Глава 6

Убедив себя, что она не впервые усыпляет Волка с помощью транквилизатора, Зола подняла руку, прицелилась и приказала внутреннему механизму выстрелить.

Но… ничего не произошло. Дротик не вылетел из картриджа. Вместо этого в углу поля зрения Золы мигнул огонек, появилось предупреждающее сообщение.

Обнаружена проблема в картридже для боеприпасов. Устранить неисправность?

— Черт! Не сейчас! — закричала Зола, попятившись. Волк медленно приближался к ней, положив топор на плечо. — В-волк, — пропищала она, хрустя пальцами и пытаясь сместить дротик. — Давай все обсудим. Ты не монстр.

Волк замедлил шаг. В его глазах мелькнула глубокая печаль.

— Я знаю, — тихо сказал он. — Но почему-то я всегда получаю именно такие роли, и это… очень расстраивает.

— Понимаю, — ответила Зола, стараясь, чтобы в ее голосе слышалось сочувствие. Еще рывок, и что-то соскользнуло с ее пальца. Сначала она решила, что ее план удался, но затем посмотрела на свою руку и замерла.

Ее кольцо! Оно исчезло.

— Нет! Где?..

— Почему так долго? — крикнула Скарлет. — Голову с плеч!

— Что ты заладила? Не можешь сказать что-нибудь другое? — рявкнула Зола, оглядываясь вокруг. Она заметила кольцо — что-то золотое блеснуло рядом с ежом, который свернулся в клубок и, очевидно, решил вздремнуть.

Зола потянулась к кольцу, но Волк преградил ей дорогу. Его тень нависла над ней, топор зловеще сверкнул в лучах солнца.

Зола с трудом сглотнула и подняла руки в знак примирения.

— Волк… — начала она, но ее мольбы прервало оглушительное карканье. Зола обернулась и увидела, как комок черных перьев упал с неба, схватил кольцо с рубином и скрылся в саду.

Зола возмущенно вскрикнула и хотела погнаться за птицей, но над лужайкой для крокета нависла тень, послышались крики. Гости и игроки бросились в сад и стали прятаться под столами, выкрикивая: «Чудовище вернулось! Это Бармаглот!». Даже Волк попятился, прикрывая Скарлет, которая, открыв рот, смотрела в небо.

Зола медленно обернулась.

У нее перехватило дыхание. Бармаглот, ужасный монстр с длинной скользкой шеей, кожистыми крыльями, огромным телом с черной чешуей… летел прямо на нее.

Или… он летел за вороном, который украл ее кольцо?

* * *
Если Зола должна погнаться за вороном,
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 51.
Если Зола должна спрятаться от Бармаглота,
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 7.

Глава 7

В последнюю секунду, когда Бармаглот опустился на лужайку и издал устрашающий вопль, Зола нырнула под ближайший столик.

Там уже кто-то был. Гости жались друг к другу под кружевной скатертью, дрожа от страха. То есть, большинство, конечно, дрожало от страха, но некоторые как будто наслаждались происходящим, как ни в чем не бывало лили сливки в фарфоровые чашечки с чаем и ели сладости со стола.

Зола заметила серебряный поднос на расстоянии вытянутой руки. Он стоял на круглой кружевной салфетке, расстеленной на траве, и на нем возвышалась гора идеальных розовых пирожных макаронов, так аккуратно уложенных, словно поднос сразу поставили под стол.

В верхнем пирожном торчал маленький флажок с изящно выведенной надписью:

Съешь Меня

— Может помочь, — произнес знакомый голос. — А может и нет.

Сердце Золы забилось быстрее. Она обернулась и увидела Зиму на другом конце… подстолья. Зима лежала на боку, подперев голову ладонью, а другой рукой лениво рвала мелкие белые незабудки, которые росли в траве. Но самым странным был ее полосатый фиолетовый купальник, пушистые фиолетовые уши и длинный хвост, вившийся вдоль ног. На ее лице были нарисованы кошачьи усы, скрывавшие бледные шрамы на щеке.

— Зима, что ты здесь делаешь? И почему ты в костюме кошки?

Зола оглядела других гостей под столом. Она что, на костюмированной вечеринке? Их платья с оборками и галстуки чем-то напоминали наряды второй эры…

— О чем это ты? — спросила Зима. В этот момент ее хвост (Зола была уверена, что это всего лишь чехол из ткани, набитый синтепоном) очень реалистично дрогнул.

— Гм. Ничего. Ты сказала, что-то может помочь?

— О, да. Пирожные. — Зима придвинула поднос к Золе. — Инструкция очень проста. Видишь? «Съешь меня». Сложно ошибиться.

— Да, но… что произойдет, если я съем одно?

Зима пожала плечами.

— Кто знает?

Зола нахмурилась.

— Но если ты не знаешь, как действуют пирожные, откуда ты знаешь, что они помогут?

— Вот именно, — хихикнула Зима. — Могут помочь, а могут и не помочь.

Зола долго разглядывала пирожные на подносе. Они выглядели божественно, а рев, крики и звуки падения по ту сторону скатерти становились все громче.

Не оставляя себе времени на сомнения, Зола схватила макарон с тарелки.

* * *
ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 41.

Глава 8

— И жили они долго и счастливо до конца своих дней, — Зола хлопнула в ладоши. — А теперь пора спать.

Она потянулась, чтобы поцеловать четырехлетнего Рикана, но что-то в его растерянном взгляде заставило ее остановиться. Зола села.

— Что случилось?

— На самом деле все было не так, — возразил мальчик. — Да?

Он перевел взгляд на Пиону, свою сестру, которая была старше на четыре года. У них были свои комнаты во дворце, но Пиона проводила все время с маленьким братом с тех пор, как он родился, и утверждала, что лучше отпугивает ночные кошмары, чем их мать-киборг, отец-император и целый дворец королевских стражников. Каждую ночь они засыпали в одной постели после того, как мама и папа рассказывали сказку. А иногда рассказывал Торин. Он отлично умеет изображать разных персонажей.

— Что было не так? — переспросила Пиона. — Ты имеешь в виду свадьбу мамы и папы? — Она уверенно тряхнула головой. — Точно нет.

— Откуда ты знаешь? — спросила Зола, взъерошив ей волосы. — Тебя ведь там не было.

— Да, но тетя Ико все рассказала и показала кучу фотографий. — Девочка поймала взгляд брата. — По-моему, обычная свадьба.

Зола рассмеялась. Она часто думала, что дети никогда не поймут, какой необычной были ее жизнь и отношения с Каем. Сколько невзгод пришлось преодолеть Золе и Каю ради того, чтобы все хорошо закончилось…

Возможно, в этом не было ничего плохого — в том, что они воспринимали родителей, их любовь и будущее таким, какое оно есть.

— Можете не верить, — сказала Зола. — Только не говорите тете Кэт и дяде Джокеру. Они очень обидятся.

Дети уставились на нее с подозрением.

— Но у нас нет тети Кэт и дяди Джокера, — сказал Рикан.

— Как это нет. Вы просто никогда не видели их. Они очень заняты в своей кондитерской, но однажды я познакомлю вас. Вы ничего не будете знать о жизни, пока не попробуете лимонный торт Кэт. — Рассмеявшись при виде их сердитых лиц, Зола соскользнула с постели и укрыла детей одеялами до подбородка. — Хватит вопросов. Пора спать.

— Я что, пропустил сказку?

— Папа! — закричала Пиона. Она села и вскинула руки. Кай остановился с другой стороны постели. После долгого дня работы его строгая рубашка была измята, верхняя пуговица расстегнута. Но его глаза сияли, когда он целовал Пиону и Рикана и помогал Золе подоткнуть одеяла.

— Я рассказала им о Кэт и Джокере, — сказала Зола, подмигнув. — И о дне нашей свадьбы, который был так насыщен событиями.

— Ох, — Кай понимающе кивнул. — Та еще история. — Он взял Золу за руку и переплел свои пальцы с ее. — Возможно, завтра я расскажу вам о вечеринке, которую Торн устроил для меня за неделю до свадьбы. В этой истории будут тигры и караоке, и настоящая катастрофа. — Он подмигнул Золе.

— Настоящие тигры? — переспросил Рикан.

Кай рассмеялся.

— Завтра, — пообещал он, и Зола выключила свет.

КОНЕЦ