— Эрххрр, — донеслось до нас угрожающее из глубины.

— Ахххыррр, — ответила Аррхорра.

И мы приземлились на широкой площадке. Я увидела Ариадну. Старая знакомая, так напугавшая меня при первой встрече, узнала меня. Я почувствовала её настороженное приветствие, и ответила дружелюбно, но уверенно — интуиция подсказывала мне, что никакой мягкости виверны не потерпят.

— Твой хозяин арестован, — сказала я на драконьем языке.

Виверна знала об этом.

— Откуда?

Как выяснилось, мир мистических существ тоже полнился слухами. Значит, и Ладон был в курсе. Пожалуй, это хорошо. Он уже знает, что мне сказать об этом, осталось лишь выполнить до конца его задание, как бы шутливо оно не звучало.

— Не скучай, Ариадна, я сделаю всё, чтобы Вёлвинд вышел на волю, — сказала я. — Я сама хочу этого!

И почувствовала веру в ответ вместе с волной благодарности. Кажется, виверна Вёлвинда любила своего хозяина, хотя и досталась ему незаконно. А как же прошлый заклинатель, Эрве?

Поговорить не удалось, Ариадна просто развернулась с отчётливо улавливаемым волнением и нырнула вглубь пещеры. Молчаливое приглашение прилетело к нам, едва покрытый шипами хвост скрылся в каменном лазе. Оттуда разило жаром.

— Думаешь, стоит пойти? — спросила я у Аррхорры.

Та пропустила меня вперёд.

В разбавленной редкими лучами полутьме я увидела внушительную рыжеватую насыпь, по её краям на камнях тлели обугленные стволы и ветки сосен, словно огненное гнездо. На вершине своеобразного холма наполовину вкопанные в песок и глину красовались три крупные, с мою голову, своеобразные шишки.

Яйца! — догадалась я. — Ариадна готовилась стать матерью!

Я не смогла удержаться, чтобы не переключиться на перигей, ведь драконий род — сам по себе магический, стоило посмотреть на зарождение новой жизни, как маг. И я была права.

В магическом видении пещера была похожа на сокровищницу, а внутри толстой, ячеистой скорлупы дышали три существа, точнее, пока всего лишь сгустки синевато-красной, с золотыми переливами энергии. Внутри каждого комочка билось крошечное рубиновое сердце. Было в этом такое чудо, что и моё собственное сердце замедлилось, повторяя их такт. Меня охватила любовь.

— Они прекрасны! — едва слышимым шёпотом произнесла я.

Благодарная и гордая мать обвила меня хвостом, аккуратно, награждая в ответ теплом. И в тот же момент я поняла ещё одну важную вещь: это была вторая причина, почему Вёлвинд не скрылся в неизведанных далях, он просто знал об этих малышах.

«И видел их», — безмолвно подтвердила виверна.

* * *

Торжественного возвращения не получилось: я опаздывала. Вместо того чтобы чинно принимать поздравления об освобождении от других студентов, я вихрем пронеслась по столовой, нахватала лепёшек, орехов и сыра в салфетки, ничуть не скрываясь. На бегу поулыбалась в ответ на приветствия, но не избежала рукопожатий и даже объятий от моих всадников, которые сказали, что ждут меня после обеда на плато. Поймала на аллее три ненавидящих взгляда от переодетых в уборщиц Наяды, Лили и Агнешки, с лопатами и скребками растерявшими весь свой аристократизм, и с некоторым постыдным злорадством рванула в ректорат.

Там пришлось притормозить и выпрямить спину, — помещение обязывало. Впервые я шла по гулким коридорам центрального здания академии без сопровождения преподавателей. Персонажи портретов со стен провожали меня взглядами, в мрачном закутке за рядом вычурных дверей, покрытых резьбой с драконами и мистическими чудовищами, я услышала шорох и опасное шипение. Ускорила шаг, но боковым зрением рассмотрела мохнатые лапы гигантского паука-охранника. По спине пробежал холодок, а я зашагала подальше от чудища, пока, наконец, не уткнулась в высоченную дубовую дверь с колоннами по бокам. Я бы решила, что это вход в мавзолей, если бы не золотом переливающаяся надпись:

«Ректор Академии Волшебства — Сэр Алварин Ихигастиас Маритан Вагнер»

Я выпучила глаза: так, значит, зовут полно Алви! Хм… А второе имя Ихигастиас, видимо, указывает на то, что он из правящего рода королевства Ихигару. И почему именно этому герцогу мне непременно хочется надерзить? Но, пожалуй, всё же не стоит…

Я собралась с духом и занесла было руку, чтобы вежливо постучать. И вдруг резные львы и драконы на двери разинули пасти с отчётливым рыком. Я отдёрнула руку, и мне сразу захотелось превратиться в мышь и по над стеночкой улизнуть в обратную сторону, но дверь распахнулась.

Затянутый в чёрное долговязый молодой человек с зализанными рыжими волосами и лицом, щедро покрытым веснушками, — секретарь ректора, — уставился на меня.

— Мисс Танатрея Стоули?

— Да, — робко ответила я.

— Вас ожидают.

Он пропустил меня в приёмную под шевеление и рык деревянных чудовищ на дверном полотне. Интересно, а они могут откусить что-нибудь? Зубы у них очень качественно выточены…

— Сидите, вас вызовут, — сухо сказал секретарь, указав мне на ряд высоких стульев с тугими сиденьями, оббитыми кожей и проклёпанными по краям золотом.

И тут мне бросились в глаза небольшие зелёные существа размером с толстую кошку в лиловых плюшевых сюртучках. Выпуклые окуляры выдвигались и задвигались на по-жабьи лысых головках, а множество ручек-щупалец у каждого были заняты делом. Двое перебирали огромные кучи бланков, сортируя их с невероятной скоростью. Третий на соседнем столе активно расставлял штампы — по три на каждой странице. Двое других складывали уже обработанные стопки, помеченные цветными флажками, на пол у стенных шкафов. Цветной флажок вспыхивал в воздухе надписью:

«Факультет менталистов» или «Факультет природных магов» и так далее. Затем пол разверзался под стопками, и те пропадали.

— Куда это улетают документы? — робея, спросила я.

— Известно куда: в архив, — рублено ответил секретарь.

На серебряном подносе перед ним со звоном образовался пустой стакан, словно его швырнули из подпространства. Секретарь налил воды из графина и щёлкнул пальцами. Наполненный стакан мигом исчез.

Я вновь расширила глаза, и тут писклявый голосок откуда-то с уровня моих бёдер пояснил:

— Обычно-то носят ручками, а когда у ректора совещание секретное, никак нельзя входить.

Это был такой же жабёныш-осьминог, как и те, что занимались бумагами, только совершенно высушенный, будто вобла на верёвочке. Я растерянно улыбнулась ему и кивнула. А секретарь обратился к моему соседу строгим голосом:

— Мистер Хурхе-Бас, уж ежели вы явились без записи потолковать о пенсии, соблюдайте тишину в приёмной и ждите. Будьте любезны.

— Прошу прощения, — обиженно вытянулось дряблое жабье личико.

Когда секретарь отвернулся, я поддерживающе улыбнулась старичку и получила невинно-старческую, благодарную улыбку в ответ, при которой все сухие бородавки существа пришли в движение, словно ожили. И, удивляясь, как страшненькое по сути создание может быть таким милым, я ещё раз ему улыбнулась.

Послышался скрежет замка в двери, ведущей непосредственно к ректору, и вдруг у самого моего уха прозвучало с липкой прохладой и запахом болотной тины:

— Удачи, добрая девочка! Мало кто желает добра нам, бедным пальцегадам, все только пользуются… А тебе удачи! Надеюсь, тебя не выгонят!

Под суровым взглядом секретаря вытянувшийся на щупальцах аж до моего уха старичок пальцегад плюхнулся обратно и затих, вновь похожий на высушенную мальчишками восьминогую лягушку в плюшевом кафтане.

* * *

В роскошном кабинете с единственным готическим окном за креслом-троном и со множеством дверей-зеркал по периметру, помимо Алви, одетого на этот раз в тёмно-фиолетовую мантию с золотыми позументами, находились ещё трое мужчин.

Суровый, как шрам бывалого пирата, королевский дознаватель Гайтауэр Форси кивнул мне. Жив-живёшенек, вот только седой ежик слегка вздыбился, словно возле него недавно жахнули молнией.

Невысокий господин в новомодном сером костюме и чёрном шёлковом галстуке глянул на меня официально, а затем будто исподтишка. Мне бросились в глаза выступающие из стильных рукавов с рубиновыми запонками его крупные, несоразмерные поджарому телу кисти рук. Тёмно-русые волосы незнакомца были весьма жидкими, но с парой крупных золотистых пятен на затылке, нос мелкий и весьма пронырливый на вид, челюсть крепкая. Я мысленно прозвала его Пегим. Третий господин был статен и строг, эдакая каменная стена с правильным лицом и неопределяемым возрастом. Он был чем-то похож на Джестера.

— Господа, это она — мисс Стоули, заклинательница драконов! — заявил торжественно Алви, на удивление не добавив ничего про деревенщину.

Я сделала вежливый книксен, мысленно отвергнув мысль посмотреть на господ через перигей. Внутренний голос шепнул, что афишировать моё новое знание не стоило. Иногда быть тупой неумёхой даже выгодно.

Форси встал, как обычно со скрежетом отодвинув стул, и прокашлялся.

— Ваши показания, Стоули, подтвердились, — сказал он. — Вы более не будете задержаны.

— Спасибо, сэр, — вновь присела с поклоном в книксене я.

— Мы не так договаривались, Форси, — вдруг ехидно встрял Алви, постукивая пальцами по покрытой лиловым бархатом столешнице.