Алекс приехала домой и сразу же поднялась в свою комнату. Она располагала ограниченным временем, поэтому торопилась. Чемоданы, специально купленные для свадебного путешествия, стояли нераскрытыми. Но Алекс не обратила на них внимания, достала старые, в которые начала бросать свою деловую и повседневную одежду. Она заметила большой конверт, лежащий на тумбочке возле кровати. Закончив собираться и надев старые туфли, она с любопытством вскрыла конверт и высыпала содержимое на кровать. Это были контрольные отпечатки, сделанные во время свадьбы. Они веером рассыпались по одеялу. На них была изображена она одна, потом вместе с родителями, были и фотографии Риса с ее подружками.

Рассматривая их, Алекс не заметила, как к дому подъехала машина и остановилась у самой входной двери, отрезав ей путь к отступлению. Из нее вышел Рис, подошел к оставленной ею машине, положил руку на еще горячий капот. Он посмотрел на дом, подошел к двери, определил, что она заперта, прошел к запасному входу. Звук зазвеневшего стекла испугал Алекс. Уж не вор ли это? Она подскочила к телефону, но услышала голос Риса:

— Алекс? Алекс, где ты?

Сердце у нее сжалось от страха. Нет, она не должна встретиться с ним. Она решила запереться, но в раздумье остановилась. А во что это выльется? Он же не уйдет. И все будет выглядеть весьма глупо: она будет стоять по одну сторону двери, а он по другую. Секунду спустя она подумала: а что если он разобьет окно, чтобы войти в дом, а потом выломает дверь в спальню? Она в растерянности огляделась, увидела фотографии на кровати и быстро вышла из спальни, закрыв за собой дверь.

Рис взбежал по лестнице, огляделся и увидел ее. Не колеблясь, он бросился к ней, схватил за руки и прижал к себе.

— Слава Богу! Наконец-то ты дома! Я так волновался. Забияка. Ты даже не представляешь, чего мне стоили эти три недели…

Он поразился ее неподвижности, чуть отстранил ее от себя и взглянул на нее.

— Позволь мне пройти, — сухо сказала она.

В его глазах мелькнула растерянность, но он не отпускал ее.

— Итак, меня хотят еще суровее наказать. Да? Хорошо, согласен, но ты должна понять, что я, что мы все пережили за эти недели. О, Алекс, дорогая. Я чуть не свихнулся…

— Серьезно? Все твое беспокойство вылилось в то, что ты пару раз позвонил в свободную минуту из Вильнюса. Не так ли?

Он скривился от ее сарказма.

— Я нахожусь дома уже несколько дней. Я вернулся сразу же, как представилась возможность. Я скучал по тебе. Ты действительно для меня…

Но она оттолкнула его.

— Мне все это не интересно, — холодно проговорила она. — Ты можешь выйти через парадную дверь.

Она направилась вниз, но Рис схватил ее за плечи и повернул к себе лицом.

— Выйти? Я никуда без тебя не пойду.

Она раздраженно передернула плечами, думая, что он продолжит извинения.

— Оставайся, а я уезжаю.

— Нет. — Он встал между дверью и лестничной площадкой, посмотрел на нее и увидел в ее глазах и горечь, и ненависть. — Алекс! — Рис выдохнул ее имя, осознав всю серьезность положения. — Послушай, мы должны поговорить. Мы не можем так просто оставить друг друга. Ну, пожалуйста. — Он сделал негодующий жест.

— Хорошо, — ответила она. — О чем ты хочешь говорить?

— Ну, прежде всего я должен извиниться, что огорчил тебя. Это моя вина. Я бы неправ. Я должен был предоставить Тодду возможность с самого начала заниматься этим проектом. Но неужели он стал для нас камнем преткновения? Неужели мы не в состоянии начать все заново, Алекс? — Он попытался прикоснуться к ней, но она отшатнулась. Взгляд его погрустнел. — Кроме того, мы же поженились, и этого не изменить.

— Изменит развод, — быстро произнесла она.

— Но разве это не ужасно? Неужели наши чувства так изменились, что… — От смеха Алекс он запнулся.

— Не знаю, что ты чувствуешь. Ты расстроен, как мне кажется, лишь потому, что твои планы дали трещину. Я не оказалась марионеткой, и меня невозможно дергать за веревочку так, как ты хотел бы. — Глаза у нее сверкнули. — Но я знаю, что не испытываю к тебе никаких чувств: ни любви, ни увлечения, ни поклонения — ничего. Я только зла на саму себя, потому что долгое время была безмозглой куклой в твоих руках. — Она рассмеялась. — Ты даже не испытывал ко мне никакого желания до того, как мы поженились. Мне потребовалось всего лишь два дня, чтобы понять, что ты собой представляешь.

Губы Риса сжались.

— Значит, только это ты нашла во мне?

— Да, убедилась, что ты закоренелый эгоист. И женился на мне лишь затем, чтобы иметь формальную жену. Ты думал, что сумел подчинить меня себе, и я буду делать только то, что тебе захочется. — Она посмотрела на него с презрением — Да захоти ты жениться, ты бы мог взять в жены меня уже давным-давно. Но ты все время откладывал. Теперь, Рис, мне все хорошо известно, я узнала, каков ты на самом деле. И такой ты мне очень не нравишься.

На лице у него, у скул, катались желваки, когда он слушал, что она говорила. Теперь в глазах его загорелась злость.

— Вот, значит, как! И ты рискнула выйти замуж за такого человека? Ты это сделала, чтобы реализовать свои детские мечты? — Внезапно он сжал руки. — Или все произошло вот из-за этого? — Он прижался к ней губами, закидывая ей голову так, чтобы вынудить ее приоткрыть рот и позволить ему почувствовать его мягкость.

Алекс уперлась кулачками ему в грудь, стараясь освободиться, но он держал ее очень крепко. Она застонала, пытаясь освободить голову, но сил не хватало. Попытки освободиться только усиливали его напор. Он схватил ее одной рукой за запястье, а другой за волосы так, что она не смогла даже повернуть голову. Его поцелуй был жадным, требовательным, страстным. В Алекс вдруг вспыхнул прежний сладострастный огонь, обжегший все тело. И тем не менее она продолжала сопротивляться, хотя уже была близка к тому, чтобы уступить своей чувственности. Она отталкивала его, царапалась, пытаясь вырваться. Но Рис, изрыгая ругательства, делал попытки подмять ее под себя. Она находилась в таком положении, что должна была либо уступить, либо свалиться с лестницы. Она теряла способность сопротивляться, силы убывали, а его губы жадно впивались ей в рот. Спустя мгновение Рис, издав победный клич, поднял ее, собираясь отнести в спальню.

Но судьба распорядилась иначе. Парадная дверь распахнулась и миссис Норд с миссис Стирлииг ворвались в холл.

— Алекс!

— Рис!

Рис выругался и освободил Алекс. Женщины бросились вверх по лестнице. Глаза у Алекс блуждали, ибо она поняла, насколько близко находилась от того момента, когда Рис мог взять ее. Прикрыв ладонью влажный рот, она заплакала. Голос у нее стал пронзительным.

— Я ненавижу! Ненавижу тебя! — кричала она.

— Рис, ради Бога, что…

Рис ринулся вниз, не взглянув на женщин.

— Проклятье! Какого черта вы здесь появились!

Он на секунду остановился, повернулся к Алекс, сделав попытку приблизиться.

— Не смей прикасаться ко мне! — взвизгнула она.

Она вбежала к себе в комнату и заперла за собой дверь.

Внизу раздавались громкие голоса, кто-то стучал в дверь и звал ее по имени, но она ни на что не обращала внимания. Она прерывисто дышала. Потом в голову пришла мысль позвонить и вызвать такси, потом решила действовать иначе. Как можно тише она открыла окно, выбросила чемоданы, затем спрыгнула сама, как часто делала в детстве. Однако сейчас расцарапала руку, но быстро подобрала чемоданы и сумку и бросилась к такси, стоявшим на улице. Она подбежала к углу, завернула за него, молясь про себя, чтобы ее отсутствие никто не заметил.

Все было тихо. Подъехало такси, она побросала багаж, внутрь салона и села, сама, распорядившись, чтобы шофер трогал. Когда машина свернула за угол, она рискнула посмотреть назад и увидела Риса, бегущего по тротуару. Он заметил ее. Сначала она рассчитывала добраться на такси до станции и сесть на электричку, следующую в Лондон, но подумала, что там Рис сможет ее перехватить, поэтому попросила водителя довезти ее до самого города. Он согласился без возражений. Но всю дорогу она беспокойно поглядывала в окно, не едет ли за ней Рис. Успокоилась только тогда, когда они достигли лондонского пригорода, где шоссе было переполнено транспортом.

Следующие три дня Алекс провела в своей квартире, как лиса, заметающая хвостом свои следы. Она никуда не выходила. Но с понедельника начиналась ее рабочая неделя после отпуска. Она отправилась туда, полная злости на Риса. Разумеется, на работе он всегда сможет ее застать. Конечно, он постарается сделать все, чтобы подавить ее злость, вызвать у нее чувственное желание, которому она вряд ли сможет противостоять. Она старалась уверить себя, что он к ней не подойдет, а со своей стороны она будет держать его на расстоянии либо словом, либо проявлением открытой ненависти.

Когда она вошла в офис, ей стало ясно, что никто ничего не знает о случившемся. Тодд и Бренда приветствовали ее широкими дружескими улыбками и поинтересовались, почему она не прислала им открытки.

— Думаю, почта работает слишком медленно, — сказала невозмутимо Алекс.

— Ты, вероятно, была очень занята, — заметил Тодд, понимающе улыбаясь. — Да, слушай, а не сможешь ли ты слетать со мной на Аляску недельки на две?

— Почему бы и нет?

Тодд удивленно приподнял брови.

— Но разве не стоит поговорить об этом с Рисом?

— Да нет, — ответила она, стараясь скрыть свои эмоции.

— Наверное, соскучилась по работе?

— Конечно.

Он кивнул и повернулся, чтобы уйти, но остановился.

— Да, вот еще что. Я должен вписать тебя в список пассажиров. Как тебя именовать, миссис Стирлинг? Ты не изменила фамилию. Может, и паспорт сменила?

Алекс отрицательно покачала головой.

— Нет, я ничего этого не сделала, — быстро ответила она. — Было бы неплохо использовать мою девичью фамилию. Это… это дело принципа, — добавила она.

— Угу. Это, наверное, новая мода сохранять старую фамилию, — заметил Тодд. — Хорошо, пусть будет так, как ты хочешь, — он улыбнулся, — но до тех пор, пока Рис не убедит тебя поступить иначе.

Алекс попыталась улыбнуться и была рада, когда он наконец скрылся в своем кабинете. Бренда понесла ему почту, а Алекс пошла к себе. Она обвела глазами свой кабинет, вспоминая, как была здесь счастлива. Хотя нет, не очень-то счастлива. И все из-за того, что сказала ей Линетта по поводу Риса. Она же, глупенькая, не придала значения ее словам. Стараясь отогнать неприятные мысли, Алекс села за стол и взялась за отчеты, которые оставила Бренда, но сразу же зазвонил телефон.

Это была Кэти.

— Привет. Слышала, что ты вернулась. Как провела время? Чудесно? Значит, репутация Риса как классного любовника не выдумка?

Под градом лобовых вопросов Алекс немного растерялась. Когда она сидела затворницей в своей квартире, то психологически готовила себя к сегодняшнему дню, прикидывала, как отвечать людям на вопросы. Все очень осложнялось, поскольку она работала с Рисом в одной компании. Холод, возникший между ними, никто не должен заметить. Так и должно было бы быть, но как поступить с Кэти? Она была самой близкой ее подругой. Неужели придется и ей врать? Сейчас Алекс нуждалась в настоящем друге, чтобы как следует вы плакаться ему в жилетку. Но она решила, что Кэти будет последним человеком, который узнает, что произошло. Поэтому она радостно зачирикала.

— О, Кэти, привет. Да, я прекрасно провела время, но не жди никаких подробностей. Это очень личное. А ты как? Какие сплетни за время моего отсутствия?

Таким вот образом она постаралась уклониться от вопросов не только Кэти, но и других девушек которые ей звонили или приходили к ней.

Алекс удивляло, почему они проявляют такое нездоровое любопытство. Может быть, они считали, что после свадьбы она будет по-другому выглядеть? Или им хотелось узнать, действительно ли Рис такой грандиозный любовник, как о нем говорили? Подтвердил ли он свою репутацию?

Думая о тех моментах, когда они предавались любви, она считала, что он любовник что надо и ни с кем не может сравниться. Да, он действительно доводил ее до точки кипения. Возможно, это и означает быть грандиозным любовником, способным удовлетворить женщину. Но исходя из малого опыта Алекс, удовлетворял ли он ее? Трудно сказать, ведь ей не с кем было сравнивать. Только один раз она испытала небывалый подъем и…

Алекс заставила себя отвлечься от этих мыслей и вернуться к работе.

Как раз наступило время, когда Рис приходил в компанию. Он не ожидал увидеть ее и поэтому прямо направился в кабинет Тодда. Когда же он посмотрел на стеклянную перегородку, отделявшую ее кабинетик от приемной, губы у него были твердо сжаты. Он в удивлении уставился на нее, и они довольно долго смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

Молчание нарушил Тодд, который подошел сзади к Рису и положил ему руку на плечо.

— Счастливый ты парень. Не многие женщины оставляют своих мужей спящими, а сами уходят на работу.

— Угу, — промычал Рис, криво улыбаясь. — Алекс стала поклонницей раннего вставания. Ей нравится бросать меня одного.

Тодд не уловил иронии Риса. Он засмеялся.

— А как ты отнесся к тому, что твоя женушка сохранила девичью фамилию? Я думал, что вы все же решили носить одинаковые ботинки.

Губы Риса превратились в ниточки. Он все еще стоял у дверей, глядя на нее.

— К сожалению, Алекс не особенно нравится моя фамилия, — сказал он с таким расчетом, чтобы смысл его фразы был понятен только Алекс. — Но уверен, очень скоро она поймет, что быть миссис Стерлинг все же лучше, чем оставаться мисс Норд. Не так ли, Алекс?

Она покраснела.

— Я нахожу ее неприемлемой для себя, — сказала она холодно.

— Но не надолго, — твердо произнес Рис. В его тоне послышалась угроза, а глаза зло блеснули.

— Навсегда, — отрубила она, когда Тодд потянул Риса за собой. Она приняла его вызов, бросив ему свою перчатку.

7

После того как мужчины ушли, она уселась за стол, ясно поняв, что Рис объявил ей войну. У нее ужасно заболела голова. Возможно, из-за того, что она мало спала в эти три дня. Но она переломила себя. Первое, что она решила, — это обрести твердую почву для своего дальнейшего поведения. Поэтому она позвонила в штаб-квартиру компании в Канаде и переговорила с сотрудницей, которая занимала должность личного помощника у отца Тодда. Алекс была знакома с ней по поездкам в Канаду с Тоддом. После обмена приветствиями и вопросов по поводу медового месяца Алекс приступила к деловой части разговора.

— У нас есть на примете человек, — сказала она, — который заинтересован получить место, известное ему по рекламе. Проблема заключается в том, что этот претендент пока еще не женат, но ему известно, что если он урегулирует свое семейное положение, все будет о'кей. Если же нет, то в соответствии с принципами компании места ему не видать. Так ли это?

Леди в Канаде хихикнула.

— Думаю, — ответила она, — что это соответствует действительности. Для нас это сложная проблема. Вы знаете, что старый мистер Вестон придерживается строгих принципов. Он всегда пристально следит за тем, чтобы его сотрудники были семейными людьми, поскольку с холостяками возникает масса неприятностей, особенно с теми, кого направляют в командировки за рубеж. Репутация компании для него превыше всего. Даже в тех случаях, когда ему становится известно, что человек неумеренно закладывает за воротник, он тут же старается от него избавиться.

— Вот как? — Алекс чуть не рассмеялась. — В таком случае Рису везет, тем более что теперь я за ним замужем, — сказала она.

— Да, я знаю. Мистер Вестон хорошо относится к Рису, хотя держал его на поводке, воздерживаясь от повышения в должности, когда он был холостяком. Но теперь все будет о'кей. Эта проблема снята.

— Интересно, как отнесся мистер Вестон к нашему браку? — осмелилась спросить Алекс.

— В свое время сам Рис говорил, что вы слишком молоды. Тогда вам было то ли восемнадцать, то ли девятнадцать лет. Поэтому он откладывал женитьбу до тех пор, пока вы не станете постарше. И мистер Вестон с пониманием отнесся к его решению. Мистер Вестон с большим уважением относится к вам обоим, и вы это должны знать.

Рис и Алекс получили от старика замечательный свадебный подарок, поэтому у Алекс не возникло сомнений в том, что он хорошо относится к ним. Закончив разговор, она задумалась над тем, где же вообще находятся полученные ими подарки, но эта мысль как-то быстро испарилась. Ее больше занимало то, что она услышала. Итак, Линетта сказала ей правду. Что же касается Тодда, то он обманывал ее, уклоняясь от прямых вопросов. Оба мужчины оберегали ее от правды, видя в ней несмышленыша, влюбленного в Риса по уши. На какой-то момент она, придя к такому выводу, даже обиделась, но за последние недели она очень изменилась и теперь оценивала себя как наивную и доверчивую. Стоит ли ей вести себя так и дальше, поскольку ничего особенного ведь не случилось? Будет ли она продолжать видеть мир сквозь розовые очки, относиться к жизни как к сплошному празднику, воплотившему ее мечты? Ее вдруг охватило чувство зависти к той, прежней Алекс, какой она была еще недавно. Алекс положила голову на руки, почувствовав себя такой обделенной, что впору было разрыдаться. Но как только она услышала, что дверь Тодда отворилась и оттуда вышел Рис, она быстро выпрямилась. Она ни в коем случае не хотела, чтобы Рис увидел ее в подавленном состоянии. Он на секунду остановился около двери, но она сидела за столом, наклонив голову и делая вид, что глубоко ушла в работу. К ее облегчению, он ушел. Через десять минут, на столе зазвонил телефон. Сначала Алекс подумала, что звонит Рис, но это была мать. Разговор с ней вышел не из легких. Мать была расстроена, плакала, умоляла вернуться домой.

— Нет, мам. Прости. Я подыскала квартиру и буду жить самостоятельно, — твердо отвечала Алекс.

Мать не знала ее домашнего телефона и не имела возможности позвонить раньше. Сейчас же Алекс продиктовала ей и адрес, и телефон. А это означало, что ее нынешнее убежище перестало быть надежным.

В половине первого из кабинета вышел Тодд и заглянул к ней.

— У меня ленч с Рисом, не хочешь ли присоединиться?

— Нет, спасибо. Должна пробежаться по магазинам.

Брови у него недовольно нахмурились.

— М-да, главное занятие замужних женщин шляться по магазинам, ненавижу эту привычку.

— Это не те магазины. Я должно побывать в продуктовых.

Тодд кисло улыбнулся.

— Бережешь его здоровье?

Она изобразила гримаску, а он захохотал и удалился.

Алекс проследила за ним взглядом и мысленно представила себе, как бы он прореагировал, узнав, что они с Рисом живут раздельно и что она собирается подать на развод. Она уныло подумала, что ей необходимо встретиться с адвокатом и получить консультацию. Но она очень устала, и у нее совсем не было сил заниматься этой проблемой.

Снова задребезжал телефон.

— Собираешься с Рисом на ленч? — спросила в трубку Кэти.

— Нет, я…

— Ладно, ладно. Встретимся через пять минут внизу.

Алекс со вздохом надела жакет.

— Боже! Как ты выглядишь! — ахнула Кэти, встретившись с подругой. Но через мгновение она захохотала. — Ах да. Ты и должна так выглядеть. Я всегда считала, что Рис резвый жеребчик.