— Вы только что сделали мне предложение руки и сердца? — спросила Элисон.

— И да, и нет.

— Как я должна вас понимать?

— Я предложил вам выйти за меня замуж, но лишь потому, что вы ждете моего ребенка.

— Но мы не знаем друг друга.

— Однако вы мать моего будущего ребенка.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к браку. — Элисон вздернула подбородок.

— Многие люди вступают в брак именно по этой причине, — с чуть кривоватой усмешкой бросил Максимо.

— Не могу отвечать за всех, — парировала девушка, — но лично я хотела только ребенка, но никак не мужа — ни в придачу, ни в качестве подарка.

— Я уверен, что многие женщины, считающие себя независимыми и в некоторой степени ими даже являющиеся, вам бы зааплодировали, — заметил он. — Но поймите, хотя ребенок и находится в вашей утробе, он в такой же степени мой, как и ваш. Более того, фактически — пусть и не желая — вы сами вовлекли во все это меня.

— Только потому, что мне нужно было уговорить вас пройти тест.

— Разве приход ко мне был единственным способом?

— Возможно, нет, — признала Элисон. — Но мне нужно знать наверняка — и до того, как ребенок родится. Я должна быть готова к этому эмоционально. К тому же сначала выясняют, являются ли оба родителя носителями дефектного гена, а уже потом проверяют его наличие у ребенка. Я могла бы добиться, чтобы провели тест плода, но, так как есть риск выкидыша, я решила сначала прийти и поговорить с вами.

— А может быть, несмотря на убеждение в собственной независимости, на самом деле вы не так уж независимы? Тем более, когда вам стало известно, что отец вашего ребенка богат и влиятелен. Или, может быть, ваша подруга тоже замешана? Как случилось, что мою сперму хранили два года, и вдруг — случайно — она оказалась в донорском банке?

Максимо считал, что он имеет все основания подозревать незнакомых людей в том, что они хотят поживиться за его счет, воспользоваться преимуществами, которые даст им его положение в обществе. Так почему он должен верить этой Элисон Уитмен? Люди ради собственной выгоды способны пойти и не на такое.

— Я не знаю, почему произошла ошибка и почему это случилось именно со мной, — стараясь не поддаваться гневу, произнесла Элисон. — Опять-таки, не знаю, что движет другими людьми, но я не собираюсь выходить замуж за мужчину лишь потому, что он богат. Кстати, откуда мне знать, лжете вы или нет, говоря о своем состоянии? Я вас вижу первый раз в жизни.

Максимо хохотнул:

— Уж извините, но мне сложно поверить, что вы, женщина образованная — если, конечно, так оно и есть, поскольку я вас также вижу первый раз в жизни, — не знаете, с кем имеете дело.

В глазах Элисон полыхнуло золотое пламя, тонкие брови сошлись вместе.

— Понятно, — процедила она. — Значит, вы определяете степень образованности людей по тому, знают они вас или не знают. Поговорив с вами несколько минут, я пока что могу сказать лишь одно: у вас выдающееся эго.

— Может, оно такое не без причины?

— Если честно, то я не вижу причины столь колоссального самомнения, — заявила Элисон.

— Причина есть: мое полное имя и титул. Я принц Максимо Росси. Если вы носите моего ребенка, мисс Уитмен, то он или она в будущем займут трон королевства Туран.

Глава 2

Неожиданно все прояснилось. Элисон испугалась, так как поняла, почему, ни разу до этого дня не встречаясь с Максом Росси, она отметила, что он показался ей знакомым. Она видела его в новостях, фотографии в газетах. Кстати, не только его, но и его жены — их снимки регулярно мелькали в средствах массовой информации. В их жилах текла королевская кровь. Они были красивы и, на зависть всем, счастливы. Если она не ошибается, года два назад с его женой произошла какая-то трагедия. В результате Максимо Росси стал вдовцом.

Элисон была рада, что сидит в кресле, потому что она легко могла упасть, если бы стояла.

Темные брови мужчины сдвинулись, и Элисон прочла в его глазах выражение легкой тревоги. Все поплыло у нее перед глазами.

— С вами все в порядке?

Максимо опустился на колени и положил руку ей на лоб. Его рука была горячей, а когда он откинул ее волосы назад, обнажая шею, в том месте, где он ее касался, у Элисон защипало кожу.

— Да. То есть нет.

— Опустите голову, — велел Максимо.

Элисон чувствовала себя настолько плохо, что подчинилась. Он осторожно наклонил ее голову, проводя ладонью вниз-вверх по шее. Так к ней не прикасался ни один мужчина… Конечно, были рукопожатия, редкие прикосновения коллег по работе, но Элисон не могла вспомнить, когда кто-либо касался ее именно с желанием помочь, успокоить. Чувства, которые девушка испытала при этом, настолько ее захватили, что она даже не удивилась, почему ей так хорошо от прикосновений незнакомого мужчины. Также невозможно было поверить, что сильные мужские руки могут быть нежными. Элисон посмотрела на другую его руку, лежавшую на ее бедре. Насколько эта широкая мужская рука не похожа на ее собственную…

Она ощутила исходящее от его руки тепло. Это было очень приятное чувство. Но от ласкового прикосновения Максимо груди ее неожиданно набухли, а воздух словно сгустился. Вообще-то Элисон не относила себя к людям, реагирующим на прикосновения. Прежде они не приводили ее в волнение, не вызывали сексуального трепета. Элисон никогда не придавала этому значения. Наоборот, она считала, что так даже лучше, поскольку «бесчувственность» избавляла ее от необходимости вступать в отношения, быть откровенной, что, в свою очередь, могло привести к зависимости от кого-либо. Именно поэтому, встречаясь с мужчинами, Элисон не допускала, чтобы свидания заходили слишком далеко.

Должно быть, неожиданная реакция вызвана беременностью, гормональной перестройкой организма. У Элисон не было другого объяснения, почему ее взволновала близость незнакомого мужчины, пусть он и является отцом ее ребенка.

— Все хорошо… — Голос у нее сорвался.

Положив ладонь на руку Макса, она убрала ее со своего бедра, но это движение отозвалось в ее теле новой вспышкой чего-то откровенно сексуального. Элисон встала, хотя еще не совсем пришла в себя.

— Спасибо.

— Вы способны выносить ребенка? — спросил Максимо, и в его голосе звучала тревога, хотя чем она вызвана — беспокойством за нее или за ребенка, — Элисон сказать затруднялась.

— Все в порядке. Просто не каждая женщина и не каждый день узнает, что ребенок, которого она носит, принадлежит к королевскому роду.

Максимо был уверен в том, что ни одна искусная актриса не сумеет внезапно побелеть. Покраснеть — может быть, но у Элисон краска сбежала с лица. К тому же в ее золотистых глазах появилось загнанное выражение, а руки стали подрагивать. Молодая женщина была шокирована, и Макс уже не сомневался в том, что Элисон не притворяется.

— Не каждый день мужчина узнает, что ему предоставлен второй шанс стать отцом, — заметил он.

— Вы хотите ребенка, — бесцветным голосом констатировала она.

— Разумеется, хочу. Как я могу отказаться от собственной плоти и крови?

— Если речь идет только о наследнике, то… почему бы вам не найти для этих целей другую женщину и…

— Стоп! — прервал ее Максимо. Несмотря на все усилия, он так и не сумел справиться с гневом. — Вот, значит, как вы считаете? Неужели вы думаете, что, услышав новость, я смогу сделать вид, что ничего не было и моего ребенка не существует? Что я отмахнусь от этого, поскольку все произошло помимо моей воли и стало неожиданностью для меня? Как вы поступили бы на моем месте? Смогли бы сделать то, что предложили мне?

— Нет, конечно! — возмущенно ответила Элисон.

— Тогда почему вы ожидаете подобного поступка от меня? Кстати, если хотите, можете родить ребенка и отдать его мне. Забеременеете еще раз, использовав донорскую сперму другого мужчины.

— Говорю же вам: я не смогу так поступить! Я не смогу оставить своего ребенка.

— Тогда нечего предполагать, что я поступлю иначе.

— Это как-то… не так… Все не так, — простонала Элисон и упала в кресло, закрыв лицо руками.

Максимо вздохнул:

— Вряд ли можно найти человека, чья жизнь идет строго в соответствии с тем, как он ее распланировал. Все меняется. Люди рождаются и умирают… Таков закон. Но если жизнь пошла не так, как хотелось бы, ничего не остается делать, кроме как строить ее заново или изменять планы в связи с новыми условиями.

Элисон уронила руки на колени, и Максимо увидел, что в ее глазах поблескивают слезы.

— Я не хочу делить своего ребенка с незнакомцем. Я вообще не собираюсь ни с кем делить его. Если вы считаете это эгоистичным… Что ж, значит, я эгоистка.

— Прошу прощения, но я тоже не могу сделать вид, что у меня нет ребенка.

— Я не прошу вас делать вид, что у вас нет ребенка. Конечно, для вас эта ситуация так же непроста, как и для меня, хотя и по-другому. Но, в отличие от меня, вы не собирались заводить ребенка. Тогда как я это планировала и…

— Долгие годы я мечтал о детях. Эта мечта оставалась неосуществленной сначала из-за бесплодности, а затем… затем моя жена погибла. Сейчас, поскольку вы уже беременны, я не могу просто взять и уйти.

Максимо твердо решил не позволить Элисон Уитмен исчезнуть. Впрочем, как это сделать, он пока точно не знал, хотя первым поднял вопрос о браке. Тому было несколько причин, и далеко не самая последняя состояла в том, что Максимо не мог допустить, чтобы его ребенка называли бастардом. Может быть, дело было в его воспитании, может, в его мировоззрении, но этот вариант был для него абсолютно неприемлем. С другой стороны, лишь представив, что ему снова придется вступить в брак, Максимо внутренне запротестовал. Однако его чувства и желания, так же как чувства и желания мисс Уитмен, отошли на второй план. Выходило, что брака им не избежать.

Нравится, не нравится — это уже не играет роли. Главным становится слово «надо».

— Мне нужно вернуться в Туран и встретиться со своим доктором. Проходить медицинские тесты в Штатах я не собираюсь, — заявил он.

— Однако для искусственного оплодотворения, когда была жива ваша жена, вы обратились в американскую клинику, — заметила Эдисон.

Верно. Но это произошло лишь потому, что Селена выросла на Западном побережье. Они часто приезжали в дом, находящийся в штате Вашингтон, чтобы отдохнуть и восстановить душевные силы, так как жизнь в Туране, под пристальным вниманием общественности и прессы, наблюдавших за ними чуть ли не под микроскопом, отнимала много сил и нервов. В Штатах же жизнь стрессами не изобиловала, вот они и решили, что лучшего места для того, чтобы попробовать обзавестись ребенком, им не найти.

— Да, — сухо согласился с ней Максимо — Но моя вера в компетентность сотрудников американских медицинских учреждений заметно пошатнулась за последние сорок минут, и по весьма очевидным причинам. Врач в Туране устроит все быстро и без шумихи.

Элисон вяло кивнула. Она даже и не думала вступать в спор по этому поводу.

— Когда вы планируете провести тест? — спросила девушка.

— Как только приеду. Здоровье моего ребенка для меня очень важно.

Элисон была настолько растеряна, что Максимо захотелось обнять ее, утешить, защитить. Откуда возникло такое желание? Может, оттого, что эта женщина носит его ребенка? Именно так. Других причин быть не могло.

Хотя, следовало признать, Элисон привлекала его. Но, может, это потому, что она являлась носительницей его семени, продолжательницей рода, а значит, тоже принадлежала ему. У него возникло желание сжать ее в объятиях и целовать до тех пор, пока ее губы не опухнут, а затем вторгнуться в ее тело и слиться с ней. И желание это было настолько сильным, что грозило разрушить его самоконтроль.

— Я подумываю над тем, чтобы предъявить иск этой клинике, — мягко сказала Элисон. — Я работаю юристом и уверена, что мы выиграем процесс.

— Я с вами согласен, хотя и не являюсь юристом. Но это будет означать, что мы привлечем к себе внимание со стороны прессы.

А вот прессу, в отличие от эмоций, контролировать гораздо сложнее, если это вообще возможно. Люди, читающие подобные издания, обожают злословить и сплетничать. В таком случае все, о чем пока знали лишь немногочисленные доверенные лица, непременно выплывет наружу. Нет, без такого счастья он как-нибудь проживет. И нечего пятнать память о Селене. Некоторые вещи должны остаться в прошлом, включая последние месяцы его брака. О них никто не должен узнать.

— Вас так сильно любят средства массовой информации? — спросила Элисон.

— Не думал, что вас интересует желтая пресса.

— У меня нет на это времени. Но когда я стою в очереди в магазине, то просматриваю газетные и журнальные полки. Однако я вовсе не любительница новостей подобного рода. Поэтому не сразу сообразила, с кем разговариваю. К тому же я не желаю забивать голову всякими мелочами.

Максимо показалось, что Элисон начинает ему нравиться, точнее, ее подход к жизни, разделение на важное и не очень, а также то, что она не боится отстаивать свою точку зрения. У Селены характер был мягче. Именно поэтому она пошла на попятный, не сумев противостоять ему. Если бы она не скрывала все в себе, если бы захотела обсудить с ним…

Впрочем, поздно думать об этом. Максимо постарался заглушить воспоминания о Селене и сосредоточился на возникшей перед ним проблеме.

— Я бы хотел, чтобы мы поехали в Туран вместе.

Элисон широко раскрыла глаза:

— Нет. У меня на руках несколько еще не рассмотренных дел. Я не могу подвести людей, которые ко мне обратились.

— Разве вы не можете передать свои дела другому юристу? В конце концов, вы беременны.

— Беременна, но не собираюсь рожать сию секунду, — возразила Элисон. — У меня есть обязанности.

— Понятно. Итак, вы печетесь о том, чтобы у ребенка не было проблем со здоровьем, однако не хотите найти время и присутствовать при оглашении результатов теста. Я не могу понять, что для вас в таком случае важнее: ребенок или карьера?

Элисон напряглась. Кровь вновь прихлынула к ее лицу, окрасив щеки румянцем.

— Это несправедливо. Это эмоциональный шантаж.

— Так и есть, — кивнул Максимо. — И если потребуется, я еще не раз прибегну к нему.

Элисон надула губы, и Максимо с новой силой захотелось прикоснуться к ним пальцем, а потом прижаться губами. Он даже начал получать удовольствие от необъяснимого чувства, охватившего его. Протянув руку, он все-таки дотронулся до ее нижней губы. От неожиданности Элисон приоткрыла губы, но, так как Максимо оказался не готов к этому, он не успел отдернуть руку, поэтому его палец коснулся влажной поверхности ее языка. Страсть, про которую он успел забыть после гибели жены, вновь напомнила о себе, опалив его огнем. Он так сильно желал Элисон, что это пугало. Мелькнула даже мысль: суть не в том, что она носит его ребенка. Или, по крайней мере, это не является главной причиной. Он желал ее, как мужчина желает женщину.

— Нам нужно подумать, как мы можем решить этот вопрос, — взяв себя в руки, предложил Максимо. — Ради ребенка. Поэтому я бы не хотел прибегать к шантажу. Наверное, нам стоит пойти на компромисс, обоюдные уступки.

Элисон отвернулась, уходя от его близости.

— Почему у меня появилось ощущение, что именно мне придется идти почти на все уступки, поскольку у меня не столь высокий статус, как у вас?

Максимо улыбнулся:

— Ваше утверждение голословно. Я считаю себя разумным человеком.

— Тогда я настаиваю на возможности поговорить с людьми, которых вы бросили в темницу в своей стране. — В голосе Элисон все еще слышался вызов.

— Им не дозволено разговаривать.

Максимо видел, что Элисон изо всех сил старается не рассмеяться, однако улыбка все же растягивала ее губы. Похоже, у Элисон Уитмен есть чувство юмора. Он стал еще больше симпатизировать ей — Максимо нравились люди, которые умели посмеяться над собой.

— Мне нужно позвонить в офис, и я постараюсь договориться об отгулах. — Она откинула назад свои чудесные волосы. — Когда мы выезжаем?


Элисон пожалела о своем решении поехать с Максимо Росси почти сразу. Однако отказаться от своего слова она не могла. Как не могла и сбежать из зала ожидания.

Пока не появился Максимо, она старалась совладать со своими нервами и утренним недомоганием. С тошнотой справляться удавалось с помощью крекеров. Подавить волнение она пыталась, шагая от стены до стены и не садясь в удобное — какие бывают только в залах ожидания первого класса — кресло, так как была напряжена до предела.

«В какую минуту все неожиданно стало таким запутанным?» — удивлялась про себя Элисон. Последние три года она планировала беременность. Вся ее жизнь была подчинена этому событию. Ради ребенка она отказалась от многих удовольствий, от покупки новой машины, продолжая ездить на своей развалюхе, жила в маленькой и дешевой квартире, чтобы после родов купить дом и поселиться там с малышом, целиком посвятив себя только ему — хотя бы первые несколько лет. Ради достижения цели Элисон отказалась от работы в престижной юридической фирме — высокооплачиваемой, но нервной. Она даже начала понемногу откладывать деньги для колледжа!

Все ее усилия оказались, можно сказать, перечеркнутыми после одного-единственного телефонного звонка. Когда Мелисса сообщила ей об ошибке, мир Элисон разлетелся на мелкие кусочки. А ведь она постаралась предусмотреть все, что в ее силах, чтобы ребенок родился здоровым. Она не хотела ничего знать об отце будущего малыша и не хотела, чтобы он когда-нибудь узнал о них. И уж конечно, меньше всего ее привлекала перспектива вовлечь его в жизнь ребенка. И что она получила в итоге? Осуществился самый худший из возможных сценариев.

Вчера Максимо был с ней вежлив, но Элисон чувствовала, что, когда ему нужно, он может стать безжалостным. Даже его фразы, хотя он ни разу не повысил голос, звучали как приказ. Интересно, он когда-нибудь вообще спрашивал разрешения или привык к тому, что его приказы беспрекословно выполняются? Пока она его не ослушается, скорее всего, он будет относиться к ней с уважением, но стоит что-нибудь сделать по-своему, как эта жесткость, а может, и жестокость даст о себе знать. Но, подбодрила себя Элисон, у нее тоже есть характер. Пусть принц даже не мечтает о том, что сможет вытирать о нее ноги.

Ну а пока придется смириться с тем, что Максимо проявил настойчивость, признать, что у него есть права на ребенка. Раз Макс не был донором-добровольцем, то ошибка, которую допустили в клинике, затронула и его. Они оба — жертвы. Ну, хоть что-то общее у них есть. К тому же Элисон не могла сердиться на принца, узнав о гибели его жены и о его мечте иметь детей. Если бы ей об этом было неизвестно — другое дело, но сознательно причинить ему боль, заставить страдать она не в силах. Сделать это ей не позволит совесть.

Автоматические двери зала ожидания открылись, и Элисон увидела Максимо. Она почему-то не смогла отвести от него взгляд. Он был высок и широкоплеч. На нем была белая рубашка с закатанными до локтей рукавами и слаксы, туго обтягивающие мускулистые бедра. Насколько Элисон могла судить, он поддерживал превосходную физическую форму. Его откровенная мужская привлекательность заставила ее сердечко взволнованно трепыхнуться в груди. Если честно, то Элисон не помнила, уделяла ли она в прошлом столько внимания мужской внешности и мужчинам вообще. «Да, я волнуюсь, но вовсе не потому, что нахожу его привлекательным», — убеждала себя молодая женщина, впрочем, сама себе не веря.