— Мы решили двинуться наперерез, — объяснил Алекс и нахмурился. — На пышную встречу мы не рассчитывали.
Конь леди Энн нетерпеливо заплясал, и она негромко выругалась по-гэльски.
— Вы еще ничего не слышали?
— Слышали? О чем? — встрепенулся Алуин.
Леди Энн устремила взгляд ярко-зеленых глаз на Алекса.
— После вашего отъезда нам пришлось нелегко. Ночью к поместью подобрались солдаты короля, надеясь захватить принца в плен. Только Кэтрин удалось разбудить его и увезти в горы, в пещеру, которую мы считали надежным убежищем. Но там вспыхнула схватка, и... Кэтрин была ранена... но неопасно! — поспешно добавила она. — Ее брат до смерти перепугался. Пока он вез ее обратно в поместье, он постарел на десять лет. Но врач говорит, что скоро она поправится. И с ней, и с малышом все хорошо...
Алекс не дослушал ее. Вонзив каблуки в бока жеребца, он пустил его галопом, направляясь прямиком к двери Моу-Холла. Конь и всадник вскоре подлетели к особняку. В развевающемся плаще и килте Алекс спрыгнул на землю и бросился к двустворчатым дверям. Перемахивая через две ступеньки, он взлетел на второй этаж и ворвался в комнату жены прежде, чем его спутники успели подъехать к дому.
Кэтрин смеялась так громко, что не услышала шагов в коридоре. У нее не возникло даже предчувствия. Внезапно дверь ее комнаты с треском распахнулась, и на пороге возник рослый бородатый незнакомец в плаще. Смех Кэтрин оборвался, она узнала мужа, но не посмела вскрикнуть от радости, заметив, с каким выражением лица он обвел взглядом комнату. В его глазах сменяли друг друга тревога, недоверие и гнев.
Дейрдре, сидевшая у постели, уронила кружева, которые чинила, и ахнула. Демиен, расположившийся у огня, бросил комедию, которую читал. Улыбка бесследно улетучилась с его лица.
— Алекс... ты вернулся... — неловко выговорил он.
— Если я вас потревожил, я могу зайти попозже.
Это великодушное предложение никого не обмануло. Дейрдре и Демиен сразу засуетились: Дейрдре принялась собирать кружева, нитки и иголки, Демиен подхватил книгу и вскочил. Только Кэтрин осталась бесстрастной. Она старательно сложила руки на коленях и расцвела нежнейшей улыбкой:
— Входите же, милорд. Расскажите нам о своих приключениях в Форт-Огастесе.
Александер только скрестил руки на груди и небрежно прислонился к дубовому дверному косяку.
— На самом деле приключений почти не было. Мы столкнулись с сопротивлением, но не слишком отчаянным. Зато я слышал, что настоящие приключения выпали на вашу долю.
Кэтрин разгладила ладонью складку на одеяле.
— Ничего особенного. Мы просто спасли принца, которого хотели похитить, и обратили королевскую армию в бегство.
— И все это за какой-нибудь день, — подытожил Алекс.
Небрежный тон Кэтрин не обманул его ни на минуту.
Под ее глазами по-прежнему виднелись тени, на щеках горел лихорадочный румянец. Движение ее руки привлекло внимание Алекса к плотной повязке на предплечье, легкая дрожь губ ясно говорила о том, с каким трудом дался ей этот жест.
Алекс повернулся к двум безмолвным зрителям этой сцены, и его губы растянулись в ленивой усмешке.
— Прошу простить нас. Я немного устал и запылился, к тому же не расположен никого видеть.
Дейрдре и Демиен снова засуетились, бормоча извинения, которые Кэтрин и Алекс пропускали мимо ушей. Едва очутившись в коридоре, за плотно захлопнутой дверью, Дейрдре увидела еще троих грязных бородатых мужчин, спешивших к ней, присмотрелась и бросилась к мужу, раскрыв объятия. Граф Фандуччи поспешно сорвал с головы треуголку и отступил на несколько шагов, увлекая за собой Струана Максорли. Тем временем Алуин крепко поцеловал жену.
— Что здесь происходит? — спросил он, слегка отстранив ее. — У дома мы встретили леди Энн, и она сказала, что Кэтрин ранена.
Дейрдре кивнула, быстро производя осмотр конечностей мужа и убеждаясь, что все его руки, ноги, пальцы и уши на месте. Она вздохнула с облегчением, но тут заметила тревогу в его серых глазах.
— Все не так страшно, как мы думали. Сначала мы решили, что ее застрелили насмерть, но...
— Застрелили? В Кэтрин стреляли?
Дейрдре опять кивнула:
— Да, капрал Питерсе. К счастью, пуля попала в руку, но все равно рана была ужасна!
— К счастью? Как, черт возьми, вообще вышло, что в нее стреляли, и при чем тут капрал Питерс? Ее ранили случайно?
— Нет, умышленно. Капрал убил здешнего слугу, Роберта Харди, и хотел прикончить всех нас, а потом увезти принца в Инвернесс и передать англичанам.
— Капрал? Капрал Джеффри Питерс?
— Он просто притворялся, — продолжала сбивчиво объяснять Дейрдре. — На самом деле он не перешел на нашу сторону, только воспользовался случаем, чтобы пробраться в лагерь. Все это время он служил королю и собирался отвезти принца в Инвернесс, чтобы получить награду.
— Так я и знал! — выпалил граф Фандуччи, с силой хлопнув Струана по плечу. — Этот человек мне давно не нравился!
— Такого же мнения он был о вас, — отозвался с гримасой Алуин. — Мало того, он пытался предостеречь меня, заявляя, что подозревает вас.
Фандуччи прищурился:
— А, вот оно что! Вот почему вы не спускали с меня глаз! Вы думали, что я шпион?
Алуин виновато пожал плечами:
— Его доводы показались мне убедительными...
Граф фыркнул, всем видом выражая крайнюю степень возмущения.
— Питерс! — спохватился Алуин, снова поворачиваясь к Дейрдре и Демиену. — Где же он?
— Умер, — ответил Демиен. — Насколько мне известно.
— Что это значит?
— В последний раз мы видели его за мгновение до того, как он сорвался в пропасть. На следующее утро я отправил людей из поместья за трупами, они нашли Роберта там, где мы оставили его, но Питерс исчез. На камнях у подножия скалы было много крови. Возможно, его растерзали волки или рыси...
— Значит, вы ни в чем не уверены?
— Я недоверчив, как и полагается юристу. Человек не может исчезнуть бесследно. У подножия скалы растут густые кусты. У человека, упавшего на них, есть шанс выжить, хотя и небольшой. Я приказал обыскать весь лес и ближайшие долины, но нигде не обнаружилось ни единого следа. Весь лагерь был поднят по тревоге и принялся выслеживать Питерса: даже если он выжил, упав с высоты двадцати футов, вряд ли он далеко ушел бы пешком. В последнее время ночи стали особенно холодными, и его могли прикончить если не рыси, то мороз.
— Могли?
Демиен рассеянно пощупал синяк на шее.
— Просто мне было бы спокойнее, если бы мы нашли труп.
Алуин уже заметил синяки и ссадины на лице Демиена. Даже теперь, спустя две недели, он выглядел плачевно.
— Все остальные невредимы?
— Погиб только Роберт, ранена была только Кэтрин, — мрачно объяснил Демиен. — О смерти Харди я искренне сожалею. Будь я проворнее...
Дейрдре выступила вперед и взяла Алуина за руку:
— Объясни ему, что он ни в чем не виноват. Если бы не он, сейчас все мы были бы мертвы, а принц попал бы в английскую тюрьму.
Алуин шагнул к Демиену и снял перчатку с правой руки.
— Она права. Вам незачем винить себя. Напротив, все мы в неоплатном долгу перед вами, и я первый хотел бы поблагодарить вас.
Демиен уставился на протянутую руку, затем перевел взгляд на лицо Алуина, в глазах которого светилось предложение крепкой дружбы.
— И потом, — добавил Алуин, энергично пожимая руку Демиена, — Алекс наверняка обвинит во всем самого себя.
— Алекс? Но ведь в это время он был далеко отсюда.
Алуин оглянулся на закрытую дверь спальни.
— Да, но об этом знаем только мы с вами...
— Ты обещал вернуться через неделю, — напомнила Кэтрин, нарушая молчание, которое висело в комнате с тех пор, как Дейрдре и Демиен трусливо покинули ее. Алекс прошел к окну и застыл, не издав ни звука.
Кэтрин облизнула губы.
— Мне помнится, ты даже потрясал кинжалом и твердил...
Алекс обернулся к ней, блеснув непроницаемыми черными глазами, и слова застряли у нее в горле. Губы Алекса были плотно сжаты, почти невидимы в двухнедельной черной щетине, Кэтрин сразу поняла, что во время отсутствия он отнюдь не развлекался. Его глаза были покрасневшими и усталыми, веки припухли от бессонницы. Под ногтями виднелась грязь, пыльные волосы были заплетены в короткую косу.
Кэтрин на миг устыдилась своего сарказма. Как она хотела бы, чтобы он сел рядом и обнял ее...
— Ты так и будешь молчать? — тихо спросила она. — Не хочешь узнать, что случилось?
— Вы пережили неудачную попытку похищения принца, спасли его и обратили в бегство королевскую армию... и все это, полагаю, в одиночку.
От этого язвительного тона чувство вины мгновенно покинуло Кэтрин.
— Очевидно, сказалось ваше влияние, милорд, — ловко парировала она. — А как еще полагалось вести себя жене легендарного Черного Камерона? Видимо, все ждали, что она последует примеру мужа и попытается завоевать весь мир в одиночку.
Он медленно поднял бровь, и Кэтрин съежилась. Алекс был зол, очень зол, и Кэтрин, которую неудержимо влекло к нему, вдруг стало холодно.
— Я не искала приключений, — тихо добавила она. — Не бросалась на заряженные ружья, чтобы заслужить похвалы и восхищение. Все было ужасно, я страшно перепугалась. Я первая была готова броситься наутек и спрятать голову в песок... если бы у меня была такая возможность.
Алекс вгляделся в ее бледное лицо и снова отвернулся.
— Что же произошло? — отрывисто бросил он.
— Может, сначала присядешь?
Алекс проследил за движением ее ладони. Кэтрин похлопала по одеялу рядом с собой. Взгляд Алекса проскользил вверх от кружевной оборки ее ночной рубашки по широкому желтоватому рукаву и наконец остановился на умоляющих фиалковых глазах жены.
— Я провел в седле двое суток...
— Ну и что? — перебила Кэтрин и снова поманила его к себе.
Александер нехотя подошел к кровати и сел.
— Хочешь вина или эля? Сейчас я прикажу принести тебе горячей еды...
Ничего не ответив, он подался вперед, обнял ее за шею и поцеловал так крепко, что этот поцелуй напоминал не ласку, а наказание. Кэтрин от неожиданности ахнула, но, когда уже была готова ответить на поцелуй, Алекс отстранился. Она растерянно поникла.
— Без этого я просто не мог обойтись, — объяснил Алекс. — А теперь, будь добра, расскажи мне, как ты ухитряешься попадать в переделки каждый раз, как только меня не оказывается рядом?
Кэтрин обвела языком губы, наслаждаясь привкусом губ Алекса.
— Наверное, это зов крови, — неловко произнесла она. — Если помнишь, мой отец был разбойником.
Что-то блеснуло в темных глубинах его глаз, но их взгляд остался пристальным и недовольным. Кэтрин следовало бы съежиться под одеялом, но, как ни странно, взгляд мужа оказал на нее совсем другое воздействие. Она смело выдержала этот взгляд и уловила под прикрытием гнева другое чувство — настолько чуждое Алексу, что он всеми силами пытался скрыть его.
— Вы по-прежнему сердитесь, милорд. Мне жаль, что я напугала вас и заставила забеспокоиться, но...
— Я постарел на добрый десяток лет, пока мчался вверх по лестнице, — резко перебил он. — Но застал здесь троицу, которая читала скверные стихи и хохотала во все горло. Как я должен был к этому отнестись?
— Почти так, как получилось, но не совсем: вам следовало выгнать моих собеседников из комнаты, обнять меня и заявить, что вы гордитесь мной.
— Кажется, я что-то упустил?
— Нет, — тихо прошептала Кэтрин, провела кончиками пальцев по лбу и виску мужа и всмотрелась в его глубокие темные глаза. — Ты сделал все, как полагается.
Впервые за все время разговора Алекс опустил ресницы, пряча глаза.
— Мало того, ты до смерти перепугал Демиена и Дейрдре. Должно быть, они до сих пор трясутся от страха.
— Я извинюсь перед ними потом, — вздохнул он.
— Боже тебя упаси! Даже не вздумай! Ты потеряешь репутацию тирана и деспота, а меня перестанут баловать и опекать.
Алекс вскинул голову:
— Мадам, для меня это очень важно. Запомните этот урок на будущее.
— Непременно. Больше я никогда не стану спасать принцев по ночам.
Он посмотрел на повязку у нее на руке.
— Так ты все-таки объяснишь мне, что случилось?
— А ты уже успокоился и сможешь выслушать меня?
Продолжая хмуриться, он наклонился и запечатлел легчайший поцелуй на ее губах.
— Пожалуй... только не испытывай мое терпение.
Различив в его голосе зловещие нотки, Кэтрин принялась рассказывать о том, что произошло в роковой вечер, начав с неожиданного предостережения Лахлана Макинтоша, затем перейдя к своему разговору с принцем и закончив предательством Джеффри Питерса.
— Странно, но я совсем не почувствовала боли, — объясняла она, указывая на раненую руку. — Мне просто показалось, будто меня сильно ущипнули. Но потом руке вдруг стало горячо, по ней что-то потекло, я поняла, что ранена... и, кажется, лишилась чувств.
Эти слова она произнесла с таким несчастным видом, что Алекс с трудом удержался, чтобы не улыбнуться и не заверить жену, что причиной столь постыдного поведения была ее беременность. Но едва эта мысль промелькнула у него в голове, им овладел страх.
— С ребенком все хорошо, — поспешно заверила Кэтрин, заметив, что Алекс помрачнел. — Леди Энн сразу послала за врачом, а Демиен постарел на пятьдесят лет, пока вез меня обратно в поместье. Но я убеждена: теперь со мной все в порядке. Честное слово! А если ты мне не веришь... — она приложила ладонь мужа к своему животу, — спроси у своего сына.
Легкие, похожие на дрожь движения внутри Кэтрин впервые почувствовала несколько недель назад и растрогалась до слез, когда врач объяснил ей, в чем дело. Она не знала, почувствует ли эти шевеления Алекс. Но он прислушался, и на его лице вдруг отразилось потрясение.
— Врач говорит, что мне необходим покой, — добавила Кэтрин, поудобнее устраиваясь на подушках. — Мне повезло, пуля едва задела руку, но пройдет еще немало времени, прежде чем я смогу двигать ею, не испытывая боли.
Алекс сразу поверил, что ей по-прежнему немного больно, но ее лицо стало таким серьезным и трогательным, что он невольно улыбнулся.
— Арчибальд осмотрит рану. А если ты хочешь, чтобы тебя баловали, в Ахнакарри от опекунов у тебя не будет отбоя.
— Неужели тебе так не терпится избавиться от меня?
— Совсем напротив! Только Богу известно, во что ты ввяжешься в следующий раз, когда мне понадобится надолго уехать. Но дело в том, что теперь, когда армия принца вошла в Инвернесс, Камберленду не остается ничего, кроме как напасть на нас. Я не хочу, чтобы в этот момент ты была в поместье.
— Я охотно покину его, милорд муж, можете не сомневаться. — Кэтрин привлекла Алекса к себе. — Но неужели у нас нет других развлечений, кроме как ссориться и спорить?
Она глубоко вздохнула, овеяв теплым дыханием его кожу и просунув между его губами сладкий, соблазнительно влажный язык.
— А мне показалось, что тебе очень больно, — пробормотал Алекс.
— Так и есть, — подтвердила Кэтрин, откидывая одеяло. — Но болит вовсе не рука.
Струан Максорли задержался в особняке только затем, чтобы убедиться, что Черному Камерону до вечера не понадобится охрана.
Шагая по лагерю, он кивал, улыбался, обменивался приветствиями и новостями с каждым, кто спешил навстречу ему, а сам высматривал в толпах и у костров знакомую копну ярко-рыжих волос. Поручив коня заботам одного из молодых конюхов, Струан наконец зашагал к палатке, которую занимал вместе с женой. Тяжесть в паху нарастала с каждым шагом, желание было так велико, что он в волнении то и дело обводил языком сухие губы.
— Жена! — рявкнул он, откидывая полотнище у входа в палатку. — Черт возьми, ты что, не слышишь...
Он осекся и перестал ухмыляться, обнаружив, что палатка пуста. Похоже, еще недавно Лорен была здесь: по полу была разбросана одежда, рядом со стеганым одеялом стояла грязная кружка, от одеяла исходил пьянящий, мускусный аромат кожи Лорен.
После безуспешных поисков в соседней повозке с припасами Струан окончательно помрачнел, подбоченился и засмотрелся вдаль, на темный лес.
— Нашла время ходить по нужде... — еле слышно проворчал он, прошелся по лагерю раз, другой и остановился, услышав добродушный оклик:
— Максорли! Что-нибудь потеряли?
Чертыхнувшись, Струан обернулся и весело расхохотался, увидев графа Джованни Фандуччи в синей треуголке набекрень, выглядывающего из палатки. Его одежда была в беспорядке, атласные бриджи приспущены, а Огнеглазая Рита томно обнимала его за талию, увлекая за собой в глубь палатки.
— Не хотите ли новое пари, синьор Струан? Но на этот раз выигрывает не тот, кто выпьет больше виски!
Огнеглазая Рита, которой дали это прозвище за манеру закатывать глаза и сверкать ими в экстазе, спасла Струана от необходимости отвечать. Она запустила вторую руку за пояс атласных бриджей, и граф, исторгнув сдавленный вскрик, попятился назад, не устоял и рухнул в сено, которым был устлан пол палатки.
С новой силой ощущая жжение в чреслах, Струан расхохотался и торопливо направился к опушке леса. Сначала он выбрал всем известную тропу, ведущую к ручью, затем решил пройтись и по другим тропам. Он уже собирался в гневе выстрелить пару раз, чтобы Лорен откликнулась, как вдруг среди деревьев мелькнуло что-то ярко-малиновое.
— Какого дьявола ей там понадобилось? — вслух изумился Струан.
Не дожидаясь ответа, он свернул с тропы и начал карабкаться вверх по склону, двигаясь ловко, проворно и представляя себе, каким будет лицо Лорен, когда он напугает ее, выскочив из-за кустов.
Пройдя сотню ярдов, он отстегнул от пояса ножны с тяжелым, путающимся в ногах мечом и оставил его у пня вместе с двумя пистолетами, которые носил заткнутыми за пояс. Еще пятьдесят ярдов — и он нахлобучил на куст можжевельника свою синюю шерстяную шляпу, а рядом бросил толстую кожаную куртку.
Внезапно он замер, и улыбка сбежала с его лица. Он помрачнел, обнаружив, что рядом с Лорен мужчина — старик, судя по тому, как он сутулился и тяжело опирался на толстую узловатую палку. Лорен с любовником находились на расстоянии сотни ярдов от Струана и удалялись от него. Забыв о прежних намерениях, Струан выпрямился во весь рост и громогласно позвал Лорен по имени.
Лорен замерла, ее лицо побелело как мел. Она круто обернулась на крик и словно приросла к месту, беспомощно глядя на мужа. Струан велел ей не двигаться и заторопился к ней, пробираясь сквозь заросли можжевельника. Услышав шорох шотландки и характерный лязг металла, Лорен спохватилась, обернулась и увидела, что Джеффри Питерс взвел курок пистолета.
— Не дури! — прошипела она. — Если ты выстрелишь, сюда примчится весь лагерь.
— Тогда придумай что-нибудь, и поскорее! — рявкнул Питерс. — Потому что он вцепится в глотку мне, а не тебе. Или ты забыла, в чем виновата?
Лорен ничего не забыла. Но ей не верилось, что произошло то, чего она отчаянно боялась.
После того как план захвата принца в плен провалился, она решила сбежать и добраться до Инвернесса прежде, чем его покинут правительственные войска. Не хватало еще застрять здесь до возвращения Струана и остальных! Как только эта желтоволосая тварь оправится от ран, Алаздэр наверняка увезет ее в Ахнакарри. Жаль, что Кэтрин осталась жива. У нее даже не случилось выкидыша, она не истекла кровью в горах и вообще слишком легко отделалась!
Поначалу Лорен была убеждена, что ее связной — совсем другой англичанин, Демиен Эшбрук, и испытала потрясение, узнав, кому на самом деле передавала сведения. Ночью после неудачной попытки похищения принца она нашла окровавленного Джеффри Питерса в пещерке, где на всякий случай прятала припасы с тех пор, как очутилась в этой долине. Лорен так и не узнала, как Питере сумел ползком преодолеть такое расстояние. При падении он сильно вывихнул ногу и сломал три ребра, его кожу покрывала запекшаяся кровь из многочисленных царапин, словно он попал под стеклянный град, от сильного удара у него кружилась голова.