Глава 3. Оливер

Тот же день

Цюрих, Швейцария


Спустя пару часов Аш прибыл к своему начальству, чтобы доложить о выполнении миссии. Ему удалось узнать все необходимые детали у лорда, который так некстати для него самого выбрал неправильную сторону для сотрудничества. Типичная ошибка большинства зарвавшихся представителей элит. Так было сто лет назад, происходит сейчас и, по всей видимости, будет происходить через сотню лет. А значит, для таких людей как Аш работы будет всегда хватать.

Оливер Маслоу, куратор всего проекта и начальник Аша, наслаждался вкусом пятнадцатилетнего выдержанного виски, сидя в любимом кожаном кресле. Эту часть дня он в особенности ценил. В последний месяц у него почти не было времени спокойно уединиться в личном кабинете на втором этаже своего роскошного загородного коттеджа и без лишней спешки насладиться благородным напитком. С раннего утра все его внимание, как правило, было уделено правительственным заседаниям и кажущимся бесконечными видеозвонкам. Руководство развитием фармацевтической промышленности и инновационных методов лечения в доброй половине стран ЕС требовало полной отдачи практически без выходных, поэтому только поздними вечерами он мог сосредоточиться на развитии своего маленького проекта, полностью перевернувшего все его мировоззрение.

Три года назад ему предложили возглавить крайне перспективное направление в сфере экспериментальной медицины. Учитывая полную неофициальность и конфиденциальность проекта, его первоочередной задачей стал поиск источников дополнительного финансирования научных работ. Это позволило предпринимательской жилке Оливера после получения одобрения идеи от вышестоящего руководства развернуть проект в достаточно любопытное и важное, с его точки зрения, направление, приносящее значительные средства, используемые для финансирования их маленького новаторского предприятия. И хотя поначалу все складывалось замечательно, а будущее после реализации креативной деловой стратегии Маслоу сулило новые золотые горы, в последние несколько месяцев он, к своему удивлению, столкнулся с оппозицией в лице оперативного руководителя проекта, не разделяющего предпринимательских устремлений своего шефа, а потому частенько отказывающегося выполнять выгодные коммерческие контракты.

И вот сейчас этот человек, отвечающий за оперативную и научно-техническую составляющие проекта, вошел в кабинет и размеренным шагом приблизился к массивному столу Оливера, чтобы рапортовать еще об одном успешном деле. На протяжении всего периода подготовки Маслоу не уставал уверять его, что это задание было отнюдь не рядовым заказом, а являлось прямым поручением их главного спонсора и, по совместительству, одной из шишек надевропейского министерства обороны.

— Отличная работа, друг. И действительно «хорошие новости», которые тебе удалось добыть. Я уже отдал их ребятам в работу. МОССАД и Лэнгли будут глотки друг другу грызть за эту информацию, — Оливер был чрезвычайно доволен полученными сведениями. Ашу почему-то подумалось, что, возможно, провал этой операции был бы фатален для карьеры его босса. — Твоя доля, разумеется, скоро поступит на счет. Но, как известно, мир не стоит на месте, а следовательно, и нам нужно двигаться дальше. Пока ты там прохлаждался, — он с улыбкой взглянул на своего лучшего агента, — я добыл нам еще заказов. Один из них весьма необычен и, — он развернул лицом к нему планшет и несколько раз ткнул пальцем в разные места экрана, — кажется мне очень перспективным, а главное, не пыльным.

— Что это такое? — без эмоций проговорил Аш, удостоив высветившуюся фотографию мимолетным взглядом.

— Мне видится самым очевидным образом, что это ребенок, разве нет? — с иронией в голосе спросил начальник, пригубив бокал со спиртным.

— Я вижу, что это ребенок. «Непыльная работа», как это понимать? Оливер, ты совсем выжил из ума? Я говорил тебе в начале нашего сотрудничества, и ты помнишь это, — он вперился глазами в директора проекта. — Я говорил тебе, что не берусь за женщин и детей. Не подступался к этому до проекта, не возьмусь и сейчас. Как и мои люди.

Нельзя сказать, что Аш не был привычен к бизнес авантюрам куратора, порой ведущего себя, с его точки зрения, как замшелый коммерсант, хватающийся за любые возможности для собственного обогащения. Но в последнее время чутье явно стало подводить куратора. Или же изменились его принципы и приоритеты, что казалось Ашу более близким к реальности. От которой, к сожалению, Маслоу отдалялся все дальше по мере увеличения счета на депозите. И теперь ему все чаще приходилось отказывать собственному шефу. Благо, в его руках была сосредоточена вся операционная деятельность проекта, что давало ему козырь в подобных разговорах.

— Да постой ты, не кипятись, гражданин моралист. Там же ничего особенного, просто заглянуть и разузнать несколько деталей, есть предположение, что паренек знает расположение одной правительственной лаборато…

— Оливер, ему шестнадцать! — отрезал Аш.

Чаша терпения необычайно быстро даже для него самого переполнилась сегодня. Сказывался неприятный осадок после миссии у лорда, когда ему пришлось шантажировать того угрозами сломать жизнь сыну.

— Мы не должны скатываться до подобных вещей. У нас, хочу напомнить, изначально научный проект. Это лишь побочная деятельность. Мы используем технологии на грани фантастических, а ты предлагаешь влезать в дрязги богатеньких деток, которые что-то там не поделили между собой, что-то видели или слышали у своих богатеньких родителей?

— Понятно. Ты сегодня не в духе. Впрочем, я уже замечал это в тебе и раньше. Решил обзавестись моральным кодексом? Совесть включилась? Ты насмотрелся боевиков прошлого столетия. Не трогаешь одних, но избиваешь других плохишей, и вот ты уже очистился. Нет, друг мой, это так не работает. Мы тут не продаем индульгенции. Подобным поведением ты зарождаешь во мне неприятные сомнения, — от приветливого и улыбчивого Оливера не осталось и следа. — Думаешь, сможешь и дальше вертеть носом от заказов, которые тебе не нравятся, подобно критику в ресторане? Полагаешь, что незаменим?

— Попробуй докажи обратное. Разговор окончен. Впредь выбирай более адекватные задания и не трать мое время на свои садистские идеи. Иначе уже ты зародишь во мне неприятные сомнения, — бросив эти слова, он вышел из богато обставленного кабинета и отправился в более привычный для себя мир медицинского оборудования и тесных подземных коридоров.

Интерлюдия I. Стрелок

Март 2033 г.

Румыния, лес Хойя-Бачу, к западу от Клуж-Напока

За десять минут до


В этот раз ему было по-настоящему страшно. Впервые с тех пор, как он ввязался в проект. Он допустил ошибку. Впрочем, человек ведь несовершенен. Ошибок в его послужном списке было предостаточно, но этот промах будет последним. Он исчерпал запас удачи. Запаниковал, чем позволил загнать себя в глухой лес. Да еще какой… Больше ему не давали возможности попасть в населенные пункты. Плевать. В этой местности лес дикий, если не сказать мистический. Каменистые участки земли так и норовили раскроить ноги, и стертые от долгого перехода ботинки уже не спасали. Кривые силуэты деревьев в полумраке напоминали затаившихся чудищ, которые готовятся к прыжку на незадачливого путника. Беглец мог бы сделать пару ловушек, какое-то время даже держать преследователей на дистанции, но рано или поздно боезапас закончится, и они спокойно преодолеют разделяющее их расстояние. Он был отличным стрелком, настолько хорошим, что после того случая в деревне преследователи не решались сближаться с ним и перестреливаться на открытой местности. По меньшей мере уже как час он не слышал их окриков и свистов. Впрочем, вероятно, они спокойно идут за ним на приличном расстоянии, ожидая, что он просто упадет от усталости, словно раненый зверь. И их план почти сработал.

Численный перевес противников вынудил его найти вход в знакомую пещеру. Одно из ее ответвлений выходило в древние катакомбы, через которые можно было подняться в старый город, расположенный чуть восточнее. Там стрелку придется обзавестись каким-то транспортом, чтобы двигаться дальше к западной границе страны. К тому же в городе преследователям пришлось бы сложнее. Несмотря на всю их наглость и бескомпромиссность, едва ли они посмеют затеять еще одну бойню на оживленных улицах, что даст ему призрачный шанс скрыться. Этот план нравился ему, но он был сродни кости на веревке, заставляющей собаку бежать дальше. Ироничное в его ситуации было то, что, как и та собака, ему не суждено было схватить злосчастное угощение, которое постоянно маячило перед глазами.

И видя сейчас перед собой завал из обрушившихся камней, навечно замуровавших вход в подземное укрытие, он чувствовал, что под этими же камнями был погребен и его план спасения. В груди болезненно сжалось. Неосторожные путешественники позаботились, чтобы этим лазом больше нельзя было воспользоваться ни местным сталкерам, ни скрывающимся от погони наемникам. Но ведь проход в катакомбы был всегда, он по-прежнему отмечен на его цифровой карте. Человек ошибся. Впрочем, и картографическая техника с ее запаздывающими обновлениями тоже могла ошибаться.