— Какого черта… — Фурия замолчала и прищурилась. — Джейк, это ты?

Она меня знает? — удивился Джейк.

— Да, а ты… — Он тоже умолк на полуслове, пораженный. — Сьюзен?

Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга в напряженном молчании. Почему молчала Сьюзен, Джейк не знал, но в причинах собственного молчания у него сомнений не было: непривычное обличье Сьюзен так его поразило, что он на время утратил дар речи. Растрепанная фурия, грозно взиравшая на него, разительно отличалась от Снежной Королевы. Глаза без привычных строгих очков казались огромными и очень выразительными, щеки пылали, губы были приоткрыты. Ничего общего со строгой, уравновешенной и супер-консервативной Сьюзен Хадсон, которую Джейк неоднократно видел в офисе.

Джейк ошеломленно посмотрел на ее нежную шею, грудь, вздымающуюся под тонким шелком короткой голубой ночной рубашки, сквозь которую просвечивали соски, опустил взгляд на ее ноги. О, ее ноги — длинные, стройные — стоили того, чтобы задержать на них взгляд! У Джейка чуть сердце не выскочило из груди. Теперь он знал, что скрывается под строгими деловыми костюмами Сьюзен Хадсон. Мало того, он узнал не только как она выглядит на самом деле, но и какова она на ощупь — это ее кожу он, одуревший от усталости, принял за атлас. При воспоминании о том, как он гладил ее грудь, Джейк начал возбуждаться, к счастью, он вовремя спохватился и переключил мысли на другое.

Он кашлянул, прочищая горло, и спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Сьюзен нахмурилась. Джейк сидел, а она стояла, и это давало ей возможность смотреть на него сверху вниз. Чтобы исправить положение, он встал.

— По-моему, это я должна задать этот вопрос. Что ты делаешь в моем номере? Может, это грязная шутка?

— Грязные шутки — не мой стиль. И что значит «в моем номере»? Портье дал мне ключ от номера тридцать семь.

— Да, но здесь живу я. Йен отправил меня в командировку, чтобы я пообщалась в неформальной обстановке с Эдвардом Вустером и убедила его разместить заказ в нашей фирме. А вот что привело в «Уэлш Роуз» тебя, еще надо разобраться.

— Стоп, стоп, это меня Йен послал в командировку пообщаться в неформальной обстановке с Вустером.

— Не может быть! Уж не хочешь ли ты сказать, что Йен дал нам обоим одно и то же задание?

Джейк прищурился и внимательно всмотрелся в лицо Сьюзен. Одно из двух, думал он, или она непревзойденная лгунья, что не исключено, или Йен действительно послал нас обоих обрабатывать одного и того же клиента, что, к сожалению, тоже вполне возможно.

Сьюзен внимательно смотрела на Джейка и старалась собраться с мыслями. Она пыталась понять, говорит ли Джейк правду или он оказался еще более хитрым прохиндеем, чем она подозревала, и, узнав о ее планах, решил им помешать, чтобы переманить выгодного заказчика. Сьюзен задержала взгляд на его широких плечах, обнаженной груди с порослью темных волос. Полоска волос сужалась книзу и исчезала за поясом трусов. Ее взгляд опустился ниже, прошелся по длинным мускулистым ногам Джейка, потом вернулся выше и задержался на бугре внизу живота. Если бы Сьюзен умела свистеть, она бы присвистнула. Ей показалось, что мир покачнулся и сошел со своей оси. Кажется, я сошла с ума, подумала она.

— Ну?

Голос Джейка отвлек ее внимание от его впечатляющих мужских достоинств, их взгляды встретились, и между ними проскочила какая-то искра. В глазах Джейка появилось задумчивое выражение, и Сьюзен поняла, что от него не укрылось, как она его разглядывала. Но она сказала себе, что ей нечего стесняться, если разобраться, Джейк первым начал. Когда он откровенно таращился на ее тело, ей бы следовало возмутиться и поставить его на место, а она смутилась и почувствовала, как от его взгляда по ее телу растекается жар. Разглядев ее как следует, Джейк явно удивился, но то, что он увидел, ему определенно понравилось. На Сьюзен давно никто не смотрел так, как Джейк несколько минут назад. Хотя, если разобраться, она давно не представала перед мужчиной полуголой.

— Что «ну»?

Сьюзен шагнула к краю кровати, чтобы спуститься на пол. Джейк подал ей руку, и она, не раздумывая, оперлась на нее. От его длинных пальцев по всей ее руке словно прошел разряд, воспламеняя на своем пути каждое нервное окончание. Ее тонкие пальцы утонули в его теплой ладони. Как только Сьюзен ступила на твердый пол, она тут же выпустила руку Джейка и попятилась от него. Она чувствовала себя незащищенной, выставленной напоказ, и сожалела, что не взяла с собой халат. У нее был только спортивный костюм, но тот остался в сумке, а сумка стояла в шкафу. Открыть шкаф и полезть за костюмом означало бы показать Джейку, что раздетой она чувствует себя неловко. Однако Джейка, казалось, абсолютно не смущало то обстоятельство, что они оба неодеты, и Сьюзен не желала уступать ему в этом. Она напоминала себе, что купальник, в котором она спокойно разгуливает по пляжу, прикрывает гораздо меньше, но этот довод не срабатывал: одно дело купальник, и совсем другое — полупрозрачная ночная рубашка, да еще в спальне, да еще когда рядом стоит Джейк Моррис. Но делать нечего, Сьюзен скрестила руки на груди и воинственно задрала подбородок.

— Кажется, мне все ясно, — сказал Джейк, глядя ей в глаза. — Если, конечно, ты сказала правду насчет задания Йена.

— Я никогда не вру, — процедила Сьюзен сквозь зубы. — А вот насчет тебя не знаю.

— У меня много недостатков, но лгуном меня еще никто не называл. Если хочешь, можешь позвонить Йену, он подтвердит мои слова. — Джейк посмотрел на часы. — Только не уверен, что его обрадует телефонный звонок в третьем часу ночи.

Сьюзен задумалась. Джейк казался искренним. Если он говорит правду… Она поёжилась от неприятного предчувствия.

— Ладно, я приму твои слова на веру, по крайней мере до утра. — Сьюзен тряхнула головой, отбрасывая от лица растрепанные волосы. — Не хочется верить, что Йен послал нас обоих обхаживать одного и того же клиента, но…

— Но мы оба знаем, что это вполне в его стиле, — подсказал Джейк. — Такое уже бывало. Столкнув нас лбами, он может рассчитывать, что один из нас наверняка добудет для фирмы выгодный контракт.

Сьюзен кивнула.

— Да, хитрая тактика, ничего не скажешь.

— Я бы восхищался хитростью Йена, если бы сам не оказался одной из жертв его хитрости, — недовольно пробурчал Джейк.

— Даже если ты сказал правду, это не сильно поможет тебе в полиции, когда ты будешь объяснять, почему вломился в мой номер.

Джейк метнул на нее хмурый взгляд.

— Я архитектор, а не взломщик, никуда я не вламывался. Как я уже сказал, портье дал мне ключ от этого номера.

Он подошел к столику, на котором стоял телефон, и, сверившись с листком бумаги, приклеенным к стене, набрал номер. Повернувшись спиной к Сьюзен, Джейк наклонился, чтобы взять блокнот и карандаш. Ткань трусов натянулась на его упругих мышцах, и Сьюзен, сама того не желая, залюбовалась зрелищем. С такой фигурой Джейк вполне мог зарабатывать на жизнь в качестве модели.

На том конце провода сняли трубку.

— Это Джейк Моррис из номера тридцать семь.

Джейк объяснил ситуацию, но Сьюзен поймала себя на мысли, что почти не слышит, о чем он говорит. Это никуда не годилось, нельзя было допускать, чтобы мужские ягодицы так катастрофически повлияли на ее умственные способности — да что там на умственные, даже на способность ровно дышать! Можно подумать, ей не доводилось видеть полуобнаженных мужчин… Доводилось, только давно, в последний раз это был Мартин, и он не был таким вопиюще мужественным. По какой-то неведомой причине Джейк Моррис пробудил к жизни женские инстинкты Сьюзен, мирно дремавшие не один месяц. Сьюзен замотала головой, стряхивая наваждение: этого ей только не хватало для полного счастья! Ну почему ее тело отреагировало не на кого-нибудь, а именно на Джейка Морриса?

Джейк повесил трубку и повернулся к Сьюзен.

— С какой новости начать, с хорошей или плохой?

— С хорошей.

— Очень жаль, но хороших новостей нет, во всяком случае, для тебя. А плохая, новость состоит в том, что по заявке «Синклер Дизайнз» забронировано только два номера.

— Для меня и для тебя?

— Не-е-ет, — мстительно протянул Джейк. — Один для Эдварда Вустера и один для меня.

Сьюзен подлетела к нему. К счастью для нее, злость на Джейка погасила огоньки разгоравшегося сексуального возбуждения.

— На случай, если ты запамятовал, на поминаю, это ты ворвался в мой номер, а не я в твой. В шкафу висит моя одежда, в ванной лежит моя зубная щетка. Так что предлагаю тебе одеться и прогуляться до стойки портье, пусть он даст тебе ключи от свободного номера.

Джейк улыбнулся одними губами.

— Я бы с удовольствием так и сделал, но в отеле нет свободных номеров. Уикенд, знаешь ли.

Сьюзен возвела глаза к потолку и попросила небо ниспослать ей терпение.

— Думаешь, я поверила?

Джейк пожал плечами.

— Дело твое, можешь позвонить портье. Но отель небольшой, так что ничего удивительного, что на выходные он заполнен.

Сьюзен позвонила портье. Джейк не солгал, свободных номеров не было и не предвиделось до среды. Сьюзен попросила уточнить время заказа номеров.

— Для «Синклер Дизайнз» были забронированы два номера: в восемь двадцать — номер люкс, и в девять пятьдесят — одноместный. И все.

— Спасибо.

Сьюзен со вздохом повесила трубку и повернулась к Джейку. Ее сердце камнем ухнуло вниз.

— Во сколько ты встречался с Йеном?

— Вчера утром, в половине десятого.

Этого Сьюзен и боялась. Ее собственная встреча с боссом состоялась позже. Это означало, что Тельма забронировала номер для Джейка, а не для нее.

— По-видимому, номер был забронирован в то самое время, когда ты сидела в кабинете Йена, — высказал предположение Джейк.

Этого Сьюзен при всем желании не могла отрицать. Она подавленно кивнула.

— Значит, Тельма забыла забронировать номер для меня.

— Судя по всему, да.

— Но это не моя вина.

— И не моя.

— Но я не уйду из этого номера.

— Я тоже.

Несколько долгих секунд Джейк и Сьюзен напряженно смотрели друг на друга, как две собаки, нацелившиеся на одну кость. В данный момент костью можно было считать гостиничный номер, но позже в этой роли выступит Эдвард Вустер. Ни один не собирался уступать сопернику.

Сьюзен посмотрела в окно. Снег все еще валил, о том, чтобы ехать куда-то в такую погоду — неважно, ей ли, Джейку ли, — не могло быть и речи. Но и ночевать в одном номере они не могли. Кровать в номере была только одна, да и та не сказать, чтобы очень широкая. Лечь в одну постель рядом с этим ходячим образчиком мужественности? Ни за что, твердо решила Сьюзен. Однако ей не хватит сил, чтобы вытолкать Джейка Морриса за порог, а добровольно он явно не уйдет.

— Послушай, Джейк, наверняка в вестибюле есть диван… А может быть, администрация может предоставить раскладушку?

— Насчет раскладушки я уже спрашивал, у них нет. Что до дивана, кажется, в вестибюле есть один, но я не собираюсь на нем спать, когда в номере есть отличная кровать.

— Кровать уже занята.

Джейк и бровью не повел.

— На ней хватит места для нас обоих.

Сьюзен опешила и даже не нашлась что возразить. Увидев ее вытянувшуюся физиономию, Джейк быстро сказал:

— Не волнуйся, я не собираюсь к тебе приставать. Я даже не храплю. А ты?

— Нет, но…

— Отлично, хотя даже если бы ты и храпела, это неважно, я настолько устал, что все равно засну. — Джейк вздохнул. — Послушай, произошло недоразумение, но сейчас мы ничего не можем исправить, так что давай ложиться спать, я буквально с ног валюсь.

Сьюзен молча смотрела, как он достает из бокового кармана сумки кожаный несессер, как решительно идет в ванную… Хлопок двери привел ее в чувство. Через несколько секунд Сьюзен услышала шум воды.

— Что ты делаешь?! — крикнула она.

— Чищу зубы.

Через несколько минут Джейк вышел из ванной, от него пахло мятой. Он откинул одеяло, взбил подушку и лег на бок, спиной к Сьюзен.

— Спокойной ночи, Сьюзен, приятных снов.

Спокойной ночи?! Приятных снов?! Он что, спятил?! Неужели он думает, что она сможет уснуть рядом с ним и спать до утра?! О каких снах может идти речь, с возмущением думала Сьюзен, если мне вероятнее всего предстоит неизвестно сколько пролежать, глядя в потолок, слушая его ровное дыхание и все больше злясь из-за того, что моя близость на него нисколечко не действует?!

Вот что бывает, когда слишком много времени уделяешь работе в ущерб личной жизни, рассудила Сьюзен. Оказаться после долгого воздержания в одной постели с мужчиной — такое кого хочешь выбьет из колеи. Мне еще повезло, что Джейк мне не нравится, иначе дело было бы совсем плохо.

Сьюзен покосилась на Джейка. Судя по спокойному ритмичному дыханию, он уже уснул. С минуту Сьюзен смотрела на кресло, раздумывая, не перебраться ли туда, но потом решила, что в кресле ей тем более не уснуть, а если ее все-таки сморит сон, то утром она проснется с затекшей шеей и больной головой. К чему терпеть такие неудобства, когда она заняла номер первой? Джейк вломился в уже занятый номер — и вот, извольте, спит сном младенца. Что ж, решила Сьюзен, если он может спокойно спать в одной постели со мной, то и я как-нибудь протяну до утра. Она выключила свет и осторожно, чтобы не разбудить Джейка, легла под одеяло и пододвинулась к самому краю кровати.

Все в порядке, ничего особенного не случилось, успокаивала она себя, ну и что, что рядом со мной лежит красивый мужчина? Ну и что, что я слышу его дыхание и чувствую тепло его тела? Ничего — если бы мое сердце не билось бы как бешеное, а тело не пылало бы так, словно меня поджаривают на медленном огне. Сьюзен отодвинулась еще дальше к краю и закрыла глаза, но заснуть ей удалось еще очень, очень нескоро.

Джейк лежал с открытыми глазами и старался дышать глубоко и ровно, но это оказалось нелегко: вместо того, чтобы уснуть еще час назад, он маялся от снедающего его жара, и его положение осложнялось тем, что он пытался притвориться спящим. Куда только подевалась его усталость, от которой у него слипались глаза? Глупый вопрос. Усталость испарилась, отступила перед сексуальным возбуждением в то же мгновение, когда в комнате вспыхнул свет и его взгляд наткнулся на полуобнаженное тело Сьюзен Хадсон, Спрашивается, как тут уснешь, если в той же самой кровати на расстоянии вытянутой руки от него лежит прекрасная, очень сексуальная женщина? Женщина, к которой он прикасался. Он хотел снова до нее дотронуться, но на этот раз не в полусне.

С какой стати Сьюзен Хадсон не надевает на ночь практичную пижаму из фланели? — с досадой думал Джейк. Одевается же она на работу в бесполые деловые костюмы! Будь ее тело закутано в плотную ткань, я бы, пожалуй, не маялся бы сейчас от возбуждения, снять которое у меня нет никаких шансов.

Сьюзен вздохнула, и Джейк с неудовольствием ощутил тяжесть внизу живота. Да уж, мрачно подумал он, ночь предстоит долгая.

Глава 4

Джейка разбудил настойчивый телефонный звонок. Кто может звонить в такую рань? Чертыхаясь, он наугад протянул руку и нащупал телефонную трубку.

— Доброе утро, сэр. Вы просили разбудить вас в половине седьмого.

Джейк открыл глаза и разом все вспомнил. — Уэлш Роуз», Эдвард Вустер.

Сьюзен Хадсон.

Он сел так резко, что закружилась голова. Посмотрев на кровать, Джейк с облегчением увидел, что Сьюзен нет. Из ванной доносился шум воды. Джейк представил Сьюзен под душем, обнаженную, в струйках душистой пены, и эта мысль вызвала в его теле мгновенный отклик. Прекрасно, этого только не хватало, подумал Джейк, утренняя эрекция! День еще только начался, но уже безнадежно испорчен. Он замотал головой, пытаясь стряхнуть туман, окутавший его разум. Среди ночи он все-таки отключился и заснул, но сейчас не чувствовал себя отдохнувшим, ему нужно было срочно выпить кофе — чем крепче, тем лучше.

Джейк встал, потянулся до хруста в суставах и подошел к окну. В щель между шторами было видно, что на улице еще темно и до сих пор крупными хлопьями падает снег.

Шум воды в душе прекратился. Джейк быстро подошел к своей сумке, достал джинсы и едва успел их натянуть, когда дверь ванной открылась и на пороге в облаке душистого пара возникла Сьюзен. Она была замотана в полотенце — очевидно, вместо халата — растрепанные волосы влажно блестели. При взгляде на нее Джейку почему-то вспомнилась Венера Боттичели, хотя у Сьюзен был совсем другой цвет волос.

Увидев Джейка, Сьюзен остановилась на пороге ванной и потуже затянула на груди концы полотенца. Джейк проследил за движением ее пальцев и чуть не присвистнул, по какому-то странному капризу сознания напрочь растеряв весь словарный запас.

— Я не знала, что ты встал, — сказала Сьюзен.

О, ты не знаешь и половины, мысленно ответил ей Джейк. Чувствуя себя последним идиотом, он наклонился к раскрытой дорожной сумке, достал футболку и небрежно — во всяком случае, он надеялся, что это выглядело небрежно, — перекинул через руку так, чтобы она закрывала низ его живота.

— Я… — Джейк кашлянул, прочищая горло, и повторил попытку. — Я попросил портье раз будить меня в половине седьмого, в девять я завтракаю с Эдвардом Вустером.

Глаза Сьюзен сверкнули. Джейк, прищурившись, спросил:

— А в котором часу ты встречаешься с ним?

Сьюзен ответила после едва заметного колебания.

— Я тоже с ним завтракаю. В половине восьмого.

Джейк нахмурился. То, что Сьюзен встречается с Вустером первой, показалось ему дурным предзнаменованием, ведь у нее будет преимущество хотя бы во времени. Вопрос в том, как далеко Сьюзен готова зайти, чтобы добиться контракта? Как у нее с этикой? Будет ли она играть честно? Или она, как Эмма, готова пустить в ход женское обаяние, чтобы достичь желаемой цели? Уже после разрыва с Эммой Джейк узнал, что она не раз спала с потенциальными клиентами, чтобы заполучить заказ, а Сьюзен способна на такое? Если да, то он этому ничего не сможет противопоставить. Джейк едва не скрежетал зубами от досады.

— Послушай, Джейк, я много думала о сложившейся ситуации, поверь, мне она нравится ничуть не больше, чем тебе. Думаю, Йен подстроил все это нарочно, включая и нашу ночевку в одном номере. Утром я звонила портье, администрация ничем не может нам помочь. С другой стороны, ни один из нас не захочет поселиться в другом отеле, не так ли?

— Я не собираюсь никуда переселяться! — отрезал Джейк.

— Так я и думала. Я тоже.

Сьюзен заправила за ухо прядь мокрых волос, не догадываясь, что от этого ее движения Джейку нестерпимо захотелось погладить ее персиковую кожу, на вид невероятно нежную, шелковистую.

— В таком случае, думаю, нам нужно договориться, как себя вести, чтобы свести неловкость ситуации к минимуму.

— Что ты имеешь в виду?

Сьюзен замялась.

— Для начала давай договоримся, что будем ходить в номере одетыми.

Сьюзен скользнула взглядом по обнаженной груди Джейка, и в ее глазах промелькнула искра желания. Джейк заметил это, но не понял, что при этом испытал сам — облегчение или тревогу. Вероятно, все же облегчение: не он один испытывает неуместное влечение к коллеге и сопернице. Но, с другой стороны, если им придется бороться не только с его желанием, но и с желанием Сьюзен, как, спрашивается, они справятся?