— Кстати, мисс Сильвант, теперь все это — исключительно ваша проблема, чему я очень рад. Знакомься, Элис, это мисс Агата Сильвант, твоя новая воспитательница. Тебе придется слушаться ее во всем и выполнять все ее требования.
— Непременно буду слушаться, — кивнула девочка и подняла на меня свои огромные синющее глаза.
О, я отлично поняла этот взгляд! Означать он мог только одно: чихать хотела наша милая Элис и на меня, и на все мои требования.
Глава 3
Вскоре комнату юной леди заполонили слуги и принялись разгребать последствия драконьей баталии. А я получила возможность окончательно заселиться в поместье. Мои чемоданы и саквояжи доставили прямо в небольшую, но очень уютную комнату; Горничные приготовили горячую ванну, а после подали вполне сносный и сытный обед. Не так уж и плохо… Да что там, поистине королевская жизнь!
Которая закончилась, как только начались уроки с юной хозяйкой поместья.
А они не заставили себя ждать: заботливый отец не стал откладывать обучение дочери в долгий ящик. Впрочем, он высказался вполне недвусмысленно: теперь чудная девочка Элис — исключительно моя проблема.
Едва я успела разместить в шкафу свой блеклый гардероб, как меня уже пригласили на первое занятие.
— Юная леди Линдехолл ожидает вас в библиотеке, — доложила горничная.
Это известие она сопроводила таким печальным взглядом, словно провожала меня на эшафот. Хорошенькая же репутация у моей подопечной! Что-то и мне уже страшновато.
И ее папаша тоже хорош! Вот к чему такая спешка, и почему бы не дать несчастной гувернантке хотя бы один вечер отдохнуть и прийти в себя после долгой дороги? Нет же, он был счастлив как можно скорее “умыть руки”. Настоящий тиран и деспот!
Впрочем, следовало признать: в данном случае намерения лорда Линдехолла полностью совпадали с моим целями.
— С удовольствием взгляну на библиотеку, — абсолютно искренне заверила я горничную. — Уверена, в ней скрываются настоящие сокровища!
“А сокровища — это как раз то, что мне нужно” — добавила уже про себя.
В том, что библиотека — идеальное место для обустройства тайника я убедилась довольно быстро: стоило только переступить порог и перенестись из ярко освещенного коридора в темноту и тишину книжного пристанища.
Как и во всех хранилищах древних книг, света здесь было мало — солнечные лучи могли оказать разрушительное действие на ценные издания.
В обволакивающем полумраке, казалось, растворялись и звуки. Мои ноги при каждом шаге тонули в мягком ковре с длинным ворсом, делая походку совершенно бесшумной. Казалось, это не я, простая гувернантка в тесных ботинках на губой подошве, пробираюсь между длинным рядами стеллажей, а бесплотный призрак летит от одной полки к другой.
Правда, будь я настоящим призраком, мне наверняка были бы открыты все тайны этого места. А в реальности приходилось осматриваться, прикидывать, где здесь рациональнее было бы устроить тайник.
Выводы получались совершенно неутешительными: спрятать сейф можно было за каждой полкой. Хочешь, наверху, куда добраться можно только по громоздкой приставной лестнице. Хочешь — в самом низу, где собраны самые тяжелые и толстые тома, которые еще попробуй достань.
Работы тут много! И я бы с удовольствием взялась за нее незамедлительно, если бы не одно маленькое обстоятельство. Это обстоятельство имело пышный бант в локонах и колючий взгляд из-под длинных кукольных ресниц. И наверняка уже бродило где-то поблизости…
Я завернула за очередной стеллаж и вдруг… споткнулась о свою подопечную, сидевшую на полу у одного из стеллажей.
— Боже, Элис!
К моему ужасу, девочка рухнула на пол, да так и осталась лежать — недвижимая и безжизненная.
Я шепотом выругалась и бросилась к ней. Девочка не пошевелилась. Она не дышала! Никаких признаков жизни… Что делать? Кажется, звать лекаря уже поздно — мертвое тело было совершенно холодным. Черт! Черт!
Укокошить воспитанницу еще до начала занятий — вряд ли это считается хорошим поступком для гувернантки. Я не так много знаю о своей новой профессии, но догадываюсь, что такое не принято.
Да я ведь ее даже не трогала! Ну то есть совсем чуть-чуть, когда споткнулась об нее… И как теперь объяснить это хмурому лорду?
— Треклятые гадские черти! — кажется, я сказала это вслух.
— Ну наконец-то, мисс Сильвант! — раздался звонкий голос у меня за спиной.
Я вздрогнула и резко обернулась. Девчонка стояла прямо у меня за спиной. Жива-живехонька. Труп на полу тоже никуда не исчез. А настоящая Элис тараторила без умолку:
— Я уже притомилась вас ждать. Очень уж долго вы копались. А библиотека — самое скучное место в доме. Вот я и создала себе копию. Только получилась полная ерунда. Видите, она совершенно неживая, а потому не хочет со мной играть.
При мысли о том, что копия вверенного мне исчадия ада могла оказаться живой, я поежилась. Все то же самое, но в двойном размере? Нет уж увольте!
Впрочем, и одной было достаточно, чтобы свести меня с ума. Юная леди продолжала тараторить:
— А вы научите меня тем словам, что сейчас говорили? Звучало потрясающе! Треклятые гадские черти — вот это вы завернули! А остальное я не расслышала — вы бормотали очень тихо. Но вы же мне повторите? А лучше давайте запишем! Хорошо, что прислали вас, другие гувернантки такого никогда не говорили, только визжали, рыдали и кричали.
Я вот тоже была готова визжать, рыдать и кричать. Все сразу.
И не из-за дурацкой выходки Элис, а от своего педагогического провала. Надеюсь, маленькая зараза не побежит делиться новыми знаниями с отцом. Иначе, боюсь, я и сама предпочту оказаться мертвой.
— Нет, учиться мы будем совсем другим вещам, — чопорно произнесла я.
— Да? Жаль… — огорчилась она. Но ненадолго. — Ну так поспешим! Не терпится начать!
Мне ее энтузиазм совсем не нравился. Я не так много знаю о детях, но вряд ли этим существам могут быть приятны тоскливые занятия в библиотеке. И, как выяснилось, беспокоилась я не зря.
Стоило сделать несколько шагов в направлении окна, как ноги вдруг в чем-то запутались, и я потеряла равновесие. Взмахнула руками в отчаянной попытке обмануть гравитацию, но та предсказуемо победила, и я с отчаянным выдохом рухнула на пол. Несуразный серый подол при этом взметнулся вверх и накрыл меня с головой.
В свое оправдание могу сказать, что на этот раз я воздержалась от того, чтобы ругаться вслух. Но уж про себя обложила мерзавку отборной бранью.
Откинув подол с лица, я огляделась и первым делом заметила тонкую, почти невидимую струну, натянутую между стеллажами. Сомнений нет: это было сделано в мою честь.
— Все-таки отец был прав, когда говорил, что обходиться без магии не так уж и сложно… — прозвенел надо мной довольный голосок. — Никакой магии не было, обычная нитка! А так здорово вышло! Видели бы вы, как летели! Обязательно вставлю доброе слово про вас сегодня за ужином.
Все еще продолжая лежать, я подняла взгляд, и злобно уставилась на довольное личико надо мной.
— Знаете что, юная леди… — прошипела я, сумев беззвучно проглотить новую порцию отборных ругательств, от которых любая настоящая гувернантка немедленно потеряла бы сознание. — Я тоже замолвлю за вас словечко перед вашим уважаемым папенькой. И, пожалуй, не буду ради этого дожидаться ужина.
Я стала подниматься с пола.
— Ну что вы, пожалуй, эта история не стоит того, — испуганно протянула девочка, взмахнув ресницами. — Наверное, будет лучше, если мы подружимся… Отец не любит, когда его донимают такими глупостями.
Ага, папаши мы все-таки боимся. Уже что-то.
Видимо, чтобы продемонстрировать мне свои мирные намерения, Элис протянула руку и помогла принять вертикальное положение. А потом даже усердно расправляла мою юбку, чтобы ничего не напоминало о ее проступке.
— Что же, попробую забыть об этом инциденте, — сказала я, напустив на себя вид строгой наставницы и вытащила с полки первую попавшуюся книгу. — Устраивайся у окна, читай громко и с выражением. А я пока… рассмотрю полки и… составлю план… литературных вечеров.
Так будет лучше — и девочка при деле, и я сложа руки не сижу.
Элис взяла из моих рук книгу.
— "История сыроварения"? — изумленно спросила она, подняв на меня свои огромные глаза.
М-да… не самый удачный выбор. Но не признаваться же в этом!
— Именно! Занимательное чтиво для расширения кругозора.
Не став больше прекословить, Элис устроилась в кресле у единственного в этом помещении окна. Света уходящего дня пока хватало, и вскоре по помещению разнеслось монотонное бормотание.
— Сыр — это ценный питательный продукт. Секрет его приготовления был открыт еще на заре человечества… — безо всякого интереса читала девочка.
Но мне этого было вполне достаточно. Занята — и хорошо.
Пользуясь обстоятельствами, я прошла между стеллажей, с вожделением рассматривая полки. Одна показалась мне более глубокой, чем другие. Неужели неспроста? Подойдя к ней, я резким движением раздвинула книги, и тут же мне в лицо метнулась молочная струя.
Фыркнув, я как можно быстрее вернула фолианты на место и, вытирая молоко со лба и щек, подбежала к воспитаннице.