Одна радость: срезы всё же были сданы на «отлично».

Глава 11

Стена. Центральная Крепость Бергльот. Главные врата между Тёмной и Светлой Империей. Время суток — сумерки

Протяжный и стонущий звук разнёсся по округе, возвещая о пришедшей беде. В наступивших сумерках крепость подверглась вражескому нападению сразу с двух сторон — с запада и с востока. Командир корпуса Торвольд Грангтон снял с западных главных врат основного прохода на земли Тёмной Империи отряд лучников и срочно передислоцировал на противоположную стену, к восточным воротам — проходу в Светлую Империю. В полнейшей тишине лучники спешно поднимались со двора на стену и занимали свои позиции возле бойниц на надвратных строениях — башнях по обе стороны от ворот и площадке‐балконе для стрельбы над входом.

«Небывалое дело! Крепость Бергльот1 впервые атакована с двух сторон, — рассуждал командир, поднимаясь по лестнице за своим отрядом. — Не могу припомнить, чтобы такое случалось раньше».

Проходя вдоль стены, он осмотрел критическим взглядом занятые воинами позиции. Удовлетворённо кивнул и двинулся к выступающим над воротами мосткам.

«Нет, вполне понятное дело со стороны тёмных, вот кому вовсе нет дела, что там водится на их исконных территориях. Но виданное ли дело, чтобы нечисть да всякая нежить2 на наших землях чувствовала себя вольготно! Увольте! Ведь недаром чуть ли не каждый день отправляются специальные патрули да отряды по первым же тревожным весточкам из ближайших земель». — Торвольд, придержавшись за каменный парапет, сильно наклонился вперёд — посмотреть, что делается возле ворот внизу.

— Интересно, какой болван забил тревогу? — задумчиво произнёс он, выпрямился, облегчённо вздыхая, и устало растёр затылок. — Гардар, — позвал он, рассматривая темнеющее на горизонте небо. «А ведь скоро станет совсем темно…» Как только перед ним по струночке вытянулся молодой воин, командир отдал приказ: — Давай бегом на ту сторону, сообщи коменданту, что у нас всё спокойно. Нет никакого нападения. — Задумался, посмотрел ещё раз вниз. — И передай: к нам гости пожаловали. А я вниз. Пойду пообщаюсь. Кого это нелёгкая к нам принесла, да ещё на ночь глядя?

Молодой воин без промедления бросился выполнять приказ. Слетел по ступеням вниз и бегом пересёк общий двор. Не останавливаясь, вбежал в ближайшую башню западной стены и помчался по лестнице наверх. Лишь достигнув верхней площадки, остановился. Перевёл дыхание и внимательно осмотрелся. Форма серого цвета идеально сидела на лучнике, не сковывая свободу движений и позволяя воину полностью слиться с крепостными стенами и быть незаметным для врагов.

Каждый, кто попадал в эту крепость, первым делом усваивал два основных правила. Первое — с наступлением темноты не оставаться за воротами крепости, особенно со стороны Тёмной Империи. Второе — ни в коем случае не показываться коменданту крепости одетым не по форме или ещё хуже — неряшливо. «Как там? Форма олицетворяет собой честь, доблесть и благородство воина, призванного охранять рубежи империи». Юноша ещё раз оправил невидимые складочки. Отёр едва проступивший над губой пот и уверенно зашагал в сторону, откуда сейчас доносились голоса.

— Да что же это такое? Забери меня Тьма! С каждым разом их становится всё больше и больше. — Комендант подёргал себя за бороду, взъерошил и без того взлохмаченную шевелюру, стремительно направился к ближайшей бойнице и почти по пояс высунулся наружу. — Да не зги же не видно! — Резко обернулся и вопрошающе посмотрел на воинов, следующих за ним по пятам: — Ну и кто нынче пожаловал? В каком количестве? И давно ли наблюдается сие безобразие возле главных ворот нашей Светлейшей Империи? — Осмотрел каждого воина, стоящего перед ним: — Докладывайте!

Совсем молодые — почти мальчишки — воины растерянно переглядывались и не знали, что ответить. Один из них сделал шаг вперёд и быстро отрапортовал:

— Никому неизвестно.

— И что? Так уж совсем и никому?! — Комендант с головы до ног критически оглядел выступившего вперёд юношу, не оставляя без внимания ни единой детали его обмундирования. Удовлетворённо хмыкнул: — И где вас таких только берут? — Почуяв растерянность новобранцев, скривился: — Понятно с вами всё. Арлок! Ивар! — прокричал он в темноту, не отводя при этом взора от юноши, который так и не решился вернуться обратно в строй и остался стоять перед ним.

За спиной у коменданта, как по волшебству, тут же возник огромного роста воин, а из‐за угла башни к ним спешил ещё один, ничуть не уступающий своей комплекцией первому.

— Доложите обстановку, — скомандовал комендант, даже не обернувшись.

— Трудно сказать сколько, — проговорил первый воин, вытягиваясь в струнку перед начальством. — Мимикритов3, наверное, с дюжину. — Замолчал, в замешательстве посмотрел на недавно прибывший молодняк и, понизив голос, продолжил: — И парочка отродий4.

При последних словах комендант дёрнулся, как от удара, и недоверчиво посмотрел в его сторону:

— А эти‐то откуда здесь?

— Видно, на той стороне, где‐то совсем недалеко от нас, есть проклятый могильник, — выдвинул предположение второй воин, выступая из тени и вставая перед комендантом. — И кто‐то его расшевелил. Вижу такое впервые. Воют, беснуются, в нетерпении бросаются друг на друга. — Стараясь не смотреть никому в глаза, опустил голову: — Не знаю, как мы переживём эту ночь?

— Ещё как переживём! — Вопреки сказанному, на лицо коменданта всё же набежала тень. Он ещё раз от души подёргал себя за бороду, зачем‐то посмотрел на стремительно темнеющее небо. — Ворота заложили. Все на своих местах, — скорее утверждая, чем спрашивая, тихо проговорил он. — Ивар, найди и отправь ко мне командира корпуса. Он на восточных воротах. Там тоже кто‐то пробивается. Ох, как же всё это не вовремя, — в сердцах проговорил он. — Чувствую, ночка сегодня предстоит жаркая. И да, мага ко мне на стену. Срочно. Только вот не знаю, где ты его искать будешь. Выполнять!

Он проследил за удаляющимся воином, и перевёл взгляд на новичка, стоявшего перед ним. Оценивающе осмотрел с ног до головы. Довольно кивнул. На лице образовалось даже какое‐то подобие улыбки.

— Ты — за мной. — Резко развернулся на месте и стремительно направился вдоль зазубренного парапета наружной стены.

Арлок едва заметно улыбнулся. Сколько времени он знает этого человека, а всё одно и то же: не приведи Свет явиться ему на глаза неподобающе одетым — драить тебе тогда отхожие места. Как там его самое любимое выражение‐то звучит? «Есть лишь одно место, где тебе не надо выглядеть подобающе — когда убираешь дерьмо на конюшнях». Он тенью последовал за комендантом, а его напарник уже мчался вниз по ступеням, на бегу чуть не сбив посыльного, явившегося с донесением с поста восточной башни.

Новобранцы долго не могли решить, что же им делать, пойти следом или остаться на месте и ожидать дальнейших распоряжений. В этот момент на площадке появился посыльный, и все переключили внимание на него. Воин в серой форме возник перед ними словно из ниоткуда. Гибкое стройное тело, выверенные, чёткие, но при этом плавные, мягкие движения позволяли ему двигаться бесшумно. Когда он поравнялся с новобранцами, кто‐то из них тихо спросил:

— А что это за отродья такие?

Гардар, воин с поста восточных ворот, удивлённо посмотрел на новобранцев, неуверенно переминающихся с ноги на ногу, и, похоже, не имеющих никакого представления о существах, населяющих здешние земли. Выдержка его, конечно, подвела. Не удержался, процитировал заученное много лет тому назад из справочника по нежити:

— Отродья — вид низшей нежити, среда обитания — старые могильники, особенность — в основном питаются мёртвой плотью. Внешне похожи на огромного неповоротливого человека, опирающегося на передние конечности. Но только внешне. На расстоянии чувствуют эманации творимого волшебства и от этого впадают в бесконтрольную ярость, — всё это Гардар выпалил на одном дыхании. — Учитесь, салаги5! — на его лице расплылась снисходительная улыбка.

— Я бы попросил без оскорблений! — не выдержал кто‐то. — Не, ну видали? Сам одного возраста со мной, а туда же! — негромко обратился он к приятелям. И добавил уже громче, чтобы его услышал юноша в серой неприметной форме: — Так значит, ничего страшного? Здесь же не творится никакого волшебства?

Но юноша мелькнул серой тенью и скрылся за ближайшим поворотом. Он уже не мог слышать его слов.

— Глупец! Сама Стена и есть творимое волшебство, — сказал кто‐то за спиной новобранца. Воцарилась тишина. Каждый осмысливал для себя только что услышанное. — Очень древнее волшебство. И юноша тот — лучник на этой самой Стене. И ты не смотри, что он молод. Говорят, здесь одна такая ночь стоит целой жизни. — И снова всеобщее молчание. — Жизни, которая может оборваться в одну из таких ночей.

Новобранцы потрясённо молчали. Обдумывали. Потом тревожно переглянулись и, не сговариваясь, обречённо поплелись догонять коменданта.

***

Во двор крепости, вымощенный необработанным камнем, медленно въезжали всадники. Их было всего десять. Стук подков о камни во внезапно наступившей тишине звучал оглушающе громко. Крупные, сильные животные вели себя беспокойно, прядали ушами и нетерпеливо перебирали ногами на месте, в отличие от их хозяев, которые сидели каменными изваяниями, не обращая внимания на поднявшуюся вокруг них суматоху. Со стен выглядывало всё больше любопытствующих, а во двор постепенно стягивался народ, держась на безопасном расстоянии от незнакомцев.