На следующее утро бородка исчезла.

Глава № 10

...

Я разочарован, Кэл.

Три коротких слова. Большой палец Кэла завис над телефоном, но он не знал, что ответить. Он не подбросил трубку, и оставалось только надеяться, что Роджер блефовал о возможных последствиях в этом случае.

...

Мне просто нужно больше времени…

Это была ложь. Он не собирался этого делать. Ему придется как-то все исправить. Он должен пойти к Роджеру в кабинет и отменить их договоренность, пообещать стать лучше, больше стараться — без всяких взяток и угроз.

Что бы ни происходило между Феллон и Роджером, это должно остаться между ними. И, честно говоря, он болел за Феллон. Может, она найдет что-то в почтовом ящике Роджера, чтобы поставить его на место.

Кэл бросил телефон на кровать. Лучи утреннего солнца проглядывали через занавески, и он положил руку на пятно света на одеяле, чувствуя тепло на коже, — ощущение, противоположное прикосновению холодной ручки призрачного мальчика.

Он вздрогнул. Ему снова снился тот сон. На этот раз мальчик был с ним в Бруклине и подвел Кэла к двери, которую можно было открыть только ключами профессора.



— Проходи сквозь, — сказал мальчик, указывая на дверь. — Проходи сквозь, ходячий призрак, проходи сквозь.

Это было все, что Кэлу удалось вспомнить. В утренней суете он даже забыл почистить зубы, прежде чем выскочить за дверь. Мика еще спал. Кэл написал Ларе, чтобы узнать, все ли у нее в порядке, и мгновенно получил отрицательный ответ.

Его друзья вернулись, но не так, как он хотел. Сегодня его сумка была легче, и это радовало, учитывая, что он с трудом не засыпал на ходу, хотя и выпил энергетический напиток. После пар у него было финальное занятие с Феллон перед тем, как сдавать работу по английскому.

Он пробежал мимо зданий братства и женского клуба в сторону общежития Феллон. Темные тучи, собиравшиеся весь день, выглядели готовыми разразиться дождем, и ему меньше всего хотелось вымокнуть вдобавок к усталости, смущению и напряжению.

Поднимаясь по ступенькам, он проверил телефон и удивился, что Роджер не прислал злой ответ на его сообщение. Это было не похоже на отца — спокойно воспринимать чье-то неповиновение.

Хмурясь, Кэл оторвал взгляд от телефона и обнаружил, что не только он пришел к Феллон. У двери стояла хрупкая девушка с неоново-голубыми волосами. С одной стороны ее голова была выбрита, остальные волосы собраны в неаккуратный хвостик на затылке. На ней была майка, которая болталась на ее костлявой фигуре, из-под майки выглядывал розовый кружевной бюстгальтер.

Девушка повернулась и осмотрела Кэла с ног до головы. — А ты зачем пришел, красавчик? Тоже ищешь Феллон?

— Она мой репетитор, — ответил он, скривив губы в слабой улыбке. — А кто интересуется?

— Холидей.

Девушка протянула руку. Ее кожа была настолько бледной, что чуть ли не просвечивалась. На каждом пальце по кольцу. Одно из колец, похоже, было с тайничком.

— Кэл, — представился он и пожал руку. Пальцы у нее были ледяные. — А что, Феллон нет?

— Нет. Она не отвечает на письма. Не берет трубку. — Холидей прижала ладони к двери. — Она так не делает. Не отключается от всех, не предупредив меня.

«Вот черт!»

— Может, она просто задержалась на занятии, — предположил Кэл. — Праздники часто пускают учебу под откос.

— Это да, но у нее телефон не в сети. Слушай, не знаю, зачем я тебе все это рассказываю, красавчик. Просто набери меня, если увидишь ее, ладно?

Холидей притянула Кэла за руку к себе — она оказалась на удивление сильной, — закатила рукав его рубашки, вытащила черный маркер и написала номер у него на руке.

— Эй! — Он отдернул руку. — Могла бы и спросить для начала.

— Да ладно! Напиши мне, если что-то увидишь.

Холидей отстранилась от него, в последний раз взглянула на дверь Феллон и медленно пошла по коридору.

«Если я что-то увижу… А что, если я уже что-то об этом знаю?»

Кэл хотел написать Роджеру, что занятие отменилось, слабо надеясь, что отец удивится. Но похоже было, что Роджер и так об этом знает. Что он нашел иной способ решить свою так называемую проблему.

«Нет, нет, нет! Этого не может быть!»

Глава № 11

Кэл не пошел сразу в Бруклин. Он бродил по кампусу, надеясь, что в голову придет какое-то решение или что он наткнется на Феллон, которая скажет, что просто уснула в библиотеке или занималась в спортзале. Возможно, у нее сел телефон и она совершенно забыла об их занятии. В конце концов Кэл отправился назад в комнату, убедив себя, что поступает как параноик и существует масса логических объяснений отсутствия Феллон.

Когда через час у него завибрировал телефон, это была не Феллон и не Роджер. Пришло сообщение от незнакомого номера. Кэл читал его, и ему казалось, что мир становится с ног на голову. В любой другой день он был бы рад такому сюрпризу. Но сегодня, после всего, что произошло, он замер посреди комнаты, в немом ужасе уставившись в телефон.

...

Привет, это Девон. Мы виделись вчера вечером. Мне кажется, мы неудачно начали знакомство. Давай встретимся сегодня. Может, вместе поужинаем?

— Как у тебя вообще оказался мой номер? — пробормотал Кэл в телефон и вытер пот, выступивший на висках.

Ладно, это еще можно исправить. Все еще можно исправить. Для начала он отнесет эту дурацкую трубку Роджеру. Спокойно объяснит, что не хочет принимать участия в том, что происходит, что написание списка тоже было ошибкой. Его ничего из написанного не волновало — он больше этого не хотел.

Естественно, он не пойдет ужинать с Девоном. Пока нет. Не раньше, чем разберется, что тут, черт возьми, творится. Перед глазами вдруг промелькнуло банальное наставление: «Будь осторожнее со своими желаниями».

— Да, да, — проворчал он и опустился на колени, чтобы дотянуться до сейфа под кроватью. — Я идиот, и все это…

моя вина.

Кэл замер. Сейф был открыт. Этого не может быть! Он был заперт на шестизначный код. Даже Мика не знал о его существовании, хотя они жили вместе. Кэл вытащил сейф и порылся в нем, чтобы понять, чего не хватает. Только трубки.

Конечно.

— Новый план, — решительно сказал он и тут же почувствовал, как краснеют щеки, а знакомый узел паники скручивает все внутри.

Телефон в кармане громко запиликал, и Кэл чуть не упал на пол от испуга.

— Господи, ты сходишь с ума, Эриксон!

Сообщение пришло с другого незнакомого номера. На этот раз это был не Девон, а кто-то еще.

...

Выгляни в окно.

Кэл вспотел так, что телефон едва не выскользнул из рук.

Он подбежал к окну.

Во дворе стояла его новая знакомая, Холидей, ее синеголубые волосы сияли в свете фонарей. Одной рукой она поднесла телефон к уху и подняла другую руку с трубкой.

Потом опустила телефон и начала печатать.

...

Ничего не потерял?

Зачем нужен этот дурацкий телефон? Кэл высунулся в окно и закричал:

— Как ты узнала мой номер?

Холидей убрала мобильный и трубку в карман, хотя он не мог понять, как можно засунуть их в эти узкие черные джинсы. Потом указала на окно и несколько раз переступила на месте. Похоже, она собирается подняться.

— У меня не слишком убрано для гостей! — крикнул он вниз.

— И что?

Кэл выпрямился и захлопнул окно. Он не доверял Холидей. Эта ненормальная каким-то образом умудрилась пробраться в его комнату и взломать сейф. Наверное, она тоже хакер, как и Феллон.

Телефон снова завибрировал в руке, пришло очередное сообщение с номера Девона:

...

Кэл, так ты хочешь пойти поужинать? Ответь что-нибудь, дружище.

«Да. Нет. К черту все!»

Он чувствовал радость своего рода освобождения, когда, сжав зубы, набирал ответ:

...

Не сегодня, Девон. Может, в другой раз.

Глава № 12

— Я только что отказался от ужина с самым горячим парнем из всех, кого встречал, — выдохнул Кэл, направляясь через комнату к двери, — так что лучше, если это окажется чем-то важным.

— Поправочка: с самым горячим роботом из всех, кого ты встречал, — сказала Холидей, плотно закрывая за собой дверь. — Держи, — добавила она, бросив ему трубку. — Я знала, что это привлечет твое внимание.

— Есть более простые способы, — ответил Кэл. — Например, телефон или вежливое письмо по электронной почте! Серьезно, как ты узнала комбинацию на сейфе?

Девушка прохаживалась по комнате, рассматривая рамки с фотографиями и поднимая случайные предметы, словно оказалась здесь далеко не в первый раз. Кто знает, может, так и было.

— Теперь ты знаешь, что я не болталась без дела.

— Без какого дела? Чего ты от меня хочешь?

— Код — день рождения твоей матери, — сказала Холидей, непринужденно прислонившись к подоконнику, и скрестила руки на груди. Она сдула голубую прядь волос с глаз. — Который я нашла в твоем ноутбуке, пароль к которому — твой любимый музыкант, чей постер висит у тебя над кроватью. — Она взглянула на плакат с изображением Джека Джонсона и закатила глаза. — Который, кстати, просто страх как ужасен.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.