— Такого не может быть! Зачем вы придумываете, Алви?! — вскинулась я.

— Почему не может? — усмехнулся недобро Алви. — Человек без принципов может и не такое. К примеру, только что при попытке побега Элоис убил несколько человек. Не задумался даже.

— Убил?.. — Мне стало нехорошо.

Алви пододвинул мне стул.

— Убил. Хладнокровно. И я не знаю, что с Дермором, целители спасают его сейчас. Возможно, выживет. Я рванул сюда, потому что ты в опасности.

— Зачем я? Почему я? Я вообще не при чём, — пробормотала я.

И ошеломлённо вспомнила, что в ночь перед тем утром, когда во мне проявился дар, я чувствовала странный жар и холод, и так сильно болела голова, словно была готова взорваться. Даже от воспоминания в висках заломило.

Алви сел напротив и подался ко мне.

— Только что после разговора с Дермором и Форси, Элоис понял, что его раскусили. Он попытался уничтожить управление порталами и важные артефакты, связанные с проектом. А, судя по его записям, ты для него — самый важный артефакт! Значит, ты в опасности!

Алви посмотрел на меня, словно пытаясь проникнуть в мысли, и я ментально закрылась от него, заморозилась. Видимо, опоздала, потому что Алви произнёс:

— Впрочем, ты и сама могла броситься его спасать, и хорошо бы это не кончилось.

— Почему вы считаете, что я стала бы спасать господина Элоиса? — Я переплела пальцы на животе.

— А это совсем просто, Трея, — выдохнул Алви, тоже сплетая пальцы. — Даже не нужно быть менталистом. Мы знаем, что из приюта тебя вытащил Элоис, знаем, что дал тебе все эти вещи. — Алви окинул взглядом мою комнату, остановился на шкафе с золотыми замочками, потом перевёл глаза на меня. — И ты это знаешь. Логично, что этот человек для тебя, одинокой девушки из приюта, лишённой всего ранее, стал важным. Наверняка ты даже испытываешь какие-то чувства к нему, сродни родственным…

Я обхватила себя руками, чувствуя себя, как препарированная лягушка с выпущенными наружу внутренностями. Мне стало холодно.

Алви подошёл и, стянув со спинки кровати шаль, опустил её мне на плечи. И вновь сел напротив.

— Прости, Стоули. Неприятно, я знаю. Но это пройдёт.

— Зачем вы всё это мне говорите, господин ректор?!

Алви ответил мне долгим взглядом.

— Потому что мы начали с тобой не с того, Танатрея.

— То есть сразу надо было в кухарки и не разбираться, да?

Алви покачал головой.

— Не огрызайся. Хотя… имеешь право. Я с первого момента при виде тебя ощущал что-то странное, словно меня и моих коллег пытаются провести. Принял это за фальшь. А я ненавижу надувательство, по отношению к себе вообще не терплю. Но ты не при чём! Теперь я вижу, Трея. Всё дело в даре в тебе, который возник не сам собой, судя по записям Элоиса.

— Дар просто так не появляется, он даётся свыше, это не товар, который можно взять или сдать… — пробормотала я, вспоминая тут же сцену из детства и то, что астрологи мне пророчили не быть нормальным магом.

— В данном случае ты тоже не права. Даже на моей памяти был случай, когда у заклинателя драконов отобрали дар. Кстати, Элоис уже был здесь, — добавил Алви, забивая последний гвоздь в крышку моей надежды.

«И я знаю это. Он сам мне сказал!» — по моей спине прокатилась холодная капля пота. От такой правды хотелось отгородиться. И уши заткнуть.

— Никто из магистров и профессоров не знает, как манипулировать даром, но я разыскал в библиотеке древние свитки, в которых говорится, что маги тёмной стороны делали подобные ритуалы. Информация о процедуре ритуала уничтожена. Но это в нашей библиотеке. Элоис владеет многими запретными практиками, вспомни столовую. Так что, Танатрея, — встал передо мной Алви, — прости меня, теперь я знаю, что ты совершенно не при чём. Я был предвзят, и в этом не прав.

Во рту у меня пересохло, голова кружилась. Я вскинула глаза на ректора, слишком молодого и красивого, чтобы занимать должность главной учёной крысы… Облизнув губы, улыбнулась и расправила плечи.

— Звучит очень стройно. Неожиданно. И неприятно, вы правы, — сказала я. — Но вы такой искусный манипулятор, мистер Алви, — на ваших занятиях я лично смогла в этом убедиться, — так почему я должна вам верить?

— А не надо мне верить, — ответил Алви и расцвёл своей фирменной улыбкой. — Я хочу, чтобы ты сама прочла записи Элоиса!

— Когда?!

— Когда угодно, хоть сейчас.

Я решительно встала со стула, покачнулась, но не обратила на это внимание.

— Тогда идёмте!

— Уверена? Ты на ногах не стоишь!

— Уверена. Чтобы читать, стоять на ногах не обязательно! В вашей академии завтра записи могут сгореть, взорваться или дознаватели изымут. А мне всё это уже порядком осточертело!

Кажется, я снова неправильно выразилась, судя по выражению лица Алви, но он удержался от исправлений. Что-то ударило в окно. Ветер? Или птица? В ночном ливне было не разглядеть. Алви тоже глянул туда обеспокоенно, затем протянул мне руку.

— Обопрись. Расквашенные носы в план не входят. Мой шар работает только за порогом, я распорядился, чтобы к тебе в комнату никто не врывался.

Я с сомнением глянула на Алви.

— Что, Стоули? — спросил он.

— Немедленно скажите гадость, сэр, — ответила я, — не то я решу, что вас подменил двойник, чтобы меня похитить.

— И всё же ты балда, Стоули, — хмыкнул Алви. — У тебя драконий амулет на шее, кто тебя похитит?

Мы вышли за порог комнаты. Поддерживая меня под локоть, Алви крутанул зеркальный шар. Мы прошли сквозь зеркальную пыль, и в следующее мгновение я остолбенела…

Глава 12

Это были апартаменты Вёлвинда! С нашим прибытием дверь в кабинет тут же распахнулась, и появился он сам, лично! Грозный, в чёрном сюртуке и с жезлом в руках. Алви сжал мою ладонь и сказал громко:

— Спокойно. Это морок. Развеиваем каждый день, а он снова появляется. Устойчивый, зараза!

Призрачный «Вёлвинд» направился на нас и прошёл сквозь. А я почувствовала невыносимую боль: если в словах Алви, сказанных в моей комнате, есть хоть капля правды, как жить после этого?

— Сюда, в кабинет. Квартиру Элоиса опечатали, — проговорил Алви. — Пока следствие не окончено, документы по нему хранятся здесь. Дознавателям так удобнее работать.

— А если он всё же освободился и явится? — спросила я не то с опаской, не то с последними крохами надежды.

Алви глянул в свой карманный журнал-прямоугольник, куда постоянно получал сообщения, и мотнул головой.

— Не явится. Стражам с вызванным подкреплением удалось его остановить и заблокировать в подземелье.

— А Форси… — вспомнила я, — мистер Элоис убил его? Иначе бы клятва его задержала…

— Форси жив, вытащила с того света мадам Манегут. Нашей академии очень повезло с целительницей! Садись.

Алви отодвинул для меня стул за рабочим столом Элоиса и раскрыл толстую тетрадь в кожаном переплёте. Мне в глаза бросилось множество закладок.

— Самое интересное для тебя и для следствия я выделил, чтобы время не терять.

Он вольготно уселся в чужое кресло. Моё сердце снова сжалось.

— А остальное?

— Читай всё, твоя воля. Но там можно ногу свернуть от расчётов, причём многие на шифрованном языке.

Дрожащими руками я раскрыла тетрадь, точнее, книгу для записей. Внушительную, как и сам Вёлвинд. На первой странице было каллиграфически выведено:

«Проект ДРАКОНЫ»

Я перевернула страницу, смотрела на знакомый почерк и не могла разобрать, что написано, от волнения. До крика внутри было страшно, что предположения Алви подтвердятся. Не знаю, сколько бы я так просидела, словно заколдованная, если бы Алви не навис надо мной и не перевернул страницы сам до первой закладки.

— Правда — зачастую дерьмовая вещь, но лучше знать, чем обманываться, — проговорил он вкрадчиво.

Его палец ткнул в подчёркнутые красным строки:

«Как показал эксперимент, только на изначально имеющий зачатки магии объект можно воздействовать, чтобы усилить уровень магии. Требуется усилить мощность заряда, действовать осторожно, на удалённых от инквизиторских центров локациях». Названия поселений в Данрадо были аккуратно перечислены, мой приют в том числе.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.