«Мрыс эт веллер!» — чуть не выпалила я, и остановил меня только предостерегающий взгляд Эгмонта. Значит, КОВЕН нас все-таки догнал!

Ой, что теперь будет…

— И впрямь вести хороши… — протянул князь. — Саблей, говоришь, пощекотать? То доброе дело… А сперва садись-ка с нами, пан. Эй, там — вина!

Вино уже лилось в серебряный кубок — Янош Леснивецкий не слушал лекций почтеннейшего Легкомысла и едва ли знал хоть что-то о природе всеобщего равенства. Так что слуги у него были вышколены отменно. Пан Богуслав сел за стол, бросил шляпу рядом с собой на скамью, одним глотком осушил кубок и закусил подовым пирогом с зайчатиной.

Первым не выдержал Ежи.

— Отец, скажите… — замирающим голосом спросил он, — а это что… настоящая война, правда? И мне тоже можно будет…

Тут он заново обрел дар речи и выпалил:

— Отец, вы говорили, я почти взрослый! Вы ведь дозволите мне ехать с паном хорунжим? Отец!

Старший брат снисходительно усмехнулся. Ему-то уж точно никакого разрешения не требовалось.

— Не сейчас, — весомо сказал князь-воевода. — Мужчина знает, что такое воинский долг. Пока твой долг — охранить сестру. Слабой женщине никак не можно без рыцаря.

Пан Богуслав поспешно проглотил остатки пирога.

— Многие паны позавидуют этой доле! — произнес он, взирая на меня страстными очами.

Это не помешало ему, впрочем, ловко ухватить второй пирог.

2

С крепостной стены открывался просто замечательный вид: луга, холмы, излучина реки, темный лес вдалеке, освещенный ясным летним солнцем. Синие, словно нарисованные, горы на горизонте.

И лагерь ковенцев, окруженный радужной дымкой.

Утро выдалось ветреным и прохладным; я куталась в широкий плащ и тихо радовалась, что по-простому заплела волосы в косу, а не поддалась соблазну соорудить на голове что-нибудь эдакое. Справа от меня молча стоял князь-воевода, которого, кажется, даже ветер огибал стороной. Слева перетаптывался обремененный ответственностью Ежи Леснивецкий. Изредка оттуда доносились тяжелые вздохи.

Эгмонт и Сигурд стояли чуть в стороне, словно отгородившись невидимой завесой. Я вздохнула, невольно покосилась на печального Ежи и решила смотреть только на луг.

А на лугу между тем становилось все интереснее и интереснее. Из-за леса наконец появился небольшой конный отряд. Впереди летел неукротимый пан Раднеевский — его легко можно было опознать по общей воинственности и по золотым шнурам, сияющим на солнце. Следующим был, как легко догадаться по наследственной рыжей шевелюре, старший из моих братьев. Остальные человек двенадцать — пятнадцать держались кучно и следовали чуть позади.

— Глядите, сестра, — тронул меня за локоть Ежи, — как держится в седле пан хорунжий! А конь как его слушается! Какая стать, какая выправка! Многие, многие панны желали бы обрести это сокровище! — Тут Ежи многозначительно посмотрел на меня.

«Коня?» — чуть не ляпнула я, но вовремя сообразила, что речь идет о всаднике. Это что же: Ежи пытается сосватать мне пана Богуслава? Мне неожиданно стало смешно, и не только мне — князь-воевода изумленно покосился на сына, но ничего не сказал.

— Смотрите, сестра, смотрите! — Ежи ткнул пальцем точнехонько в направлении лагеря ковенцев. — Отгородились, песьи дети, думают, будто их не видать!

Не видать? Я недоуменно глянула на Ежи и еще раз посмотрела на вражеские палатки, над которыми мерцала радужная дымка. Дымка?! Е-мое, да это же Щит Невидимости!

Но если так, что же оно просвечивает, будто казенная простыня?

Ежи Леснивецкий наклонился вперед, с хищным выражением рассматривая ковенский лагерь. Было ясно видно: чихать он хотел на этот Щит, да и на прочие мажьи штучки — тоже. А судя по тому, как целенаправленно вел отряд наш отважный хорунжий, и ему заклинание было не помехой. Интересные дела творятся на подгиньской земле!

Правда, Эгмонт?

В лагере между тем сообразили, что их видно, и засуетились. Радужная дымка потемнела, замерцала и стала плотнее на вид; то там, то здесь по ней пробегали отдельные сполохи.

— Защиту установили, — не обращаясь ни к кому конкретно, обронил маг.

— То правда, — кивнул князь Янош, — каждый воюет, как умеет.

Я закуталась в плащ, понимая, что ничего не понимаю. Почему эти люди, не обладая магическим зрением, могут отслеживать работу заклинаний? Как они ухитряются смотреть через Щит Невидимости? И что, спрашивается, может поделать обычный человек против мага, особенно если этот маг стоит за защитной чертой?

Последний вопрос отнюдь не был риторическим. Здешние обычные люди явно обладали множеством интересных навыков.

Рассыпавшись по равнине, всадники взяли лагерь в кольцо и, по одному подлетая к защитному кругу, принялись громко выкрикивать что-то оскорбительное. При этом они зачем-то размахивали саблями. Я прищурилась, но рассмотреть детали со стены было невозможно.

— Князь, — вежливо спросил Эгмонт, — могу ли я воспользоваться магией и приблизить к нам картину сражения, чтобы лучше насладиться… хм… зрелищем?

Леснивецкий, подумав, кивнул.

Все разом сделалось ближе и четче, и я увидела, как один из гайдуков пронзил саблей защитную сферу. Точнее, он сумел проскочить между двумя сполохами, между слоями заклинания. У человека не может быть такой скорости, такой реакции!..

Может, Яльга, может.

Но если таковы обычные гайдуки, то каков же в бою пан Богуслав Раднеевский, защитник обиженных панночек? Я поежилась, на мгновение представив себе поединок пана хорунжего с лучшим боевым магом Лыкоморья. По всему выходило, что поединщиков мне пришлось бы собирать по частям.

Пан Богуслав, подбоченившись, выехал вперед и громко осведомился:

— Как смели вы, ракалии, осквернить собой земли князя-воеводы Яноша Леснивецкого? И ведомо ли вам, что всем врагам князя и его семьи есть только одна честь — смерть от моей руки?

Эта краткая, но выразительная речь произвела должный эффект — магов аж перекосило от злости. Спокойными остались немногие, и один из них, молодой и бледный, подошел к границе Щита, стараясь, впрочем, не приближаться на длину клинка.

— Я магистр Поль Цвирт, — громко и холодно произнес он. — И я действую по приказу верховного Магистра Эллендара. Мы не враги ни вам, ни вашему князю, ни тем более его семье! Выдайте нам тех, кого по незнанию вы удерживаете, и даю вам слово, что конфликт будет забыт.

Пан Богуслав рванул ворот своего кунтуша.

— Ах ты, рыбий охвосток! — выдохнул он. — Это я даю тебе слово — ты будешь молить о смерти и получишь ее, только ежели панна Ядвига того пожелает!

Поль Цвирт изумленно уставился на Раднеевского. Он явно хотел объяснить неистовому хорунжему, что тот ошибается, что никакой панны Ядвиги он знать не знает, но говорить это было уже некому. Пан Богуслав, не слушая более ничего, резко развернул коня и поскакал к замку, а его отряд поспешил следом.

— Война… — почти благоговейно произнес забытый всеми Ежи. — Настоящая война!

«Твою… некромантию!» — мрачно подумала я.

3

Война намечалась серьезная — подгиньские паны собирались развлекаться по всем правилам. Оттого подойти к этой кампании надлежало основательно. Через два часа после вылазки в Малой зале был созван военный совет.

Возглавлял его, разумеется, князь-воевода. Вторым по значимости выступал тот самый шляхтич с выдающимися усами, которого, как выяснилось, звали пан Казимеж Городкевич. Помимо них до совета были допущены пан Богуслав, оба княжича (младший — с изрядным скрипом), Сигурд с Эгмонтом и ясновельможная панна. Ясновельможной панне пришлось еще труднее, чем Ежи: она прорвалась на совет буквально с боем, использовав все ухищрения, как то: лесть, шантаж, подкуп и даже две попытки зарыдать в голос.

Сия коварная тактика принесла свои плоды. Для панны в Малую залу принесли небольшое креслице, низенький столик и корзинку с рукоделием — чтобы юное создание не заскучало от грубых мужских разговоров. В корзинке лежало несколько клубков, спицы, крючок и начатая вышивка. Вязать я не умела, вышивать, впрочем, тоже, но мне осторожно намекнули, что права голоса у меня все равно нет, а сидеть на совете без дела не полагается даже княжне.

И я принялась изучать вышивку, не забывая прислушиваться к грубым мужским разговорам.

Сдвинув в сторону все несущественное, на столе расстелили огромную карту. Края пергамента свешивались с обеих сторон и все норовили свернуться; для верности их придавили бутылкой вина и миской с орехами. Для орехов нашлось и другое применение — пан Богуслав набрал целую горсть и, тщательно вымеряя расстояния, отмечал ими расстановку наших и вражьих сил. Вражьи, конечно, были на порядок мельче и неказистее. Себя наш скромный хорунжий обозначил самым крупным орехом, метнув при этом в мою сторону очередной пылкий взор.

В этот момент я услышала требовательное мяуканье и почувствовала, как о мою ногу трется что-то мохнатое. Это оказался большой серый кот. Не задумываясь, я подхватила его под пузо, усадила себе на колени и принялась гладить. Вышивка была забыта. Панна занята делом — панна гладит кота. А что! Кто-то против?

Кот, по крайней мере, был абсолютно «за».

Отвлекшись на глажку кота, я, кажется, пропустила что-то важное. Пан Богуслав, оставив орехи, увлеченно вещал об атаке огнем, о том, что лучшая защита — это нападение, и о потайных ходах под замком. Пан Казимеж, пощипывая усы, намекал на плачевное состояние порохового склада. Пан Михал — тьфу ты, просто Михал! — стоял за испытанный дедовский метод «шаблюку наголо и вперед!». Сигурд, которому запасливый Эгмонт выдал амулет-переводчик, сосредоточенно вслушивался в подгиньскую речь и периодически шевелил губами, беззвучно проговаривая отдельные слова.

Эгмонт и князь молчали. Но молчание это было совершенно разным.

Князь стоял, склонившись над картой, и его пальцы отстукивали по краю столешницы какой-то незамысловатый мотивчик. Он выглядел совершенно спокойным, даже немного рассеянным, — но что-то неуловимое подсказывало, что так будет продолжаться лишь до тех пор, пока не подойдет время для решающего слова. Тогда это слово будет сказано. Ну а сейчас нужно оценить обстановку, выслушать подчиненных… пододвинуть на полпальца откатившийся в сторону орех.

Эгмонт молчал совсем иначе. Я прислушалась и ощутила, как в нем нарастает отчаяние. С одной стороны, мы оказались припертыми к стенке и другого выхода, кроме как сражаться, нам не оставили. С другой же, воевать ему придется против своих друзей, против своих учеников, против своих коллег.

Мне немедленно вспомнилась та магичка в Листвягах, что загнала нас в гномью лавку. При всех его недостатках, Эгмонт всегда был хорошим учителем. А хороший учитель не может допустить, чтобы убивали его учеников.

А что, лучше, если нас на ленточки покромсают?

Думай, Яльга, думай!

— Что ж, панове, — негромко сказал князь. Я вздрогнула и поняла, что в очередной раз пропустила что-то важное. — Быть по сему. Встретим их завтра в поле. Готовься, пан Богуслав, ты людей поведешь. Тебе, пан Казимеж, — пороховые склады и подземные ходы. Проверь… да что тебя учить!

— А я, отец? — выпалил Михал.

Князь помолчал, рассматривая сына так, будто видел его впервые в жизни.

— Заряды закладывать, — наконец сказал он.

Ежи завистливо покосился на брата, но смолчал.

Кот, пригревшись, дремал у меня на коленях. Жалко было его будить, но военный совет уже подошел к концу. Я осторожно ссадила животное на пол; оно смерило меня оскорбленным взглядом, выразительно задрало хвост и удалилось. «Неблагодарная ты зверюга!» — подумала я, собирая клубки и вышивку обратно в корзину.

Пан Богуслав сворачивал карту, Ежи хмуро хрустел ореховой скорлупой. А Михал как-то странно передернул плечами, подошел к моему креслицу и решительно взял меня за руку. Я едва не выронила клубок от изумления.

— Не бойтесь, сестра! — пламенно сказал сын князя-воеводы. — Здесь найдется кому вас защитить!

После чего смутился, убрал руку и торопливо вышел из комнаты.

4

— Ну что, Поль? Теперь, надеюсь, вы довольны? И с этими людьми… с этими варварами вы собирались о чем-то там договориться?! Письмо Великого Магистра! Да с чего вы взяли, что они вообще умеют читать! Клянусь бронзовым котом на крыльце КОВЕНа, эти дикие люди не отдадут наших друзей живыми! О нет, они нам их даже мертвыми не отдадут! Ах, Поль! Я уже чую запах гари! Анджелина, скажите мне — они еще живы?

Поль Цвирт обреченно вздохнул. Матильда ле Бреттен, которую он взял с собой в последний момент, причем исключительно из жалости, успела надоесть ему хуже горькой редьки. Какое там — горькой редьки! Хуже Эгмонта Рихтера!

Достойная у него подрастает смена!

Или это профессиональное?

— Они живы, Тильда, — утомленно ответила некромантка. — Точнее, они еще не мертвы. И не находятся при смерти, если вас это устроит.

Матильду это устроило, но немного не так, как хотелось бы Цвирту.

— Вот видите! — еще более пылко воскликнула она. — Где-то там, в лапах этих диких, необузданных людей томятся и страдают наши друзья! А ведь среди них — юная девочка, совсем дитя, адептка первого курса моего факультета! Когда я думаю об этом, у меня замирает сердце! Поль, у вас нет сердца! Как можно быть таким нерешительным?!

— Если это дитя пережило общение с Рихтером, то оно и варваров переживет! — не выдержал Цвирт. — Мы начнем штурм не раньше, чем тщательно подготовим все необходимое!

— Не знаю, как вы, а я не собираюсь ждать! — возвестила Матильда и, взмахнув роскошной белокурой гривой, решительно направилась к границе защитного контура. — Эгмонт, друг мой, я иду к вам! Помощь уже близко!

— Кто-нибудь, остановите ее, — очень вежливо попросил Цвирт, стараясь сдержаться и не стукнуть барышню… скажем, сонным заклинанием. — Иначе, мрыс дерр гаст, я за себя не ручаюсь!

Из палатки, очень кстати оказавшейся на пути у неистовой аспирантки, выскочил Жоффруа Ле Флок. Приятно улыбаясь, он обнял девушку за плечи, послал Цвирту предупреждающий взгляд и произнес так ласково, как это умеют только араньенцы:

— Тильда, счастье мое, оставим этих скучных людей! Я припоминаю, что бывал в этих краях. И я твердо знаю, как можно проникнуть в замок, не привлекая внимания! Идемте, я покажу вам мой план…

«Налью коньяку, угощу конфетами», — мысленно закончил Цвирт. Он старался думать как можно тише, но Ле Флок — телепат первой категории — все прекрасно расслышал. «Шиш тебе, а не коньяк!» — раздалось в мозгу у Поля.

— Итак, — суховато сказала Анджелина, провожая их взглядом. — Теперь, когда Тильда… э-э… занята делом… э-э… переключила свое внимание… словом, пока у нас есть время, давайте обсудим детали.

— Штурм начнем в девять часов. О распределении боевых магов вам, должно быть, уже известно? Я буду у западных ворот, код моего телеамулета вы знаете… Будьте осторожны, Анджелина, не лезьте под удар. Здешние люди, похоже, знают о магии что-то, чего не знаем мы…

— Зачем их вообще сюда понесло? — с досадой спросила некромантка. — Я плохо знаю Рихтера, но лезть дракону в глотку…

— Давайте не будем о драконах! — торопливо произнес Поль. Он даже глянул на небо, чтобы лишний раз убедиться, что у горизонта не маячит жуткая крылатая тень. А вдруг Лерикас решит, что именно КОВЕН загнал несчастных беглецов в этот замок?!

— Как бы то ни было! — не отступала Анджелина. — Хуже, чем здесь, магу не может быть нигде. Рихтер полез сюда сам и потащил за собой адептку. Я не знаю, кем надо быть, чтобы сделать такое!

— Вот вы его об этом и спросите, — ехидно проронил стоявший ближе всех гном. И добавил: — А потом расскажете всем нам. Если, конечно, в живых останетесь.

— Если мы все в живых останемся, — закончил мысль Поль. — А сейчас — всем отдыхать!

5

Летнее утро дышало миром, покоем и сонной негой. Голубоватая дымка окутала лес; на траве поблескивала роса, и утреннее солнце, робко выглядывая из-за идиллически-пушистого облачка, озаряло лагерь ковенцев.

Спали все.

Нахмурив брови, спал суровый магистр Цвирт. Спал героический Жоффруа Ле Флок, вконец измученный араньенской литературой и гвидахаррасским коньяком; одной рукой он бдительно придерживал аспирантку ле Бреттен, а во второй неосознанно сжимал бутылку коньяка, оставленную на утро. Спала, свернувшись калачиком, усталая Матильда: от стихов, коньяка и удивительнейших приключений Ле Флока она забыла обо всем, включая и Академию, и Рихтера. Тихонько посапывала молодая, но очень перспективная некромантка Анджелина — изредка она вздрагивала и, не просыпаясь, чертила пальцем знак от сглаза.

Спали все остальные магистры.

Впрочем, замок Леснивецких тоже напоминал сонное царство. Спал неистовый пан Богуслав; ему снилась Прекрасная Дама. Спали Яльга, Сигурд и Эгмонт; им не снилось ничего хорошего. Спали братья Михал и Ежи, видевшие на двоих один и тот же сон: битва, княжий стяг, сабля в руке и враги, отступающие с жалобными воплями. Спал даже сам князь-воевода Янош Леснивецкий, а кто ему снился, мы говорить не станем, потому как нечего лезть человеку в душу.

Спали караульные, выставленные с вечера обеими враждующими сторонами. Спали четыре деревеньки, разбросанные по окрестностям; спали егеря на охотничьей заимке, смолокуры в далекой лесной избушке и одинокий браконьер в девяти шагах от медвежьей берлоги.

Шел десятый час утра.

Ближе к одиннадцати часам сонная мара потихоньку сошла на нет. И первым, как полагается старшему по званию, проснулся магистр Цвирт. Несколько мгновений он благодушно прислушивался к щебетанию птичек и пытался сообразить, почему сон уже кончился, а в палатке по-прежнему пахнет гвидахаррасским коньяком. Потом он как-то сразу понял, что время движется к полудню.

К полудню!

Мрыс дерр гаст!

Неужели он проспал сражение?!

Поль в ужасе вылетел из палатки, на ходу застегивая манжеты. Он ожидал увидеть все что угодно — начиная от развалин замка, над которыми бодро реет ковенский флаг, и заканчивая Матильдой ле Бреттен, закованной в кандалы и беззвучно умоляющей о помощи.

Но действительность оказалась хуже самого жуткого ночного кошмара.

Медленно-медленно Цвирт оглядел ровные ряды палаток. Из каждой доносился если не откровенный храп, то осторожное посапывание; в каждой спали, видели сны и наверняка чуяли тонкий запах лучшего гвидахаррасского коньяка. Чувствуя все нарастающую ярость, Поль быстренько закрыл глаза, досчитал до двадцати, припомнил все ругательства на эльфаррине, какие знал, и понял, что ни одно из них не в силах выразить его подлинного отношения к коллегам и к миру.

…Через пять минут лагерь был уже на ногах. Цвирт, непривычно молчаливый и злой, как кобра, только наблюдал, как сонные маги мечутся туда-сюда и разве что не роняют палатки. Честная Анджелина косилась на начальство очень виноватыми глазами, но даже не пыталась подойти и объясниться. Заметим в скобках, она была права.

— Я не виноват! — получасом позже оправдывался Жоффруа Ле Флок. Встрепанный, помятый и атакованный Матильдой, араньенец вызвал бы сочувствие у кого угодно, но Цвирт был беспощаден. — Магистр, да у меня просто не хватит силы, чтобы накрыть сонным заклинанием весь лагерь! Меня и на Матильду-то едва хватило!