— Значит, это вас я должна благодарить за Л.П. в субботу?

Родда вопросительно подняла подведенные брови, но сдержала любопытство до тех пор, пока не представила Меган:

— Это Бетси Кларк, Меган. Она занимается примерно тем же, чем я занимаюсь в КТОА, и является моей главной соперницей. — Она повернулась к Бетси Кларк. — В чем дело, Бетси? — добавила она, не переводя дыхание.

Бетси взмахнула сигаретой:

— В Л.П. «Коробки для туфель», конечно.

Это ни о чем не говорило Меган. Но, увидев понимание на лице Родды, она спросила:

— О чем вы говорите, мисс Кларк?

— О Личном Появлении в «Коробке для туфель». — Поскольку Меган опять ничего не поняла, Бетси Кларк уточнила: — Разве вам вчера не позвонил мистер Биллингс? Разве вас не попросили появиться в «Коробке для туфель» в следующую субботу?

— С какой стати? — спросила Меган. — Я знаю, что «Коробка для туфель» — один из наших спонсоров, но почему я должна там появиться?

— Одну минутку. — Родда подняла руку и повернулась к Бетси Кларк. — Почему ты думаешь, что Меган попросили прийти? Она выступала перед камерой всего несколько раз и...

— Знаю, знаю! Но ты знаешь старого Биллингса — владельца «Коробки для туфель», — пояснила она ради Меган. — Ты знаешь, он всегда ищет новые лица, чтобы подешевле их нанять, но рекламирует это так, будто бы к нему на открытие нового магазина пришли телезвезды. — Бетси засмеялась и снова взмахнула сигаретой. — Ну, мисс Коллинз, когда вы отказались, ему пришлось просить меня — а я не появляюсь за новую пару туфель. Мне он заплатит по ставке, — твердо заявила она и повернулась к Родде. — Думаю, он так часто приглашал тебя, что на этот раз решил обратиться к кому-нибудь другому.

Родда нахмурилась и посмотрела на соперницу:

— Если Меган не знала, что ее приглашали на открытие магазина, откуда узнала ты?

— Очень просто. — Бетси Кларк легко пожала плечами. — Мне сказал сам Биллингс. Он и не скрывал, что сначала пытался пригласить мисс Коллинз. Он сказал, что всегда ищет новые лица, — но ты знаешь и я знаю, он просто пытается спасти...

— Бетси, — перебила Родда, — что он говорил об отказе Меган?

Бетси явно рассердило, что ее перебили:

— Только то, что его секретарша позвонила в КТОА и спросила, не появится ли Меган Коллинз на открытии его магазина в субботу, а ей ответили, что мисс Коллинз не сможет этого сделать.

По дороге обратно в студию Меган спросила у Родды, в чем же дело. С какой стати ее просят прийти на открытие магазина?

— Это меня не удивляет, — медленно произнесла Родда. — Мистер Биллингс всегда просит кого-нибудь новенького появиться в одном из его магазинов. У него вечно день открытых дверей или какое-нибудь еще открытие — даже если просто в магазине меняют витрину. Он очень скуп и, когда видит новый талант, рассчитывает, что может его нанять подешевле. Однако, — она нахмурилась, — в этом есть свои выгоды, если ты серьезно занимаешься телевидением. Можно находиться на низкой ступени лестницы, но на самом деле это предварительный этап, первая ступень вверх, к сделкам получше. Что меня действительно удивляет, — продолжала Родда, все еще хмурясь, — почему тебе по крайней мере не сказали об этом, чтобы ты могла сама отказаться или согласиться. На твоем месте, Меган, я бы это выяснила.

Меган попыталась, но у нее ничего не получилось. Когда она остановилась у коммутатора и спросила Линду Хилл, зеленые глаза непонимающе уставились на нее.

— Я ничего не знаю ни о звонке от мистера Биллингса, ни от его секретарши. В конце концов, мисс Коллинз, каждый день сюда поступает множество звонков. — Своим тоном она дала понять, что разговор окончен, и повернулась к коммутатору, демонстрируя Меган блестящие волосы цвета меди.

Меган, не зная, кого еще спросить, решила обо всем рассказать Робу вечером в больнице.


Роб тоже не мог ничего взять в толк, потом стал насмешничать:

— В любом случае, Меган, какая тебе разница? Родда появилась раза два на дне открытых дверей и, кажется, получила только головную боль. Дети, воздушные шарики, липкие леденцы и куча женщин — завсегдатаев распродаж. Кто бы тебе ни помешал, он оказал тебе услугу!

Меган улыбнулась:

— Наверное, ты прав, Роб. — Она посмотрела на его руку, крепко сжимавшую ее кисть. — Мне действительно нравится вести передачу. — Кремовый цвет ее лица стал абрикосовым из-за выступившего румянца. — Может быть, я и вправду начинаю играть на публику. Я... я была польщена сегодня, когда услышала, что мистер Биллингс хотел меня пригласить на открытие магазина. Может быть, — она пожала плечами, — это идет от чувства, которое ты испытываешь перед камерой, — по крайней мере чувства, которое я испытываю, — что, может быть, никто не смотрит эту передачу. А потом, когда узнаешь, что кто-то действительно смотрел... — Меган, улыбаясь, раскинула руки. — Это приятное чувство.

Роб серьезно посмотрел на нее:

— Ты действительно будешь разочарована, если твоя передача не получит хороших отзывов, да?

Меган на секунду задумалась:

— Да, Роб, думаю, да. Ты дал мне прекрасную возможность, и я не хочу ее потерять. О, дело не в том, — тут же презрительно добавила она, — что у меня комплекс неудавшейся актрисы! Просто я годами изучала телевидение и не хотела бы прийти к выводу, что после этого гожусь только на сочинение рекламы. Понимаешь, что я имею в виду? — Прекрасные глаза цвета топаза пристально смотрели на Роба. — Честно говоря, мне бы понравилось работать над какой-нибудь передачей. Я хотела бы не просто вести передачу. Я хочу написать ее сценарий! Женская передача, детская передача, связанная с социальной работой, новости — все, что угодно!

Роб кивнул:

— Конечно. Надеюсь, ты получишь хорошие отзывы от зрителей, Меган. Зная тебя так, как знаю я, мне ясно, что ты никогда не стала бы одной из тех, кого мы обсуждали. — Он провел рукой по взъерошенным темным волосам. — Но у нас действительно проблема. Это дорого стоит. Эфирное время — особенно телевизионное время — очень дорого. Мы не можем сейчас сделать длительную передачу. Так что вообще-то все зависит от того, какие идут отзывы. Когда ты получаешь хорошие зрительские отзывы, спонсоры сразу начинают интересоваться, а когда спонсоры проявляют интерес, у тебя есть передача. Понимаешь, дорогая?

Меган кивнула.

— Да, — ответила она, вдруг почувствовав комок в горле, и сжала тонкими пальцами руку Роба. — Мир не стоит на месте. Линда Хилл ничего не говорила о дальнейших звонках, и, полагаю, ты сказал бы мне о письмах, если бы они пришли.

Роб с неохотой покачал головой:

— Но еще много времени. У тебя вся следующая неделя, и я знаю, что ты используешь ее наилучшим образом. Ты очень хорошо выступаешь перед камерой, Меган. — Его лицо просветлело. — Слишком хорошо! — поддразнил он. — Ты действительно заинтересовала Хомера Биллингса!

Меган вышла из больницы, чувствуя себя увереннее. Приехав домой, она позвонила матери в Сан-Франциско. Миссис Коллинз сказала, что Клер намного лучше и она скоро вернется. Меган все рассказала матери: о ленче и о том, что один зритель, увидев, как она ведет передачу, заинтересовался настолько, что попросил ее появиться на открытии магазина.

Услышав взволнованный возглас матери, Меган объяснила, что это было за предложение, но новость все равно произвела впечатление на миссис Коллинз. Потом она спросила о Робе, и Меган рассказала, что он чувствует себя гораздо лучше. Поколебавшись, ее мать спросила, не виделась ли Меган последнее время с Джеффом Харрисоном, затем поспешно добавила, что о нем спрашивала Клер. Думая, как ответить, Меган вдруг сообразила, что на удивление мало виделась с Джеффом. Он каждый день бывал в студии, но, казалось, большую часть времени проводил у себя в офисе. Несколько раз она слышала, как его имя объявляли по громкоговорителю, но почти не сталкивалась с ним. Это радовало Меган.

После того как ее мать пообещала перезвонить, дать знать, когда вернется, и привезти ей подарок, Меган повесила трубку и пошла принимать душ. Она намазала лицо кремом, причесалась, надела поверх ночной рубашки халат с поясом, принесла из кухни чашку кофе и уселась в гостиной в большое кресло, собираясь просмотреть материалы для передачи, которые взяла домой из студии.

Открыв блокнот, Меган увидела сложенный листок бумаги. На нем было написано ее имя. Нахмурившись, она развернула записку.

«Меган, позвони мистер Биллингсу как можно скорее», — значилось на листке, подписанном инициалами Конни Аллен. Меган взглянула на часы. Всего девять. Она встала и быстро набрала номер телефона Конни.

Казалось, Конни была рада услышать ее голос:

— Привет, Меган! Что новенького?

— Конни, я только что открыла блокнот и нашла твою запись с просьбой позвонить мистеру Биллингсу. Когда ты ее туда положила?

— О... Дай подумать. Вчера мне пришлось сменить Линду у коммутатора, чтобы она смогла пойти на ленч, — у нас все еще нет другой дежурной. Кажется, он позвонил — или, вернее, позвонила его секретарша — около часа пятнадцати. Я не могла вызвать тебя по громкоговорителю, поэтому написала записку и положила тебе на стол...

— Мне на стол? — перебила Меган. — Но я ее нашла в моем блокноте. Как она туда попала?

— Не знаю, — сказала Конни решительно. — Я ее положила прямо тебе на стол.

— Могу поспорить, я знаю, что произошло. — Меган вдруг осенило. — Записка упала со стола от сквозняка — многие входят и выходят из моего офиса, когда что-нибудь ищут, — и тот, кто ее поднял, машинально вложил в мой блокнот. Я открыла его только сегодня вечером. Ничего страшного.

Они еще немного болтали, Конни была в восторге от своей новой работы в отделе рекламы.

— И я до сих пор удивлена, что получила ее! — счастливым голосом продолжила она. — Гейл — одна из девушек, которые целую вечность работают в этом отделе, — сказала, что тоже удивилась. Роб однажды говорил ей, когда Гейл понадобилась помощница и она предложила меня, что я подхожу именно для коммутатора и он не собирается переводить меня оттуда. Я так рада, что он передумал.

Слушая Конни, Меган ни разу не подумала, что у нее все еще нет настоящего объяснения, почему записка на время исчезла с ее стола. Она совершенно забыла о словах Бетси Кларк, что, когда секретарша мистера Биллингса позвонила в КТОА, ей сказали, что будто мисс Коллинз не сможет прийти.


Глава 13


Рано утром в пятницу Гил Смит позвонил и сказал Меган, что он здорово простудился. Не может ли Меган в одиночку справиться с журналами? Меган успокоила его и добавила, что, если необходимо, она приедет в субботу днем и все закончит.

— Выздоравливай, Гил, — добавила она на прощанье и повесила трубку.

Работы было много, и Меган сократила ленч до получаса. Она хотела успеть сделать столько, чтобы завтра прийти всего на пару часов.

Ближе к вечеру, направляясь по коридору в отдел рекламы, чтобы поторопить их с журналами, Меган увидела, как Диана Лоулор беседует с Филом Уордом. Она горячо надеялась, что Диана уйдет из студии, оставив Меган в покое, а не явится к ней с очередным раздражающим разговором. Меган никак не могла понять, почему Диана так настойчиво стремится ее отыскать. Ее надежды не сбылись. Примерно через сорок пять минут Диана стояла на пороге офиса Меган.

— Привет, — сказала блондинка.

Меган с досадой подняла голову.

— Боюсь, — сказала она ровным тоном, — что на этот раз нам придется обойтись без словесной дуэли, мисс Лоулор. Я задержалась с журналом. — Когда Диана подняла брови, Меган вдруг пришло на ум, что это прекрасная возможность поставить ее на место.

Она отложила карандаш.

— А вообще-то это может немного подождать. — Она указала на журнал. — Учитывая, что вы проявляете такой интерес к Робу и ко мне и довольно прямо выражаете ваше мнение о личности и характере Роба, может быть, мне пора поставить вас в известность, что вы во многом ошибались?

— Да? — Блондинка вошла и села напротив Меган. — Вы меня заинтересовали. Продолжайте.

— Очень ошибались, — повторила Меган. — Роб не только очень доволен тем, как я вела его передачу, но и признал, что, если реакция зрителей окажется такой, какую он надеется получить, у меня будет собственная передача.

— Ясно. — Что-то мелькнуло в глубине карих глаз, когда Диана закурила. — Очень интересно. Полагаю, вы рассказали Робу о наших беседах.

Меган не могла скрыть нотку торжества в голосе:

— Не рассказала. На самом деле, мисс Лоулор, я даже не вспоминала, что встретила вас!

Диана почему-то улыбнулась:

— Понятно. Что ж, это только подтверждает мои слова. Надо воздать мальчику должное. Роб говорит загадками. Вот почему я так и не поняла, что он не переносит соревнования. Конечно, он или знает, что за эти несколько дней, в которые вы ведете передачи, вы получите несколько отзывов, или...

Меган снова почувствовала торжество и перебила:

— Не думаю. Видите ли, он сказал мне вчера вечером, что я буду вести передачу всю следующую неделю.

— Поживем — увидим, верно? — Диану, казалось, все это очень позабавило. — Если вы и вправду хорошо справляетесь, меня очень удивит, если вы будете ее вести на следующей неделе. Я бы также очень удивилась, если бы вы получили реальные зрительские отклики.

— Что вы хотите этим сказать? — вскочив, резко спросила Меган, но заставила себя снова сесть в кресло. Она не позволит этой невыносимой девушке насмехаться над собой!

Диана вместо ответа пожала плечами. Меган не стала повторять вопрос и взяла карандаш.

Улыбаясь, Диана встала и отчетливо произнесла:

— Почему бы вам не поступить разумно? Джефф Харрисон невероятно привлекателен, и характер у него намного лучше, чем у мальчика Робби, так почему бы не избавить себя от огорчения и не выйти за него? — Видя недоумевающий взгляд Меган, она добавила: — Похоже, Джефф вами интересуется — определенно это так. Я видела, как он смотрел вам вслед, когда вы сегодня шли по коридору, и не думаю, что его привело сюда что-то еще, кроме вас. Даже Картер Бойд не сумел бы уговорить его вернуться после того, как они не поладили с Робом. Харрисон допустил роковую ошибку, начав слишком хорошо руководить станцией. Поэтому Роб его ненавидит и...

— Ради всего святого, говорите тише! — перебила Меган. — Я бы не вышла за Джеффа Харрисона, даже если бы... если бы мне его преподнесли на золотом блюде! И я думаю, что вы плохо разбираетесь в людях. Да как же вы можете сравнивать Джеффа Харрисона с Робом! — Меган кипела от возмущения.

Диана покачала головой.

— Какие у вас толстые шоры, — спокойно сказала она и быстро вышла.

Пальцы Меган с зажатым в них карандашом дрожали. Она долго не могла успокоиться и взяться за работу. Диана Лоулор была не просто самоуверенной, она явно была истеричкой. Или же она настолько настроена поступать по-своему, что способна на все, что угодно, чтобы добиться своей цели.

Когда Меган закончила передачу, сняла макияж и переоделась, у нее уже не оставалось времени на обед, если она хотела успеть навестить Роба. Она всегда чувствовала себя лучше после бесед с Дианой Лоулор, если разговаривала с ним. Меган отругала себя за то, что позволила ревнивой девушке так себя расстроить. Поспешно перекусив и выпив кофе, Меган заставила себя перестать думать о Диане и ее вздорных намеках. Джефф Харрисон — вот еще!

Как будто вызванный ее бурлящими мыслями, Джефф заглянул к Меган, как раз когда она собиралась уходить.

— Я надеялся, что ты еще не ушла, — сказал он без улыбки. — Ты собираешься в больницу?

Меган почему-то почувствовала себя неловко, но тут же с гневом приписала это к следствиям идиотских замечаний Дианы.

— Да. — Она взяла лимонную сумку и выключила настольную лампу.

— Я тебя подвезу, — он говорил сдержанно, — если не возражаешь. Я бы хотел, чтобы ты получила для меня от Роба кое-какую информацию.

То, как он предложил это, почти не оставило Меган выбора.

— Очень хорошо. — Она пошла впереди Джеффа по коридору.

За коммутатором работал молодой человек, очевидно временный дежурный, до того как Конни найдется замена.

— Спокойной ночи, мисс Коллинз. — Он восхищенно смотрел на нее. — Я видел вашу передачу. — Он указал на маленький телевизор, стоявший рядом. — У вас хорошо получилось!

Меган улыбнулась:

— Спасибо. Спокойной ночи.

Джефф заговорил только после того, как проехал несколько кварталов:

— Роб сказал, когда собирается вернуться в студию?

Удивившись, Меган покачала головой.

— Вероятно, на следующей неделе, — ответила она и добавила: — А что?

Джефф остановился на красный свет, непринужденно держа длинные руки на руле и глядя прямо перед собой.

— Я хочу вернуться в Сан-Франциско. — Загорелся зеленый, и машина мягко тронулась. — Моя невеста уже думает, что я здесь поселился.

Почему-то его слова взволновали Меган.

— Твоя... твоя невеста? Я не знала, что ты помолвлен!

Он коротко взглянул на нее:

— Мы официально объявили о помолвке только пару недель назад.

Меган не могла понять, почему эта новость ее смутила. Джефф Харрисон был очень красив, и ничего удивительного в том, что он оказался помолвлен. Возможно, подумала Меган, дело в том, что он вел себя не так, как обрученный или почти обрученный человек. Она снова вспомнила сцену в саду его тети. Джефф явно не отличался постоянством. «Вот, — насмешливо подумала она, — еще один пример того, чего стоили суждения Дианы Лоулор».

— Что ж — поздравляю, — чопорно сказала Меган и неожиданно для себя спросила: — Как ее зовут?

— Кэрол Винсон, — ответил Джефф. — И я обещал ей позвонить на выходных, если это возможно, чтобы дать знать, когда ей ждать меня. Ну ты понимаешь, — туманно добавил он, — вечеринки по случаю обручения и так далее.

Меган кивнула:

— Я постараюсь завтра сказать тебе. Мне придется приехать днем, чтобы закончить журнал к понедельнику.

Они подъезжали к главному входу больницы.

— Я знаю, что Роб хочет, чтобы я вела передачу на следующей неделе, — продолжила Меган, — но я выясню, когда он собирается вернуться в студию. — Прежде чем она успела возразить, Джефф вышел из машины, открыл для Меган дверцу и с серьезным видом смотрел, как девушка направляется к ступенькам.

— Спокойной ночи, — прошептала Меган, — и спасибо за поездку. — Она не услышала ответа, легко взбегая по широкой лестнице.

Роб откровенно не поверил, когда Меган сообщила ему, что Джефф Харрисон помолвлен.

— Не могу себе представить, что Джефф удовольствуется одной девушкой, — насмешливо фыркнул он. — Он сказал, кто она?

— Кэрол Винсон. — Меган точно запомнила это имя.

Темные глаза Роба сузились.

— Да, возможно. Она из богатой семьи. Но только когда они поженятся, я этому поверю. Думаю, девушке удержать Джеффа — все равно что удержать каплю ртути.

— Сомневаюсь, что он женится из-за денег. — Меган говорила почти машинально. Была ли она такого же мнения о сходстве Джеффа Харрисона с ртутью?

— Не будь такой снисходительной, Меган. — Тон Роба был резким. — Посмотри, как Джефф пытался заискивать перед дядей Картером!