Марина Серова

Хирург дьявола

Глава 1

Илья Петрович Афиногенов стоял в стороне от встречающих. Прилетевшие рейсом Санкт-Петербург — Лондон пассажиры вот-вот должны были появиться в коридоре, ведущем из зала прилета. В руках у него не было таблички с именами тех, кого он ждал, — он не был уверен, но надеялся, что его узнают и без нее.

Он устал. Отпахав ночную смену, оказавшуюся очень неспокойной, Илья Петрович должен был уже пару часов спать в своей квартире, обнимая Лизу, которая тоже трудилась этой ночью. Обычно Илья Петрович даже не ел после работы, стараясь не перегружать организм. В редких случаях мог позволить себе чай с бутербродом, не более. Да и не хотелось, если честно. Тело требовало отдыха, и только сон мог избавить его от физической усталости и картинок с изображениями распоротых человеческих тел, которые часто застревали в памяти.

Но сегодня все было иначе. Он собрался, настроился и после работы, заскочив домой на полчаса, чтобы принять душ и переодеться, взял такси и поехал в аэропорт.

Он все предусмотрел заранее. Договорился с Пэркинсом о двух выходных, потому что понимал — ребят не получится в первые дни оставить без присмотра. Пусть здесь красиво, удивительно, обустроено, пусть по мостовым ступали ноги великих королей, а Темза дарит нежные поцелуи набережной, вдоль которой вытянулось закостеневшее здание Парламента, но все это сейчас никак не поможет тем, кого он встречал. Кто-то должен был гасить их восторги.

В руках Афиногенов держал два стакана с горячим чаем, которые купил уже в Хитроу. Ему не терпелось поскорее увидеть тех, которые, как он полагал, теперь будут ему по гроб жизни обязаны.

Из коридора показались первые пассажиры. Не спеша потянулись друг за другом, вскидывали руки в приветствиях, обнимались. Кто-то из прилетевших выглядел усталым, кто-то топал с бодрым видом. Илья Петрович подошел ближе к ограждению.

Он увидел их раньше, чем они заметили его.

— Андрей! Сережа! — крикнул он, но ни первый, ни второй его не услышали. Как он и думал, им было не до того — уж слишком много эмоций и впечатлений на них обрушилось. И это ведь они еще город не видели.

— Слепнев, Колесников! — повысил голос Илья Петрович. — Я на девять часов, эй!

Услышав свои фамилии, произнесенные очень знакомым голосом, Андрей Слепнев и Сергей Колесников наконец опомнились и одновременно повернули головы в сторону Афиногенова.

— Здрасьте! — расплылся Андрей, подходя к нему. — А вот и мы.

— Вижу, — улыбнулся Афиногенов. — Рад видеть. Ну как? Вы-то сами в порядке?

Он рассматривал их, а в голове уже выстраивалось: куда их сначала везти, какой дорогой, о чем предупредить, что рассказать. Ехать можно было или сразу на работу, или сначала в квартиру, ключи от которой лежали у Афиногенова в кармане. Был еще и третий вариант — завалиться в паб, взять по пинте темного, и там, не сдувая пену, уже обо всем поговорить.

— Так, — сказал Афиногенов, когда радость от встречи слегка улеглась, — предлагаю сначала решить вопросы с работой и проживанием. А потом все остальное. Я в клинике договорился, что мы начнем через два дня, прямо с понедельника. Вместе. Со мной проще будет, полагаю.

— Правильно полагаете, — согласился с ним Андрей. — Мы не против.

— Вам рулить, Илья Петрович, — поддержал друга Сергей. — Мы на все готовы.

— Если честно, я и сам сначала долго в себя приходил, — обвел взглядом терминал Афиногенов. — А теперь вот попривык как-то. Да и времени на акклиматизацию не оставили, работать начал сразу же.

— Неужели ко всему этому можно привыкнуть? — удивился Андрей.

— Поверь мне, мой мальчик, — Илья Петрович по-отечески положил ему на плечо руку. — Поверь старому лекарю…

— У нас с вами разница в возрасте всего семь лет, — напомнил Илье Петровичу Сергей. — И мы уже не в универе.

— Предлагаешь перейти на «ты»?

— А можно? — обнаглел Сергей. Все это время Слепнев с восхищением смотрел на друга.

— Забываешься, — холодно оборвал его Афиногенов.

От этих слов Колесников похолодел. Не хватало все испортить, еще не ступив на английский асфальт.

— Успокойся уже, — рассмеялся Илья Петрович. — В каком-то смысле ты прав. «Выкать» мы могли во время учебы, сейчас же это время прошло. И да, я не намного старше… Но советую все же держать дистанцию. Хотя бы первое время.

Колесников прикусил язык. Шутка могла обернуться проблемой.

— Пошли отсюда, — улыбнулся Афиногенов. — Получим ваш багаж, а потом вон в ту дверь — на свободу. Такси сюда не приедет. Не поверите, но для этого нужно выйти на улицу. И заберите свой чай наконец.

Илья Петрович отвез будущих коллег в клинику, где их уже ждал заведующий отделением неотложной помощи Джошуа Пэркинс. После непродолжительного собеседования, во время которого Афиногенов поработал и протеже юных специалистов, и их же переводчиком, Пэркинс сообщил двум взволнованным молодым хирургам, что он будет рад разделить с ними все тяготы, которые им подбрасывает местное здравоохранение. Сообщил, что они будут работать в смене со своим соотечественником Ильей Афиногеновым. По его же просьбе. И тот факт, что Афиногенов станет присматривать за ними на первых порах, несомненно, в хорошем смысле скажется на качестве их работы — бригада врачей, как показал богатый опыт Пэркинса, говорящих на одном языке, выдает результаты на порядок выше тех, кто иногда так и не может договориться между собой.

Андрей Слепнев и Сергей Колесников подписали необходимые документы, получили по пластиковой оранжевой карточке-пропуску и, не чуя ног, покинули кабинет. Афиногенов же задержался, попросив ребят подождать его в коридоре.

— Ну, что скажешь? — обратился он к заведующему отделением неотложной помощи. — Как первое впечатление?

Илья Петрович работал в Лондоне уже четыре года. За это время он успел попробовать разные специальности; некоторые приходилось осваивать прямо на ходу. Он уже протестировал себя в неотложной хирургии, вел прием как терапевт, пару раз ассистировал дежурному офтальмологу и даже умудрился принять роды, начавшиеся у будущей мамочки прямо в автобусе. К моменту, когда роженицу доставили в палату, ребенок неистово рвался на волю уже два часа, времени на обследования не было, свободных врачей рядом тоже не оказалось. И пока не подоспела акушерская помощь, Илье Петровичу пришлось работать в прямом смысле между ног истошно матерящейся роженицы. В тот раз он справился в одиночку. Вышло у него блестяще.

— Ты не в претензии, что я сразу поставил их в неотложку? — спросил Пэркинс. — Они же в хирургию рвались, ты говорил?

— Не то чтобы рвались, но один из них абсолютно точно будет полезнее в операционной, чем в неотложке, — пояснил Илья Петрович. — Но мне они нужны рядом, да и тебе легче будет.

— На кого из них делаешь ставку? — решил уточнить Пэркинс.

— Слепнев. Светлые волосы, серые глаза. Сидел слева. Талантливый. Трудолюбивый. Все схватывает на лету. За него могу поручиться. За другого, впрочем, тоже.

— Запомню, — кивнул Пэркинс. — Но сначала все же пусть побудут в отделении экстренной помощи, прокачают стрессоустойчивость, понахватаются всякого. А потом уже привлекай. Разберешься. И английский… боже, Илья, какой же слабый у них английский!

— Это от волнения, — пояснил Афиногенов. — Дай людям расправить крылья, заговорят так, что не остановишь. Им нужно время. Вспомни меня.

— Главное, чтобы лишнего не болтали.

— Не будут. Я бы неумных и косоруких тебе не подсунул, — усмехнулся Афиногенов. — У меня же учились. А я, без ложной скромности… умею. Ты же не будешь спорить?

— Не буду.

— Обещаю следить за тем, чтобы не тянули в рот всякую гадость, — продолжил Илья Петрович. — Но ты все же присмотрись к обоим.

— А что со вторым? Как там его… — щелкнул пальцами Пэркинс.

— Сергей Колесников, — напомнил Афиногенов. — Плохо помню его слабые стороны. А это говорит о том, что они вряд ли есть. Слепнев и Колесников дружат с первого курса, я вел их группу весь учебный период. Толковые ребята. Со Слепневым приходилось чаще общаться, парень лез с вопросами, подсовывал какие-то научные статьи, ему было интересно выйти за рамки программы. Колесников же не сильно стремился расширять свои горизонты. Ему было достаточно того, о чем он узнавал на лекциях. Этакая рабочая лошадка, если ты понимаешь, о чем я. Скажем так: Слепнев, увидев порез на пальце, предложит пять способов обеззараживания раны, приплетет альтернативные методы лечения, сошлется на результаты новейших научных исследований, будет уговаривать лечь в стационар и пройти множество обследований, в том числе полный набор МРТ и анализ на генетические мутации, а на прощание пропишет пострадавшему постельный режим, курс антибиотиков, жесткую диету и смену места жительства из-за неблагоприятного климата.

У Пэркинса ни одна мышца лица не дрогнула.

— Надеюсь, ты не шутишь, — произнес он. — Ему бы в штат к королеве.

— Может, и до такого опустится, — ухмыльнувшись, пожал плечами Илья Петрович. — Но я бы не хотел его терять. Он мне нужен. Он нужен тебе.

— А что же второй? — снял очки Пэркинс. — Как он будет лечить порез?