Для Меган первая неделя в студии пролетела как на крыльях. Гил Смит терпеливо объяснял ей ее обязанности, и ей помогали все в отделах рекламы и сценариев. Марри Уайт, один из главных дикторов, на третий день работы остановил Меган в вестибюле и спросил, не желает ли она заняться рекламными объявлениями.

Меган удивилась и ответила:

— О, не думаю. Пока нет.

Но молодой человек с волосами песочного цвета взял ее под руку:

— Идемте, выпьем кофе и поговорим об этом.

Меган попыталась показать ему пачку копий, которую несла Гилу, но он привел ее в столовую и достал из автомата две бумажные чашки, прежде чем девушка закончила свои возражения.

— А теперь послушайте меня, — сказал Уайт. Его голубые глаза за стеклами очков в темной оправе заблестели. — Мы не можем скрыть такой товар, как вы! Почему вы мне отказываете?

Побежденная, Меган засмеялась и села:

— Думаю, к камере надо привыкнуть. Наверное, я бы задрожала как лист, если бы один из этих красных огней замигал передо мной!

— Ерунда! — насмешливо воскликнул Марри. Он с откровенным восхищением смотрел на мягкий овал лица Меган, на золотистые глаза, которые так подчеркивал ярко-оранжевый цвет ее платья, на длинные черные ресницы. — Вы невероятно фотогеничны. Жаль, что у нас нет цветной пленки. Послушайте, — поспешно добавил он, видя, что Меган покраснела, — я не пытаюсь за вами ухаживать. В прошлые выходные я встретился с Джеффом в Сан-Франциско, и он сказал, что, по вашему мнению, вам могла бы понравиться работа с камерой. Он, — сухо добавил Марри, — не упоминал о вашей внешности.

— О... — Меган удалось сохранить спокойное выражение лица. — Какая забота. Но несколько преждевременно. Думаю, мне лучше сначала немного ко всему привыкнуть...

— О'кей, — весело согласился Марри. — Может быть, вы начнете с озвучивания рекламных роликов, или мы будем снимать ваши руки, а постепенно дойдем до лица? — Он отхлебнул горячего кофе. — Вы с Джеффом друзья?

Меган покачала головой:

— Я только один раз с ним встретилась.

Похоже, Марри не заметил, что она попыталась скрыть свой взгляд.

— Много потеряли, — сказал он. — Джефф — отличный парень. Здесь его здорово не хватает. — Он встал. — Я теперь должен заняться аудиопленками. Еще вас увижу. — Марри махнул рукой и вышел.

Тут же появилась Конни и стала пить кока-колу.

— Что хотел Марри? — поинтересовалась она, пытаясь, как показалось Меган, принять небрежный вид.

Меган рассказала, и дерзкое лицо Конни приобрело неодобрительное выражение.

— И вы ему отказали?

Меган кивнула:

— Я еще новичок. Не хочу испытывать страх перед сценой.

— С вашей внешностью, — твердо проговорила Конни, — у меня бы никогда не было страха перед сценой. Марри — чертовски хороший главный диктор, и, когда он вам предлагает работу с камерой, хватайтесь за нее. — Ее хорошенькое личико порозовело. — Он действительно очень милый человек.

Почувствовав любовную историю, Меган снова кивнула, сказала, что обязательно об этом подумает, и вернулась к своей работе. Но следующие несколько дней предложение Марри не шло у нее из головы.


К выходным Меган нашла квартиру с бассейном и собственным маленьким внутренним двориком, всего в нескольких кварталах от станции. Вечером в субботу она уже переехала и позвонила тете Клер, чтобы рассказать, что произошло с ней за эту неделю. А потом написала длинное письмо родителям и рано легла спать.


Глава 5


Составляя ежедневный журнал для дикторов и инженеров, Меган заметила, что по вечерам у Роберта Бойда выходила пятнадцатиминутная программа, которая называлась «Уголок Роба». В этой программе брали интервью, и показывали ее после новостей. Меган несколько раз смотрела из стеклянной кабины программу Родды Ландерс, но уже уходила к тому времени, когда в шесть сорок пять начиналась программа Роберта. За свою первую неделю она всего дважды видела молодого директора станции, но оба раза он нашел время, чтобы остановиться и спросить, как идут у нее дела.

В четверг журналы готовили долго, и Меган задержалась допоздна. Закончив и взглянув на часы, она увидела, что вот-вот начнется «Уголок Роба». Меган прошла по вестибюлю в кабину и молча заняла место для просмотра передачи.

Некоторые инженеры и диспетчеры уже находились в студии, какой-то незнакомый Меган человек нервно курил поодаль. Меган услышала чьи-то быстрые шаги по вестибюлю и подняла взгляд, когда на пороге появился Роб Бойд. Он остановился, затем улыбнулся:

— Собираетесь посмотреть передачу, мисс Коллинз? — В приглушенном свете на его худощавом загорелом лице сверкнули белые зубы.

Меган кивнула, вдруг потеряв дар речи.

— Когда-нибудь видели одно из этих интервью? — продолжил он, быстро взглянув на большие студийные часы, и прошел в кабину.

— Нет, к сожалению, нет. Мне на завтра обещали телевизор.

— Ну, — он подошел ближе, — видите там человека? — Роб указал на худого седого мужчину, который все еще курил, наблюдая за инженерами. — Он мой сегодняшний гость. Автор нескольких книг о ранней Калифорнии.

Меган улыбнулась:

— Бедняга. Он, кажется, волнуется.

Роб Бойд улыбнулся в ответ.

— Да. Но когда я его разговорю, будем надеяться, он перестанет волноваться. — Он опять посмотрел на часы. — Мисс Коллинз, вы пообедали?

— Нет, не обедала. — Меган поняла, какой вопрос последует за этим.

— Тогда почему бы нам не пообедать после передачи вместе?

— С удовольствием. — Спокойный тон Меган скрыл ее радость. — Спасибо.

— Отлично! — Белые зубы снова сверкнули. — Через несколько минут после эфира встретимся в холле.

Меган с восхищением следила, как Роберт Бойд общается со своим гостем. Перед камерой был сама решительность и авторитетность. Роб говорил ровным голосом и еще отчетливее, чем обычно, мало жестикулировал и держался прямо, но не скованно. Его живость очень напомнила Меган Росса Кроуфорда, известного телевизионного комментатора.

Меган была очарована интервью и посочувствовала писателю, который, увидев, что эфир закончен, неловко откинулся на спинку кресла и вытер лоб большим белым носовым платком.

Меган встала и поспешила в комнату отдыха. Там она освежила макияж, подкрасила губы коралловой помадой и внимательно осмотрела себя в большом зеркале. Бледно-желтое платье выглядело совсем новым, а волосы блестящими волнами свободно спадали по плечам. Меган поправила две пряди волос у щек и накинула легкую твидовую куртку горчичного цвета. Сжимая в руке лайковую сумку, так подходившую к ее изящным туфлям-лодочкам, девушка быстро вышла в холл.

Дежурная, Линда Хилл, оживленно разговаривала с Робертом Бойдом, не сводя светло-зеленых глаз с его лица. При появлении Меган все оживление Линды сразу исчезло.

Роб обернулся.

— Готовы? — спросил он.

Выходя за ним из тяжелых стеклянных дверей, Меган чувствовала, что Линда сверлит их взглядом.

За обедом Меган многое узнала о стремлениях Роба Бойда, о его надеждах на станцию. За кофе он дал ей прикурить и откинулся на спинку кресла.

— Думаю, КТОА теперь расширится и станет популярнее наших конкурентов.

Он так подчеркнул это «теперь», что Меган переспросила:

— Теперь?

— Да. — Темные глаза смотрели куда-то в глубь комнаты. Голос был почти неслышен, и Меган пришлось нагнуться ближе, чтобы разобрать слова Роба. — Видите ли, рейтинг станции становился все ниже. — Он в упор посмотрел на Меган. — К сожалению, дядя Картер из-за болезни не мог заниматься делами так, как раньше. — Она заметила, что Роб говорил с неохотой. — Я работал на востоке, когда понадобился здесь, поэтому дядя взял на работу Джеффа Харрисона. О, — он махнул рукой в знак протеста и нахмурился, — во всем был виноват я. Я с ним поссорился, вспылил и повел себя как какой-нибудь горячий юнец! Однако, — в темных глазах появилась насмешка, — темперамент дяди Картера ничем не уступает моему.

Меган сочувственно улыбнулась:

— Тогда я уверена, что он правильно понял причину вашего спора.

Роб наклонился к ней.

— Вы очень милая, — сказал он, и Меган почувствовала комок в горле. — Однако, — он откинулся назад, — спор нам дорого обошелся. Сейчас рейтинг станции только приближается снова к тому, каким он должен быть. — Вдруг Роб встревожился. — Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мисс Коллинз. Как я сказал, это моя вина, что я вспылил, а Джефф Харрисон, возможно, сделал все, что в его силах. — Меган вспомнила слова Элен де Матос о чудесных способностях ее племянника в качестве директора КТОА. Очевидно, в отношении Джеффа мнение Элен не отличалось объективностью.

— Вы ведь говорили, что мало знакомы с Джеффом? — спросил Роб.

— Я встретилась с ним всего один раз, в Гвадалахаре. — Она рассказала о дружбе Клер Бэнтли с Элен де Матос.

— Ясно. Значит, вы его не знаете. Но внешность Джеффа обманчива. На самом деле он весельчак. Склонен действовать вопреки старой пословице о том, что сначала — дело, а потом — удовольствие. Но до сих пор дядя Картер уверен, что в большом долгу перед ним, а я, считаясь с чувствами больного, никогда не вывожу его из заблуждения. Джефф — очаровательный человек. Но как директор станции... — Роб замолчал и улыбнулся. — Думаю, мы достаточно поговорили на эту тему. Теперь расскажите мне о себе.

Мягко остановив машину перед домом, где жила Меган, Роб выключил зажигание и повернулся к ней на кожаном сиденье. Его рука небрежно лежала на спинке, почти касаясь плеча Меган. Она не могла этого не заметить. Роб включил радио и усмехнулся.

— Одна станция, конечно, — сказал он. Бледный свет ближайшего фонаря освещал его гладкое лицо. — Вам нравится работать в КТОА?

Меган улыбнулась:

— Очень нравится, мистер Бойд.

— Роб, — поправил он.

— Роб... — Ее губы легко произнесли это имя. — Чем больше я узнаю о работе, тем больше она мне нравится. Кстати, — с некоторой робостью произнесла она, — Марри Уайт спросил, не хочу ли я заняться рекламой.

Белые зубы сверкнули.

— Я прекрасно понимаю, почему Марри это предложил... Ты согласилась?

Меган покачала темноволосой блестящей головой:

— Он предложил немного рановато. — Она говорила с сожалением. — Думаю, я бы волновалась раз в десять больше, чем твой сегодняшний писатель.

— Меган, у тебя это быстро пройдет. Наконец-то я встретил кого-то, кто не стремится сниматься.

Меган хотела быть полностью честной с ним.

— Мне бы хотелось сниматься, но потом, — серьезно возразила она. — Это вовсе не чувство неопытного «любителя». Мне нравится все, связанное с телевидением, и думаю, что очень важно научиться работать перед камерами с такой легкостью, как ты, Родда Ландерс и корреспонденты.

Роб кивнул:

— Понимаю. И думаю, что ты разумно поступаешь — учишься всему, относящемуся к твоей работе. — На мгновение он коснулся ее плеча. — И когда ты почувствуешь, что можешь появиться перед камерами, тебе дадут такую возможность.

— Я это очень ценю.

— Не благодари меня, — насмешливо сказал Роб. — С твоей внешностью тебе обрадовалась бы любая студия.

Вечер удался. Причесываясь перед сном в розовой спальне, Меган заметила, что с губ ее отражения в зеркале не сходит улыбка. Потом она приняла душ, надела желтую ночную рубашку из тонкого шелка и легла спать с мыслью о том, как сильно привлекал ее Роберт Бойд. Меган чувствовала, что симпатия взаимна. Он попросил ее о свидании в пятницу. На этот раз Роб предложил ей посмотреть его программу и после подождать его.


Глава 6


Назначенному свиданию Роба и Меган помешали дела, но то, что произошло вместо этого, ее не разочаровало.

Меган примчалась из студии в свою квартиру, приняла душ и переоделась в сиреневое платье из шелка-сырца, в точности совпадавшее по цвету с подкладкой ее черного кашемирового пальто с роскошным воротником из чернобурки. Меган надела изящные черные замшевые туфли-лодочки, взяла черную замшевую сумку и меньше чем через час уже возвращалась в студию.

Она вошла, как раз когда началась передача, и заняла место для просмотра. Роб брал интервью у исполнительницы главной роли в пьесе, которую ставили в крестонском театре. Молодая актриса была уверенной в себе привлекательной блондинкой. Интервью она давала с большой охотой. Меган заметила, что несколько раз Робу приходилось ее прерывать и возвращать к теме вопроса. Казалось, гостья была склонна увлекаться тем, что сама говорила. Очевидно, Гейл Райтсон увидела шанс и решила максимально его использовать. Когда Роб поинтересовался ее актерским опытом, мисс Райтсон начала со средней школы, потом перешла к студенческим годам, летней работе и одной роли в небольшом театре. Этот поток слов Робу иногда удавалось направлять в нужное русло, но Меган поняла, чего ему стоило заставлять общительную молодую актрису придерживаться темы.

Меган ждала, наблюдая через стекло, как Роб прощался с Гейл Райтсон и благодарил ее. Только когда Бойд вошел в кабину, она поняла, как он рассержен. Его улыбка и приветствие были искренними, но Меган видела, что, несмотря на веселые слова, он очень раздражен.

Роб сел.

— Мне нужна сигарета, — сказал он, затем с сожалением посмотрел на Меган. — Что ты думаешь об этом фиаско?

Меган покачала головой:

— Не думаю, что это фиаско. Мне показалось, ты прекрасно ею управлял.

— Значит, ты и в самом деле заметила, что мне пришлось ею управлять? — Темные брови сошлись в одну прямую линию над тонким носом.

Меган почему-то почувствовала себя виноватой.

— Может быть, я не так выразилась, Роб. Мне просто показалось, что мисс Райтсон слишком хотелось поговорить о мисс Райтсон и тебе пришлось возвращать ее к теме интервью.

— Ясно... — Он откинулся на спинку кресла и прищурился. — Если ты это увидела, боюсь, что и зрители тоже. Черт! — Он выпрямился и взялся за сигарету. — Я просил Фила Уорда поговорить с ней перед тем, как она выступит в моей программе. Забавно, — продолжал Роб, — но, когда приглашаешь действительно профессиональную актрису, много достигшую, проблем не бывает никогда. А стоит пригласить кого-нибудь из этих «стремящихся на сцену»... Терпеть не могу выглядеть смешным.

— Но ты и не выглядел смешным! — воскликнула Меган. — Если уж на то пошло, то, как ты вел интервью, только подчеркнуло, что ты профессионал, а она любитель.

Он сверкнул белозубой улыбкой:

— Повторяю то, что уже говорил. Ты и вправду милая и точно знаешь, что сказать, чтобы поднять мне настроение. — Вдруг Роб перестал улыбаться. — О, Меган, прости. Я собирался сразу сказать тебе. Мы не можем встретиться сегодня вечером. — Меган почувствовала разочарование, но оно тут же исчезло, потому что он спросил: — Можно мне вместо этого повести тебя завтра вечером на спектакль, где играет актриса, у которой я брал интервью? Мне прислал билеты Кэл Сиферт, директор театра.

— После того как я столько слышала о прошлом мисс Тайтсон, — улыбнулась Меган, — я бы очень хотела немного узнать о ее актерском будущем.

Роб коснулся ее руки:

— Спасибо. И благодарю тебя за твое понимание. Видишь ли, мой дядя вернулся около часа назад и хочет, чтобы ему рассказали о том, что произошло, пока он был в отъезде. — Он накрыл ее пальцы ладонью, и Меган обратила внимание на его жест. — Я так разочарован, что у меня нет слов. А ты так прекрасно выглядишь. Это платье, — он указал на сиреневый шелк, — моего любимого оттенка. — Он рассмеялся. — Ты краснеешь, Меган!

— Знаю, — перебила она с легким разочарованием. — Мой отец говорит, что у меня не лицо, а барометр.

— Я люблю барометры, — поддразнил Роб. — Особенно когда они розовеют.

Меган взволнованно встала.

— Ну... — начала она, не зная, что сказать. Роб заторопился:

— Я довезу тебя до квартиры. Ты завтра не работаешь? — Меган покачала головой. — Тогда я за тобой заеду около половины восьмого.

Линда снова уставилась на Меган и Роба, когда они вышли из кабины просмотра. Роб пожелал спокойной ночи хорошенькой рыжеволосой девушке, и Меган сделала то же самое, но ответ Линды, похоже, относился к одному Робу.


Как ни странно, комедия, идущая на сцене крестонского театра, своим успехом была во многом обязана игре мисс Райтсон. В антракте Роб удивленным тоном сказал об этом Меган.

Потом он отвел Меган за кулисы и познакомил с Сифертом, человеком с взъерошенными белоснежными волосами и худощавым, постоянно встревоженным лицом. Он выглядел таким, даже когда время от времени вдруг разражался смехом. Кэл Сиферт не проговорил с Меган и двух минут, а уже поинтересовался, есть ли у нее опыт игры на сцене.

— В средней школе и колледже, — ответила Меган, озадаченная внезапным вопросом.

— Ясно. — Выцветшие голубые глаза взглянули на лицо Меган, ее стройную фигуру. — Не хотели бы вы сыграть в некоторых из моих пьес? Мы играем весь год и даем каждую пьесу пять вечеров, по пятницам и субботам.

— Вот как... — Меган от удивления с трудом подбирала слова. — Да, думаю, хотела бы. — Она с удивлением заметила, что на лице Роба промелькнула досада, которую он постарался скрыть. Неужели он рассердился на нее? Ведь его не касалось никоим образом, станет ли она играть в крестонском театре. Но Роб уже улыбался, и Меган подумала, что ей, должно быть, показалось.

— Хорошо! — своим отрывистым тоном произнес Кэл Сиферт. — Дайте мне номер вашего телефона, и я вам позвоню.

После того как они вышли из крестонского театра, Роб повел Меган в «Уэйбилт-Инн», где они съели по бутерброду и выпили по чашке кофе. Когда им принесли заказ, от слов Роба у Меган заколотилось сердце. Он действительно пришел в смятение. Его гневный взгляд вовсе не был игрой воображения Меган.

— Я эгоист, — мрачно объявил он. — Я рассердился на то, что ты согласилась играть в Крестоне.

Золотистые глаза Меган расширились.

— Но... но почему?

— Ты будешь репетировать каждый вечер, и будет чертовски трудно с тобой встречаться, вот почему.

Меган рассмеялась, придя в восторг:

— Я польщена, Роб.

Это не помогло.

— Я не хотел тебе льстить. Это холодная, суровая действительность. Тебе обязательно нужно играть в его пьесах?

Меган посмотрела на него искоса, ее глаза блестели от удовольствия.

— Нет, сэр. Если вы не хотите, чтобы я...

— Право же, Меган! — Он потянулся к ней и схватил за руку. — К черту Сиферта и его репетиции. Послушай. — Он живо наклонился. — Если ты можешь выступать на сцене и не бояться, значит, можешь научиться выступать и перед камерой. Давай прибережем твое исполнительское мастерство для этого. Можешь начать с рекламы и работать...

Меган перебила:

— Это логично, Роб, но не для меня! Я никогда не боялась сцены. С другой стороны, меня легко выбить из колеи. Я знаю, что должна это преодолеть. Господи, я годами изучала телевидение...

— Вот именно. Ты когда-нибудь пробовала выступать перед камерой? — поинтересовался он.

Она медленно покачала головой:

— Нет... Вообще-то да, один раз. Наша группа была на учебной станции в Сан-Франциско, и — даже вместе с группой — я нервничала. Ведущий сказал: «Когда будете отвечать на мои вопросы, смотрите на красный огонь работающей камеры». — Меган выразительно подняла руки. — Мне этого было достаточно! Во-первых, я считаю более естественным отвечать тому, кто с тобой разговаривает. Во-вторых, я все время думала об этом немигающем красном огне и чувствовала себя как под гипнозом!