Джейн вздохнула. Так ли уж она нужна брату? Коннор вырос, он почти мужчина. Когда она виделась с ним в последний раз, ей показалось, что его больше тянет к друзьям, нежели к сестре. Пройдет еще два-три года, и у Коннора появится девушка. Не пора ли ей подумать о себе?

Но, думая о своей жизни, Джейн невольно думала и о Мартине. Связать будущее с ним? Нет, это невозможно, об этом нечего и мечтать.

Он ни разу не намекнул, что хочет чего-то большего, чем короткая, ни к чему не обязывающая связь. Кроме того, в обстоятельствах, сопутствовавших их договору, ничего не изменилось. Или изменилось? А может быть, изменилась она? Боже, эти мысли сведут ее с ума!

— Джейн? — Дверь распахнулась, и в комнату влетела Стейси с букетиком. — Меня попросили передать это тебе.

— Кто?

— Не знаю, какой-то незнакомый мужчина. Наверное, тайный поклонник. — Стейси вручила букет подруге. — Правда, милые? Ну, рассказывай.

Джейн взяла цветы и, не обнаружив никакой записки, поставила их в вазу и налила воду из графина.

— Очень милые. Но рассказывать нечего.

Она покраснела от смущения. Конечно, цветы прислал Мартин. Кто же еще?

Джейн казалось, что он не из тех, кто любит оказывать милые знаки внимания, но, похоже, она ошиблась. Однако делиться с подругой своей тайной, своим самым большим секретом Джейн не хотелось.

— Красивые. — Стейси одобрительно кивнула. — Ладно, приставать не буду, а то еще подумаешь, что я положила глаз на него. — Она рассмеялась. — Кстати, а что ты делаешь здесь так рано?

Джейн пожала плечами.

— Кто-то позвонил утром и сказал, что меня вызывает мистер Данглиш. Не совсем удачная шутка.

— А если… — Телефонный звонок не позволил Стейси изложить ее предположение.

Джейн взяла трубку.

— Офис мистера Данглиша. Чем могу быть полезной?

— Вам понравился мой подарок? — Низкий мужской голос с иностранным акцентом показался Джейн немного знакомым.

— Вы, наверное, ошиблись.

— Я разговариваю с Джейн Кертис?

— Да, — настороженно подтвердила Джейн. Несомненно, именно этот человек звонил ей сегодня утром. В памяти отчего-то всплыл неприятный тип со шрамом. — А с кем я говорю?

— Такая красивая женщина и такие плохие манеры, — укоризненно сказал он. — Разве я не заслужил небольшой благодарности за цветы? Ну ничего, у вас еще будет возможность оценить мои достоинства.

— Возможно, я смогла бы поблагодарить вас, если бы знала, кто вы. — Джейн сжала трубку, чтобы унять противную нервную дрожь в руках. — Назовите себя.

— Я предпочитаю личное знакомство, — сообщил незнакомец.

— Кто вы? — Голос Джейн предательски дрогнул.

Из трубки понеслись гудки.

— С кем ты разговаривала?

Джейн вздрогнула и обернулась к двери. Мартин! Откуда он взялся? Что привело его сюда? Она положила трубку на рычаг и шагнула ему навстречу.

— Мы можем поговорить? — Мартин покосился на Стейси, с интересом рассматривающую еще одного поклонника своей скрытной подруги.

— Ты не оставишь нас на пару минут, Стейси? — растерянно попросила Джейн.

— Конечно, дорогая. — Стейси многозначительно подмигнула ей и вышла в соседнюю комнату.

Настенные часы показывали без четверти девять, и мистер Данглиш должен был появиться с минуты на минуту.

— Мне надо поговорить с тобой. — Мартин подошел к столу, пододвинул стул, но садиться не стал. — Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня?

Джейн удивленно подняла брови.

— А разве я обязана перед тобой отчитываться? — Она тут же пожалела о допущенной резкости и поспешила смягчить тон: — Извини, этот странный звонок…

— Давай с самого начала.

Мартин провел рукой по подбородку, и только теперь Джейн заметила, что он небрит, волосы причесаны кое-как… Такое впечатление, что его вытащили из постели, заставили наспех одеться и вытолкали из дому.

— Итак, Джейн, тебе позвонили…

— Да, какой-то мужчина, сказал, что меня ждет мистер Данглиш — это мой босс. Я не хотела тебя будить…

— Но почему я не слышал звонка?

— Не помнишь? Вчера мы отключили все телефоны. Кроме того, который в кухне, — объяснила Джейн.

Мартин хлопнул себя по лбу.

— Верно! Продолжай.

— Да продолжать-то нечего. — Она пожала плечами. — Похоже, кто-то пошутил. Вот только… Понимаешь, Стейси — ты ее только что видел — принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я уж подумала…

Мартин усмехнулся.

— Подумала, что они от меня? — Он посмотрел на букет в невысокой тонкой вазе. — Знаешь, как они называются?

Джейн покачала головой.

— Я росла в городе. А это полевые цветы… Нет, не знаю.

— Это маки.

У любого полицейского мак ассоциируется с наркотиками. Сами по себе цветы вполне безобидны, но недозрелые головки служат сырьем, из которого получают опий, морфий и так далее. Послав Джейн маки, Сантьяго — Мартин не сомневался, что это дело его рук, — предъявил свою визитную карточку, зная, что Мартин поймет скрытый смысл подарка.

Джейн с любопытством посмотрела на него и сказала:

— Розы или, допустим, тюльпаны известны каждому, но, как выяснилось, не каждый способен узнать мак. Я только помню, что героиня сказки «Волшебник страны Оз» уснула на маковом поле…

Джейн, не договорив, ахнула, и Мартин осознал, что теперь и ей понятен подтекст невинного знака внимания.

Из коридора донеслись голоса.

— Это мистер Далглиш. — Джейн растерянно посмотрела на Мартина. — Мы можем поговорить позже? Например, во время ланча?

Он покачал головой.

— Дело очень важное. Попроси босса отпустить тебя хотя бы на полчаса. Я буду ждать внизу.

В комнату вошел подтянутый мужчина лет шестидесяти — так, по крайней мере, показалось Мартину, — в строгом сером костюме.

— Доброе утро, Джейн. — Он взглянул на Мартина. — Доброе утро.

— Здравствуйте, мистер Далглиш. Я могу поговорить с вами? — Она кивнула в сторону закрытой двери.

— Конечно. Проходите.

Мартин вышел на улицу и огляделся.

— Уж не меня ли ты высматриваешь? — Как и подобает хорошему детективу, Дональд появился у него из-за спины. — Все в порядке?

— Да, все нормально. Извини, друг, для меня это тоже был сюрприз. Я поговорю с Джейн прямо сейчас. Похоже, Сантьяго перешел в наступление.

Дональд кивнул.

— Я тоже так думаю. Засек его, когда он входил в это здание. Нам надо быть начеку. — Он похлопал Мартина по плечу. — Возьми себя в руки и не волнуйся. Мы его не упустим.

— Будет лучше, если он не увидит нас вместе. Я подожду Джейн в фойе, а ты оставайся на месте.

— Удачи тебе. — Дональд лукаво подмигнул. — А она и впрямь хороша, так что не упусти свой шанс.

Через минуту Мартин уже сидел в прохладном фойе, наблюдая за всеми тремя лифтами. Когда створки одной из кабин разошлись, выпуская Джейн, сердце его дрогнуло. Она шла к нему, такая красивая, такая соблазнительная и до боли родная, что у Мартина закружилась голова.

— У меня мало времени. О чем ты хотел со мной поговорить? — Она улыбнулась. — Что с тобой? Не выспался?

Он молчал. То, что случилось с ним, имело вполне определенное название. К чему обманывать себя? Жизнь без Джейн теряла смысл, но как сказать ей об этом? У нее свои планы, свои надежды. Что он, простой полицейский, может ей предложить?

Мартин вздохнул.

— Мне трудно об этом говорить. Постарайся понять…

Он впервые предстал перед Джейн неуверенным, смущенным, растерянным, и она поспешила ему помочь:

— Я видела, как ты вчера выходил из больницы с каким-то человеком, похожим на полицейского. Ты по-прежнему ведешь дело? Неофициально, да?

Мартин опустил голову. Конечно, она догадалась. Значит, придется рассказать все.

— В этом как-то замешан тот незнакомец со шрамом? — Ее зеленые глаза требовательно смотрели на Мартина в ожидании ответа.

— Да. Тот тип, которого ты видела на улице, наркоделец. Он убил моего напарника. Я должен отправить его за решетку.

— Но при чем здесь я? — встревоженно спросила Джейн. — Эти цветы сегодня утром… звонок… Так это он мне звонил!

Мартин знал, что она чувствует. Из-за него над ней нависла опасность.

— Да, звонил он. Его зовут Эстебан Сантьяго. Вероятно, ему удалось каким-то образом узнать, что мы… что ты дорога мне. Через тебя он хочет достать меня.

— Значит, из-за тебя меня преследует какой-то бандит?

Мартин вздрогнул, как от удара, но кивнул.

— Похоже, что так.

— Этот Сантьяго… он говорит с акцентом?

— Да.

— Он сказал по телефону, что… что я смогу поблагодарить его за цветы… лично. — Джейн побледнела. — Откуда ему известно, где я работаю?

— Он следит за тобой. Уже несколько дней.

Джейн медленно покачала головой.

— Вот оно что.

В ее глазах мелькнуло отчаяние. Мартину хотелось прижать Джейн к себе, уверить в том, что опасности нет, сказать, что он скорее погибнет, чем позволит кому-то обидеть ее. Но тяжкое бремя вины давило на него, удерживало от проявления чувств.

— А как ты узнал, что он следит за мной? — задала следующий вопрос Джейн.

— Видишь ли, когда ты упомянула о мужчине со шрамом, у меня зародилось подозрение…

— Но ты ничего не сказал мне! — сердито бросила Джейн. — Фактически солгал. Почему?

— Да, не сказал. — Мартин развел руками. — У меня не было никаких доказательств, и я не хотел беспокоить тебя по пустякам.

— Послушай, я же не душевнобольная! — возмутилась Джейн. — Меня не надо защищать от меня самой. Я попросила у тебя совета, а ты скрыл правду. Неужели ты полагаешь, что у меня не хватит сил пережить еще одну неприятность? Бывали ситуации и похуже.

— Нет. — Он твердо посмотрел ей в глаза. — Я знаю, что ты хлебнула горя. Знаю, что ты справилась со своими проблемами. Но Сантьяго — это не просто неприятность. Он уже убил полицейского. И, если понадобится, не остановится ни перед чем. Этот тип по-настоящему опасен. — Увидев, что Джейн побледнела, он взял ее за руку. — Извини, что напугал тебя, но ты должна знать, с кем имеешь дело.

— Жаль, что я узнала об этом только сейчас. — Она вздохнула и расправила плечи. — Ты прав, ситуация действительно серьезная. Но почему полицейские всегда относятся к людям с недоверием? Разве я не заслужила того, чтобы знать об опасности? Ведь мне было бы легче защитить себя.

Мартин покачал головой.

— Я принял меры…

— Тем не менее он почти добрался до меня, — возразила Джейн. — Ему известно практически все: где я живу, где работаю.

— Ближе ему не подойти, потому что тебя охраняют.

— Охраняют? Кто? — Джейн с вызовом посмотрела на него. — Выкладывай, что еще ты скрыл от меня?

— Я приставил к тебе детектива. Он знает Сантьяго в лицо и сумеет тебя защитить.

Она молча смотрела на него. Верить ли ему? Конечно да. Мартин стал частью ее жизни, и у Джейн не было оснований сомневаться в его словах. Они стали так близки, как только могут быть близки мужчина и женщина. Их потянуло друг к другу задолго до того, как Сантьяго избрал Джейн своей мишенью. И все же Мартин не рассказал ей всей правды. Он утаил, что охотится за преступником. Можно ли считать это предательством? Или в ней говорит уязвленная гордость?

Как бы там ни было, Джейн не хотела, чтобы Мартин видел ее слабой и растерянной.

— Хорошо. И что дальше, детектив?

Мартина задел за живое ее сухой, официальный тон.

— Я занимаюсь этим делом не по службе.

— Понимаю, ты же в отпуске. Но без опасности обойтись не можешь. Риск у тебя в крови. Только на этот раз ты втянул в свои игры и меня. Может быть, займешься чем-то другим? Например, парашютным спортом. Или спустишься по Ниагарскому водопаду. Тебе не хватает адреналина? Я не имею ничего против. Делай что хочешь, но без меня.

— Мне очень жаль, что так получилось. Но теперь мы в одной лодке, — сквозь зубы напомнил Мартин.

Верно, подумала Джейн. Какой смысл обвинять Мартина в том, что не в его власти?

— Ладно. Скажи мне, каковы шансы, что полиция схватит его раньше, чем он доберется до меня?

— Шансы невелики, — признал Мартин. — У нас нет пока никаких улик против Сантьяго.

— Отлично. Приятно чувствовать себя живой мишенью. — Голос Джейн снова дрогнул. — Что ты предлагаешь? Может быть, мне уехать куда-нибудь? В Европу? Или хотя бы на Восточное побережье, а?

Рука Мартина лежала на ее плече, глаза светились сочувствием.

— Пока я рядом, с тобой ничего не случится, Джейн. Я тебя не брошу.

— Всю жизнь только об этом и мечтаю, — невесело отозвалась она. — Личный телохранитель, который готов спать с клиентом, лишь бы не упустить его из виду.

Мартин погладил ее по спине, и Джейн ощутила в этом прикосновении не только заботу, но и желание.

— Для меня это не столь уж тяжкая обязанность — охранять твое тело.

— Тебе нравится секс, но мне сейчас как-то не до этого, — пробормотала она, осознавая, что пытается обмануть себя.

На самом деле Джейн становилось легче уже от одной мысли о Мартине, о том, что ночью не придется бороться с бессонницей и вздрагивать от каждого шороха.

— Учитывая твое состояние, пропускаю эту реплику мимо ушей, — попытался пошутить Мартин.

Однако его легкий тон не ввел Джейн в заблуждение. Она знала, что была необоснованно холодна с Мартином, но не могла запросто забыть о том, что по его вине стала объектом преследования наркодельца.

— Тебе нужно быть очень осторожной, — внушал ей обеспокоенный Мартин. — Никуда не ходи одна: ни в кафе, ни даже в туалет. Избегай безлюдных мест. Понимаешь? Я познакомлю тебя с Дональдом Маклейном. Он охраняет тебя в течение дня. Парень толковый, знает свое дело хорошо, главное — не нарушай этих правил, и тогда ничего не случится. Не волнуйся.

Она кивнула.

— А чем займешься ты?

— Постараюсь взять Сантьяго. А теперь, извини, мне надо идти.

— Мартин, подожди.

Джейн схватила его за руку. Сейчас он уйдет, чтобы продолжить охоту за преступником, за человеком, который уже стрелял в него. Она не хотела, чтобы с Мартином что-то произошло.

Потому что любит его. О боже…

Любовь. Она знала, что так и будет, что все закончится именно так. Любовь накрыла ее как лавина, захватила врасплох. Но разве с любовью бывает иначе? Она приходит, когда ее не ждешь, и меняет всю жизнь, лишая человека покоя и уверенности. Мужчина, которого полюбила Джейн, любил опасность и риск, и сейчас ее переполняло одно чувство: защитить его от самого себя.

— Что? — спросил Мартин.

— Как ты собираешься взять его?

— Сантьяго нужен я. Ты для него лишь средство давления на меня. Есть несколько вариантов. Если я не смогу поймать на торговле наркотиками, то возьму за покушение на убийство.

— Покушение на убийство? На кого? На тебя? Что ты задумал? Неужели не понимаешь… — Джейн не договорила. Если с Мартином что-то случится, что будет с ней?

— Я все понимаю, Джейн. И мне вовсе не хочется подставлять голову под пули. Сантьяго должен сидеть в тюрьме, и мы не будем в безопасности, пока он не окажется за решеткой.

От Джейн не укрылись ни твердая решимость, ни непоколебимая уверенность, прозвучавшие в его голосе. Мартин схватит Сантьяго, чего бы это ему ни стоило. Сейчас перед Джейн стоял полицейский, знающий, в чем состоит его долг, и готовый пойти до конца в стремлении исполнить то, что он считает своей обязанностью. И это пугало Джейн.

Человек долга видит перед собой только одну цель. Все остальное имеет для него второстепенное значение. Сейчас он выйдет на улицу и, возможно, уже не вернется. Джейн ощутила страх — страх потерять Мартина.

Она посмотрела ему в глаза.

— Пожалуйста, не рискуй понапрасну. Обещай мне, что с тобой ничего не случится.

Мартин ответил не сразу, но Джейн заметила, как посуровело его лицо, как напряглись скулы, углубились складки у рта. Он мог отделаться простым, ничего не значащим обещанием, но это граничило бы с предательством.

— Не могу.

— Но почему? Ты же не единственный полицейский в городе! Ты ранен, у тебя отпуск. Ты не в лучшей физической форме. Пусть этим Сантьяго занимаются другие. Давай вернемся домой…

Джейн осеклась, внезапно поняв, что не может и не должна останавливать его.

— Извини, но я не могу, — сказал Мартин.

— Понимаю.

Джейн не нравилось это решение, но она заставила себя признать его обоснованность. Мартин полицейский, профессия стала неотъемлемой частью его личности. Он не может уйти от самого себя. И она никогда больше не попросит его об этом.

— Понимаешь? — недоверчиво переспросил Мартин.

Похоже, он ожидал от Джейн чего угодно, но только не понимания, и его изумление было совершенно искренним.

Джейн кивнула.

— Да, понимаю, потому что знаю тебя. Но ведь попросить никогда не вредно.

Оттого, что ей стали понятны причины решимости Мартина довести дело до конца, легче не стало, но у Джейн не было выбора, как не было выбора и после смерти родителей, когда пришлось собрать силы, чтобы растить Коннора.

До встречи с Мартином Хендерсоном Джейн в общем-то не осознавала крепости своего внутреннего стержня и не испытывала необходимости оценивать себя как личность. Она всегда считала себя уязвимой, ранимой и слабой и теперь, поняв, что это не так, почувствовала определенную гордость. Женщина, которой она стала, достойна уважения.

Их взгляды встретились, и Джейн увидела в глазах Мартина восхищение, удивление и неуверенность. Он еще не знал, насколько прочна ее вера в него — не только в полицейского, но и в человека. Бывшая жена не просто бросила его из-за денег, она предала Мартина. Джейн поступить так не могла.

Она поцеловала его в губы, и Мартин тут же откликнулся на этот знак доверия, превратив обычный поцелуй в нечто значительное и глубокое. По крайней мере, так Джейн хотелось думать, потому что… Да, потому что она любила Мартина.

— Иди и делай то, что нужно.

И снова слова Джейн стали для него откровением. Может быть, Мартин ожидал, что она не выдержит, не справится со своими тревогами, поддастся панике и попросту забьется в угол, спрятавшись от действительности. Наверное, такие мысли посещали его, потому что он скрыл от нее правду и нанял частного детектива для ее охраны.

Мартин повернулся и вышел на улицу. Через минуту к ней подошел мужчина, назвавшийся Дональдом Макнейлом.

Джейн пожала ему руку и направилась к лифту. Присутствие детектива ободрило ее, но никак не повлияло на уже сложившийся у нее в голове план. Джейн решила, что не только докажет Мартину — и себе самой — свое бесстрашие и силу, но и продемонстрирует способность самостоятельно справляться с самой трудной ситуацией. Не только поможет Мартину, но и проследит, чтобы с ним ничего не случилось.

Когда все закончится — если все когда-нибудь закончится, — Мартин должен быть живым и здоровым. Он нужен ей таким. Не мертвецом на кладбище. Не раненым в больнице. Конечно, будет нелегко, но она справится, опираясь на только что осознанную ею любовь к этому человеку.

Довольная собой, Джейн улыбнулась. Как отнесется к ее решению Мартин? Ответ был очевиден — придет в ярость. Возможно, они расстанутся еще до конца лета. Но это будет потом, после того как Сантьяго навсегда исчезнет из их жизни.