На поляну неспешно выходили звери. Их было десять. Лошади (если, конечно, их так можно было назвать), что стояли кружком на поляне, даже не вздрогнули при виде этих монстров, наоборот, приветственно всхрапывали и начинали в нетерпении перебирать ногами. Вот один зверь подошёл ближе и бросил на землю перед ними окровавленную тушу. «Тьфу ты», — в сердцах подумал старец, отворачиваясь от этого зрелища. Сколько раз он уже видел, как оборотни кормят своих животных, но так и не смог к этому привыкнуть. Зато становилось понятно, почему хозяева безбоязненно оставляли их одних, а сами всю ночь в облике зверей кружили по лесу. Эти «лошадки» сами слопают, кого хочешь, и не поморщатся. Он вспомнил, как впервые увидел клыки у одной такой зверюги. Ведь ещё недоумевал, почему животные совершенно не реагируют на то, что их седоки — оборотни!

— Жаль, костёр догорел, для тебя мы тоже кое-что принесли, — рядом опустился Илиодор. В его голосе слышалось довольное урчание. Он положил на камень тушку какого‐то зверька.

Колдун скользнул равнодушным взглядом по сомнительному «угощению» и брезгливо скривился.

— Тошно мне, — проскрипел он. — Нет больше моих сил находиться вблизи этого строения. — Он не глядя мотнул головой в сторону виднеющейся вдалеке Стены. — Отпусти, а? Дальше уже точно без меня справитесь.

— Э нет. Без тебя никак. До Стены, конечно, мы путь знаем. А дальше? Вот доведёшь до места, откуда демон вышел из последнего телепорта, измеришь магический след, или как там правильно называется, покажешь, в каком направлении надо двигаться дальше, и иди на все четыре стороны. Возможно, это случится уже сегодня, — он обвёл внимательным взглядом сытых, хоть и немного уставших воинов, которые постепенно подтягивались к ним. — Вот отдохнём, и можно будет двигаться дальше.

— Предлагаю связать колдуна по рукам и ногам и насильно утащить с собой за Стену, — рядом с Илиодором опустился Старкад. — Ему уже и деваться некуда будет, насильно ведь, а нам вон какое подспорье: под рукой всегда личный указатель пути.

Колдун выпрямился и внимательно всмотрелся в лицо Старкада.

— Я посмотрю, совсем твои животные распоясались, — колдун специально так назвал оборотней. Но реакция последовала совсем не та, на которую он рассчитывал, вокруг раздался громкий смех.

— Полно тебе, — Илиодор успокаивающе положил ладонь на плечо старика, — подначивают ведь, а ты и ведёшься.

— А вот нечего меня подначивать! — старец недовольно повёл плечом, скидывая с себя руку Илиодора. — Сам знаешь, если бы не Тень, ни за что с тобой не пошёл бы. А у вас при этом ни уважения, ни манер — звери зверями.

Снова дружный смех.

Илиодор сразу посуровел. Да, если бы не Тень (так охотник Сынов Ночи сам себя однажды назвал), он бы точно сошёл с ума, когда демон исчез у них из‐под носа. И ничего в этом удивительного нет: отчаянье порой доводит и не до такого. У него опустились руки. Куда дальше? Где искать? А ведь как всё гладко шло: заранее был известен маршрут, точки для открытия телепортов… Когда посланец Адавара ушёл через первый, они просто отправились к месту второго, а следом уже отправились к Стене. Тогда демон и заметил слежку. Илиодор помнил, как они заволновались, когда поняли, что он вдруг стал кружить и путать следы, а потом неожиданно вышел к их лагерю. Тогда-то Тень и отправил с ними колдуна, наказав довести оборотней до места.

— Какая бы ни была девчонка, наша она, и всё тут. Правильно ведь говорю? — отвлёк его от тяжёлых дум голос Старкада.

— Ты всегда правильно говоришь, — подтвердил Илиодор, хоть и не понял, о чём идёт речь.

— Понимаете ли, расфантазировался он тут, — Старкад осуждающе посмотрел на Изара, который насупился и сейчас недовольно молчал.

— Вы о моей племяннице, что ли? — догадался Илиодор, с любопытством посмотрев на угрюмого юношу. — Изар, что тебя беспокоит?

— Ничего меня не беспокоит! — юноша возмущённо вздёрнул подбородок. — Я рассказывал, как она может сейчас выглядеть, а дядько на меня заворчал, как старый… — Он осёкся и с опаской посмотрел на родственника. Старкад держал в руках хорошую хворостину (и ведь нашёл где‐то!) и задумчиво поглядывал в его сторону. — В общем, обругал меня ни за что.

— А ты лучше мне расскажи, как она сейчас может выглядеть, — примирительно попросил Илиодор.

— И вся эта возня из‐за какой‐то девчонки? — спросил колдун, по‐старчески кутаясь в плащ и покашливая. — Тьма, куда я попал!

— Вот посмотрите, она непременно будет высокая, стройная, статная, — Изар проигнорировал ворчание колдуна. С благодарностью посмотрел на Илиодора и на всякий случай глянул в сторону дядьки: в руках ли у него до сих пор хворостина. — Однажды ты обмолвился, что в младенчестве у неё были светлые волосы, значит, непременно будет блондинка с голубыми глазами. Волосяки — во! — юноша махнул рукой от макушки до самой земли. — И ровной рекой ниспадают, — восхищенно вздохнул. — И зверь у неё будет изящный, грациозный, как она сама.

— А почему с голубыми глазами? — Илиодор тихо засмеялся. — Насколько я помню, у неё они были зелёные.

— Ну так со временем у детей глаза всегда меняются, — Изар обвёл довольным взглядом притихших воинов. — Сильная, ловкая, быстрая и…

— И чтобы могла тебя, прохвоста, как следует за усы оттягать, — Старкад бросил хворостину в костёр. — Охолонись! А то шибко разошёлся. Говорю же, какая бы ни была — наша!

— Это точно. — Илиодор поднялся на ноги, одобрительно похлопал юношу по спине. — Что заранее гадать? Если Пресветлая будет к нам благосклонна, уже скоро всё сами увидим! — Он направился к своему лежаку. — Ну что, давайте немного отдохнём да снова в путь тронемся. Надо бы сегодня до Стены добраться.

***

Вечером этого же дня их маленький отряд стоял возле Стены. Они находились в точке выхода третьего телепорта. Седовласый старец упорно колдовал: что-то чертил, мерил, прыгал, даже пару раз смачно выругался. «Ну, это, наверное, чтобы заклинание уж наверняка сработало», — подумал Илиодор, внимательно наблюдая за действиями колдуна. Вот он остановился, закрыл глаза и долго не шевелился. Потом вытер пот со лба, снова выругался и опять пустился в пляс.

До Крепости Бергльот им сегодня ещё предстояло добираться. «Опять к ночи только будем». Илиодор улыбнулся. «Теперь это не страшно. Небось, с того раза ещё не успели забыть нас».

— Ну, вроде бы готово, — подал голос колдун. — Скажу сразу, задача была не из простых: мало того что Стена из меня силы тянет, так здесь ещё и земля не располагает, чтобы творить чёрное колдовство. По уму надо бы зверушку какую‐нибудь прибить, кровушкой всё тут окропить, а так что? Проследил за шлейфом, который, как тонкая ниточка, тянется за демоном только до определённого места, дальше как будто что‐то блокирует, не пускает… не вижу. — Он устало посмотрел на Илиодора: — Карта‐то этих мест у вас найдётся?

Илиодор спрыгнул с лошади, вытащил из седельных сумок кучу бумаг, долго копался, но нашёл нужную и пошёл к старцу.

— Посмотрим, — колдун принял карту из рук Илиодора и стал её внимательно изучать, потом поводил рукой и вдруг ткнул пальцем в какое‐то место: — Сюда вам нужно, а вот дальше, уж не обессудьте, не вижу, — снова поднял руку и стёр пот с лица.

— Моё предложение ещё в силе, — прошептал Старкад за спиной Илиодора, — по‐тихому вяжем колдуна и забираем с собой за Стену.

— Ты не смотри, что я ослаб, так приложу тебе в лоб посохом, что мало не покажется. — Колдун обессилено осел на землю. — Ох, тошно мне, ребятки. Мне бы обратно на болотце, в туман, — запричитал он по‐старчески. — Да как здесь вообще можно жить? Где силушку‐то брать? Из чего? Да ещё эта громадина, как тот монстр, последние крохи забирает.

— Изар, — позвал Илиодор юношу, — что у нас здесь находится? — он ткнул в то место, которое только что указал колдун.

— Вот город Рутон, — юноша внимательно изучал карту, — а вот рядом — Рутонская академия.

— Эх, в чём душа держится, а туда же, воевать собрался, — Старкад подошёл к колдуну и поднял его с земли. — Иди уж на своё болотце, в туман. И спасибо тебе за всё, стар человек! — Посмотрел на Изара и быстро спросил: — Как долго добираться отсюда до Рутонской академии?

— Неделю, — уверенно ответил Изар, подумал и добавил: — Ну, может, чуть больше. Дорога хорошая: накатанный тракт, всякие маленькие поселения в пути, а самое главное, — юноша широко заулыбался, — никаких дохляков.

— Эх, кому что, — скрипучий голос старца звучал больным. — Бывайте, ребятки.

— Подожди! — Илиодор подошёл к колдуну. — На вот, возьми, — он протянул ему мешочек с драгоценностями. — Это всё, что у меня есть. Огромное спасибо тебе за помощь!

Старец рассмеялся и тут же надсадно закашлялся.

— Не обижайся, но плату твою я не приму. Мне уже давно без надобности такие штучки, а вот за твою уважительность — спасибо, — колдун сухо кивнул. — Кто его знает, может, ещё доведётся — и свидимся. Давайте поспешайте уже. Лёгкого вам пути. И я пошёл. И так с вами задержался больше, чем нужно.

***

Ближе к ночи в Крепости Бергльот раздался протяжный стонущий звук, возвещавший о том, что кто-то напал на главные ворота со стороны Тёмной Империи. Командир корпуса Торвольд Грангтон стремительно взбежал по каменной лестнице на стену и быстрым шагом направился на площадку‐балкон, чтобы лично увидеть, что происходит по ту сторону ворот. Ухватился за каменный парапет и сильно наклонился вперёд, чтобы лучше рассмотреть, что делается возле ворот внизу.