— Ее духовник, — сквозь смешок произнес Озанна. — Простите, моя дама, веселье обосновано — мы с сестрой почти его заставили! Так что же там с возрождением?

— Да-да, принц. Для свершения оного требуется человек, который владеет даром оживления, и человек, которого король Эльфред сочтет достойным для того, чтобы он его проводил в наш мир. И с первым, я полагала, большая проблема. Возрождение — первое чудо нашего мира. Процесс сложный в исполнении и требует множества условий. Среди фей мы стараемся, как можем, вести учет. И последние переписи, как и ранние легенды, гласят, что одаренных таким талантом нет. Сие очень печально. Впрочем, наши пророки утверждают, что предки были мудры и не упокоили бы героя, зная, что тот не возродится. Значит, решение найдется в нужный час.

— Уж не полагаете ли вы, что Ферроль откроет в себе эдакий дар? — спросил Озанна.

Король внимательно слушал и не включался в их беседу, только его столовые приборы громко скрипели, когда он разделывал кусок мяса.

— Все возможно, все возможно, принц. — Леди Бэсс пожала плечами, отщипнула кусочек пирога и отправила его в рот.

— Положим, так. А что насчет второго человека? Уж на его роль Руперта я бы не прочил…

— Ко второму нет никаких предписаний, кроме того, чтобы быть достойным. Потому я утверждаю, что вам следует идти с чародеем вместе, — наконец объяснила леди Бэсс.

— Так-так. Выходит, вам нужен кто‑то из королевского рода?

— Уверена, ваша кровь имеет не последнее значение в списке достоинств, но точно не является главным. Проводить короля может любой достойный встречи с ним человек — смелый, уважаемый, честный, не вершивший зла и несправедливости. Рыцари Вале и наш обретенный Бланш рекомендовали вас именно таким, принц Озанна, — с надеждой произнесла леди Бэсс.

— К слову, о Бланше. Сир, могу я просить разрешения отпустить и его в поход со мной? — вспомнил его просьбу Озанна.

— Если вы так выражаете согласие, принц, то я не против. Но будет уместно спросить и леди Бэсс — она едва обрела родственника.

— О, Ваше Величество, я тоже одобряю. Графу должно развивать его дар. А где, как не в таких делах, сыщется более плодородная почва для взращивания таланта? — тут же согласилась дама.

— Это все или мне нужно знать что‑то еще о возрождении? — допытывался Озанна.

— Последний компонент, — сказала леди Бэсс, взяла щепотку розмарина и посыпала им красноватый сок, вытекший из куска мяса, а затем смешала миниатюрной ложкой, как зелье. — Вера. Все феи верят в успех, а потому можете не волноваться о последнем условии.

Хотя они засиделись и время близилось к полуночи, Озанна поторопился всем поделиться с Бланшем. Тот уже спал, но тут же вскочил с кровати, когда к нему ворвался Озанна. Они уселись у камина. Общая гостиная была маленькой, а из нее узкими коридорами, в которых иногда приходилось передвигаться боком, можно было попасть к спальням, где расселяли рыцарей и придворных. Не опуская подробностей, Озанна все выложил Бланшу. Тот пожаловался, что Ферроль, застав его в вестибюле, осыпал с ног до головы оскорблениями, но тут же стал расшаркиваться, когда подошла леди Бэсс, и даже в отношении молодого графа сменил тон.

— Язык у него бескостный, и, как водится, спина бесхребетная, — негодовал Бланш. — Уж не мне говорить, но с таким строением тела ему не составляет труда без разбора кланяться каждому встречному.

— В том‑то и загадка, — с печальной улыбкой ответил Озанна. — Отчего все так часто твердят о благородной крови, когда стоило бы говорить о благородных костях? В конце концов, дворянин легко может прожить без синих вен, но без зубов и крепкого хребта его жизнь ничем не будет отличаться от жизни простолюдина.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.