— На другом конце королевства рядом с мертвым озером.

— Еще и озеро! — восхитилась я. — Мы с женихом знакомы?

— В людской судачили, что вы никогда не встречались. Хозяину король лично приказал отдать тебя в жены колдуну.

Какая превосходная новость! Впервые с момента пробуждения вижу свет в конце темного тоннеля и чувствую прилив позитива. Выйти замуж и уехать из дома Артиссов туда, где меня никто не знает и не догадается, что тело Ивонны заняла женщина из другого мира, хороший план.

Родители уже поняли, что их старшая дочь не похожа на себя. Об этом даже слуги шептались. А тут подвернулся целый жених! С деньгами и собственным замком с видом на озеро. Искать не пришлось. Сами вручили, как новые туфли.

— Раиса, ты знаешь его имя?

— Да кто ж не знает это исчадие бездны? — Она запальчиво взмахнула щеткой, и по заговоренным щетинкам пробежали золотистые искорки магии. — Он единственный во всем Рейванде темный колдун! Фостен Мейн!

Я поднялась, пристроила «Вестник» на пуфик и торжественно приказала зеркалу:

— Портрет!

Ничего не произошло.

— Покажи портрет! — снова скомандовала я.

— Госпожа, ты чего пытаешься сделать? — тихонечко спросила Раиса, глядя на меня через отражение, как на малахольную.

— Помолчи полминуты! — проворчала я, пытаясь вспомнить, что говорила в первую ночь, и щелкнула пальцами: — Точно! Свет мой зеркальце, покажи портрет.

Понятия не имею, что за блажь случилась у волшебного артефакта, и почему он не отзывался на другие команды. Зеркальная поверхность немедленно исчезла. Появились две глухие деревянные створки, а в центре большой портрет светловолосого мужчины с ледяными почти прозрачными глазами и хищными чертами лица. В утреннем ярком свете было несложно прочитать надпись «Фостен Мейн».

— А вот и злой колдун нашелся, — с улыбкой протянула я, складывая руки на груди.

Приятно познакомиться, мой пропуск в светлое будущее.

— Помоги двуликий, какое видное вселенское зло… — на выдохе пробормотала Раи, но тут же быстро закрыла глаза и два раза обвела вокруг лица указательным пальцем. В общем, перекрестилась по местному обычаю. — Хозяйка, а еще какой-нибудь портрет есть? Мы должны рассмотреть зло в натуральном виде! Здесь его зарисовали!

— Не знаю, — призналась я и попросила зеркало: — Свет мой зеркальце, покажи другой портрет.

Внезапно изображение поменялось. На новом портрете полураздетый Фостен Мейн натягивал белую рубашку. Казалось, его сфотографировали в движении и немедленно отправили нам: голова опущена, белые волосы собраны в пучок, но пара прядей спадала на лицо. Торс был шикарным! Широкие, крепкие плечи, идеальный фигурный пресс. Под расстегнутый пояс на брюках спускались косые мышцы. Вокруг превосходной спортивной фигуры летали алые магические мушки.

— О мой бог! — разделяя слова, произнесла я.

Может, в этом мире перед женитьбой принято показывать, что называется, товар лицом и сразу обозначать достоинства? Интересно, Фостену Мейну тоже присылали похожий портрет Ивонны?

— Срам какой! — Вспыхнув, Раиса прикрыла глаза ладошкой, но немедленно растопырила пальцы. Видимо, сквозь них смотреть на привлекательное зло было не стыдно.

В ошарашенной тишине раздался деликатный стук в дверь. Мы с горничной единодушно вздрогнули. Я поспешно хлопнула ладонью по крышке туалетного столика, но портрет никуда не исчез. По-прежнему радовал глаз полуобнаженным мужчиной и подводил нас с горничной под монастырь.

В коридоре опустили ручку и толкнули дверь. В панике я шлепнула по столику двумя руками. Зеркало вернулось на место и продемонстрировало две перекошенные физиономии. От облегчения, что не попались, мы с Раисой едва не прилегли на пол.

Леди Артисс вошла в спальню.

— Светлого утра, госпожа! — скромно потупив взор в пол, горничная немедленно сделала кривоватый книксен.

Хозяйка дома сдержанно кивнула и обратилась ко мне, отчего-то избегая смотреть в глаза:

— Ивонна, ты еще не собралась? Отец хочет поговорить с тобой перед завтраком. Спустись в его кабинет… А это что?

Я решила, что за спиной снова появился Фостен Мейн во всей мужской харизме. Однако леди Артисс указала на новостной журнал, лежащий на пуфике.

— Ты читаешь «Вестник»? — спросила она таким тоном, словно ее дочь почитывала журнал для взрослых со всем тем, что сейчас нам любезно демонстрировало зеркало. Только совсем без одежды.

— Нет, — поспешно уверила я с видом наивной дурочки, — просто картинки разглядываю.

Она обеспокоенно нахмурила брови, но промолчала и с излишней резкостью шикнула на горничную, чтобы та не стояла столбом, а помогла молодой госпоже одеться. Справиться с изуверным процессом самостоятельно нормальная девушка, привыкшая к брючным костюмам, не сумела бы при всем желании. Да я в жизни столько одежды за раз не надевала! Даже в морозы.

Перед выходом я повесила на шею серебряный кулон с нюхательной солью, похожий на цветок с крышкой. По словам горничной, до болезни Ивонна с ним не расставалась. Приходилось соответствовать.

Раиса проводила меня к кабинету. Только я занесла кулак, чтобы постучаться, как из-за плотно закрытой двери громыхнул гневный оклик главы семьи:

— Катарина!

Впервые за эти дни он назвал супругу по имени.

— Дейвид, я умоляю! — воскликнула леди Артисс. — Повремени! Она только приходит в себя после болезни…

Глянув на служанку, я отослала ее кивком головы. Та опечаленно вздохнула, поправила чепец и понуро посеменила по коридору. Кажется, даже девичья спина излучала искреннее разочарование.

Между тем голоса стали тише, а после деликатного, предупредительного стука в дверь смолкли совсем. Мне позволили войти. Кабинет оказался просторным и по-мужски строгим. В пахнущем табаком и чернилами воздухе сгустилось напряжение.

Отец Ивонны сидел за массивным письменным столом и пальцами выбивал по крышке раздраженную дробь. Его супруга пристроилась на самом краешке неудобного кожаного кресла, словно наделавший ошибок секретарь перед грозным начальником, и нервно теребила носовой платок.

— Светлого утра, — поздоровалась я. — Вы меня просили зайти?

— Присядь, — отрывисто приказал хозяин дома.

Я молча пристроилась на соседний с леди Артисс стул.

— Память по-прежнему не вернулась? — с нажимом спросил отец Ивонны.

— Мне жаль, — коротко ответила я, спокойно принимая пристальный взгляд, потом опомнилась и опустила голову, демонстрируя, как сильно раскаиваюсь в неудобном для всех (кроме меня, само собой) беспамятстве. — Простите…

Откровенно сказать, я понятия не имела, как обращаться к чете Артиссов. Звать отцом и матерью совершенно посторонних людей не поворачивался язык. Пусть отношения с настоящими родителями у нас были прохладные и мы почти не общались, но они по-прежнему живы-здоровы. Оба счастливы, каждый в своей семье.

— Ты помолвлена, Ивонна, — в тишине произнес господин Артисс. — Жених — представитель выдающейся магической ветви. В нем течет королевская кровь.

С ума сойти, мой билет в светлое будущее, да ты не просто какой-то завалящий колдун, а почти принц!

— Как его зовут? — стараясь не демонстрировать заинтересованности, ровным голосом спросила я.

— Фостен Мейн.

— Вы подобрали мне жениха?

— Его величество, — проговорил отец Ивонны. — Мы еще не объявляли, что ты выздоровела, но слухи уже расползлись по городу. Я обязан отправить весть в замок Рокнест. Если господин Мейн все еще заинтересован в свадьбе, то тебя ждет брачный обряд.

— Хорошо, — невозмутимо кивнула я.

— Хорошо? — недоверчиво повторила леди Артисс. — Что ты имеешь в виду?

— Я выйду замуж.

Кабинет накрыло ошеломленное молчание. Родители Ивонны уставились на меня в таком изумлении, словно я ногой открыла дверь, рванула на груди платье и заявила, что перенеслась из другого мира. В общем, как будто они узнали правду.

— Мы с твоей матерью безмерно благодарны за оказанную честь стать частью монаршей семьи, — на тот случай, если спокойная, как чугунный мост, дочь сейчас опомнится и закатит истерику, добавил отец Ивонны. — Надеюсь, ты тоже будешь благодарна.

— Я очень благодарна, — уверила его. — Когда должна состояться свадьба?

— По договоренности через декаду, — вымолвила леди Артисс таким голосом, словно собралась отправиться в обморок. — Мы можем повременить. Отложить на месяц…

— Не стоит, — отказалась я. — Если, конечно, у господина Мейна не изменились планы.

Какое неприятное слово «если»! Не хотелось бы, чтобы мой почти настоящий принц в последний момент решил сбежать с подводной лодки. Я видела его без рубашки. Мне все нравится. Но особенно сильно — замок с озером.

Из кабинета главы семьи мы с леди Артисс выходили в гробовой тишине. Едва за нашими спинами закрылась дверь, как она пробормотала под нос что-то о подвенечном платье, которое надо вытащить из сундука, покачнулась и оперлась рукой о стену.

— Аккуратно! — скомандовала я, подхватывая ее под локоть.

Все-таки какие нежные женщины в этом новом мире! Чуть что, сразу теряют сознание. Дочь не захотела замуж — в обморок, захотела — туда же.

— Нюхательные соли, — выдохнула леди, зеленея на глазах.