можно научиться кататься на лошадях.

— Клуб верховой езды «Шалун» — так мы зовём его, — женщина повернулась к Элине и улыбнулась. — Мои лошадки порой любят пошалить. Ты как — не боишься?

— Не-а, — Элина покачала головой.

— На самом деле, это расшифровывается как «Шетлендская ассоциация города Лунда», — рассмеялась тётя. — Сейчас набор уже завершён, но ты можешь записаться в очередь, если хочешь.

— Ну, ты как? — мама слегка подтолкнула Элину, чтобы та ответила.

— Да, я хочу, — Элина застенчиво взглянула на фермершу, которая записала имя и телефонный номер Элины на большую доску на двери конюшни.



Всё это случилось год назад. И вот, она дождалась!

Элина крепко сжимает мамину руку, когда они входят в конюшню. И хотя обычно Элина болтает без умолку, теперь она притихла.

Внутри, прямо у дверей, стоят другие девочки — ждут. Элина мельком замечает лошадей в стойле за углом. Вблизи они выглядят довольно-таки большими!

— Ну, вот, кажется — все в сборе!

Учительница верховой езды улыбается. Затем рассказывает, что в группе их будет восемь человек. Четверо начинающих и четыре девочки постарше — они здесь уже пообвыклись.

Элина втихаря посматривает на старших девочек. Они одни, без мам, и на головах у них — шлемы.



— Меня зовут Интела, — говорит учительница. — Это мои лошадки, и я буду заниматься с вами по три часа каждый четверг. Постараюсь научить вас всему, что я знаю о лошадях, но это займёт какое-то время.



Последняя реплика Ингелы вызывает у старших девочек смех.

— Что, лет сто, типа? — говорит одна из них.

— Ну, нет, столько я не выдержу, — теперь и Ингела смеётся.


И вот, Ингела объявляет, что самое время заняться делом, а мамам пора уходить. Элина держится рядом с Ханной, Маттис и Агнес.

— Скоро я познакомлю вас с лошадками, — говорит Ингела младшим девочкам. — Но сначала, думаю, стоит вам тут всё показать, чтобы вы освоились.

Вместо того, чтобы свернуть налево и пойти прямо в стойла с пони, они отправляются вниз по маленькой лестнице.

— Этим путём с лошадьми ходить нельзя, — предупреждает Ингела. — Лошадям трудно ходить по ступенькам.

— А Сэм запросто может, — заявляет одна из старших девочек. — Сэм отлично умеет делать всё, что нельзя.

Ингела вздыхает как будто бы тревожно, но когда старшие девочки начинают смеяться, она смеётся вместе с ними.

— Скоро вы поймёте, о чём мы, — говорит Ингела младшим девочкам. — Сэм — определённо самый озорной пони на свете.


Внизу, направо от лестницы, обнаруживается дверь. Ингела открывает её и показывает крохотную комнатку, которую она называет «седельной каморкой»:

— Здесь у нас хранятся сёдла, поводья и прочее, что нужно для верховой езды.

Ингела сообщает, что в седельной каморке также все собираются, чтобы перекусить.

— Лошади обитают в стойлах там, наверху, в просторной конюшне, — Ингела указывает пальцем вверх.

— А здесь внизу у нас, помимо седельной каморки, есть ещё кормушка и пара боксов, где лошадей держат, если те себя плохо чувствуют.

Ингела открывает двери в боксы, чтобы девочки могли заглянуть внутрь. Элина считает, что бокс внутри выглядит очень даже уютно: пол выстлан толстым ковром и посыпан чем-то вроде засохшей травы.

— Это солома, — объясняет Ингела, — на ней лошадки спят.

— Ингела, ну пожалуйста!

Старшие девочки стоят на лестнице, что ведёт в большую конюшню, где ждут лошадки.

— Можно нам уже начать заниматься?

— Сначала нужно познакомиться с лошадками.

Ингела смеётся, а девочки вздыхают и послушно идут следом.

— Мы сейчас умрём от ожидания, — стонет одна из девочек.

— Да ну, правда?

Ингела оборачивается к Элине, Ханне, Маттис и Агнес.

— Ну, что, теперь выберем лошадок?

Ингела встаёт чуть позади первой лошадки.

— Это Нану.

Пони, на которую указывает Ингела, вся чёрная.

— Нану — кобыла. Знаете, что это значит?



— Лошадка-девочка! — хором отвечают старшие девочки.

— Рядом с Нану стоит Молли. Молли тоже кобылка. Молли ладит со всеми лошадками, а вот Нану ладит только с Молли. Поэтому рядом с Нану мы никого, кроме Молли, не ставим.



Разиня стоит, повесив голову. Он чёрно-белый. Ингела объясняет, что такой окрас, как у Разини, называется «пегий». Ингела похлопывает Разиню по спине, но тот словно и не замечает.

— Погляди!

Ингела подводит Элину, которая стоит рядом с ней, к самой морде Разини.

— Обрати внимание на нижнюю губу.

Элина трогает пальцем нижнюю губу Разини. Он отвисла и выглядит ужасно смешно.

— Ну, Разиня есть Разиня, — смеются старшие девочки.

— У лошадей так часто бывает, когда они спят.

Ингела поворачивается к Элине и остальным девочкам:

— У каждой лошадки есть свои маленькие причуды и странности. Скоро вы и сами всё это заметите. Они все различаются, словно день и ночь.

Рядом с Разиней стоит белый пони. Элина не может глаз от него оторвать.

Словно издалека доносится до неё, что зовут его Сигге. Он поворачивает голову и смотрит на них. Пока Ингела говорит, Сигге стрижёт ушами. Это самая милая лошадка, какую Элина только видела!



Маттис берёт Элину за руку и тянет дальше — к последней лошадке.

— Ой, ну всё! — шутит Ингела, видя, что Элина никак не может оторваться от Сигге. — Кажется, у нас тут серьёзный случай Сиггепомешательства!

— Поначалу все любят Сигге! — говорят старшие девочки.

— Но это быстро проходит, как только Сигге начинает выделывать свои фокусы во время езды, так ведь? — сказала Ингела.

— А у меня не проходит, — усмехнулась Элине одна из старших девочек — её зовут Юссан. Она кладёт руку на холку Сигге.

— Он немного своенравный и беспокойный, — говорит она, — но всё равно он самый лучший.


Наконец, они подходят к Сэму — тому самому непослушному пони, о котором говорили раньше. Он — брат Сигге.

Сэм — коричневый и не такой крупный, как Сигге.

— Сэм не только самый большой проказник, — говорит Ингела. — Он тут ещё и главный заводила. Пока он стоит в конюшне, об этом и не догадаешься. Такой с виду маленький. Но на лугу ему нет равных, это факт.



Тем же вечером, путаясь и перескакивая с одного на другое, Элина рассказывает о своём первом дне в школе верховой езды.

Ведь нужно ни о чём не забыть и поведать маме, папе и младшей сестрёнке Линнее о том, как выглядят лошадки, и как их зовут, и как всё устроено в конюшне, и что такое «седельная каморка».

— Мы там перекусили, и ещё у нас была теория, — рассказывает Элина. — Эти пони, что у Ингелы — они с Шетландских островов. Ну, то есть, конечно, именно эти не прямо оттуда.