Ключ свистит по воздуху. Хелла так напряжена, что ей кажется, будто ключ замедляется по пути к ней. Он блестит, от него летят искры и, приземляясь, гаснут на столе. Хелла напряжённо задерживает дыхание, а ключ летит к ней, и тут…

Падает прямо вниз, словно выдернутый из полёта невидимой рукой.

Он приземляется в центре пирога со взбитыми сливками.

Глава 8

Поначалу Хелла не в состоянии вымолвить ни слова, так сильно она удивлена. Но затем она вскрикивает. Так нечестно! Ключ должен был пролететь намного дальше, да и вообще не имел права так неожиданно упасть! В изнеможении она садится на пол, прислонившись к двери.

— Хелла? — Это Энди.

Хелла поднимает голову. Нарисованные люди сдались и больше не толкают детей к столу; они снова просто картины. Наверное, потому, что они знают, что Хелла сдалась.

Энди говорит негромко:

— Мы не можем теперь опустить руки. Должно быть какое-то решение.

Вилли кивает.

— Это ещё одна проверка. Отель играет с нами, как и раньше.

— Да, — поддерживает Мэгги. — Мы должны заработать каждый шаг или что-то такое.

— И, — прибавляет Серж, — мы должны оставаться одной командой. Если мы будем работать сообща, мы сумеем выбраться из этого отеля.

Хелла видит надежду в их лицах. Если она теперь сдастся, то разочарует остальных. Они правы; они должны сражаться. Нельзя позволить неудачам остановить их. Раньше они не сдавались.

Девочка неловко поднимается на ноги.

— Окей. Что теперь?

— Забрать ключ, — напоминает Серж.

Энди указывает на пирог со взбитыми сливками.

— Ну как ты не понимаешь, Хелла? Это хорошо, что ключ упал туда. Это значит, что он важен, что он действительно отопрёт дверь.

— Ага, ты прав, — соглашается девочка. — Окей, я выловлю его.

— Нет, — решительно заявляет Энди.

Хелла поднимает брови.

Энди продолжает:

— Я думаю, отель хочет, чтобы это сделал кто-то другой. Он постоянно требует, чтобы мы подвергали себя испытаниям, помнишь? Ты должна была понять, что скорость не всегда на пользу. А поэтому я думаю, что теперь пришла очередь следующего.

— Но нынешнюю ситуацию нельзя сравнить с тем, что было тогда, — уверяет Хелла. — Отель не мог знать, что мы всё вспомним. Нам полагалось оставаться за столом и набивать брюхо, пока наши родители не найдут нас.

— Может быть, — отвечает Энди. — А может, и нет. Ты готова рискнуть? Отель видит всё, помнишь? Так что он наверняка знает, что мы хотим сбежать.

— Кроме того, — говорит Вилли, — будет просто нечестно, если всё будешь делать ты. Мы тоже должны заработать спасение. Я достану ключ. Соблазн съесть что-то сладкое для меня сильнее всего, так что мне больше нужно постараться. Моя мать почти каждый день твердит, что мне нужно есть меньше сладкого. — Немного тоскливо он прибавляет: — Хотя я никогда её не слушал.

Хелла поднимает брови. Несколько часов — или дней? — тому назад Вилли ни за что не предложил бы такого; он думал только о себе.

— Что ж, очень хорошо, — соглашается Хелла.

Вилли выглядит немного встревоженным, однако голос его звучит уверенно, когда он спрашивает:

— Советы будут?

Хелла кивает.

— Ты должен мысленно повторять, что ты заперт в этом отеле и хочешь выбраться. Повторяй постоянно эту фразу, снова и снова: «Я застрял в этом отеле, я застрял в этом отеле». Старайся ни о чём другом не думать, только об этом.

Вилли выдыхает:

— Ладно, я пошёл.

Он выпускает руки Сержа и Мэгги и делает шаг вперёд. Зажмуривает глаза и сжимает кулаки и шагает к столу. Хелла боится лишний раз вздохнуть. Это будет непросто для сладкоежки Вилли.

И тут отель делает нечто такое, что ещё усложняет ему задачу.

Глава 9

Профитроли, печенье с шоколадной крошкой, мармеладные мишки и другие сладости взмывают над столом и летят к Вилли, а затем начинают кружить вокруг него. Взбитые сливки капают ему на голову, ванильное мороженое сползает у него по щеке, нуга с шоколадом соблазнительно покачивается у него перед губами.

Хелла ахает. Если только Вилли…

— Вилли, держи рот закрытым! — вопит она.

Вилли стоит неподвижно, глядя круглыми глазами на летающие вкусности, затем крепко сжимает губы.

Хелла видит, как он борется с собой, по тому, что его кулаки разжимаются и он слегка приподнимает руку, как будто собираясь выхватить что-то из воздуха.

— Повторяй фразу: «Я застрял в этом отеле». Конфеты — это ловушка, Вилли! Западня!

Мальчик едва заметно кивает и шагает к столу, более быстрым шагом, чем раньше. Он забирается на стол, немного проползает, потом вслепую тянется к пирогу. Рука его, что шарит в мягком креме, дрожит.

— Молодец, Вилли, — хвалит его Мэгги. — Найди ключ, не дай отелю победить. Ты почти у цели.

Кажется, проходят часы, словно бы отель играет со временем, но затем Вилли рывком вынимает руку из пирога. Хелла готова затанцевать, крича от радости! Он нашёл ключ!

— Вилли, теперь иди сюда, иди на мой голос, — подбадривает его Хелла. — Я поведу тебя. Ещё немного вперёд. Да, стой, ты на краю стола. Окей, теперь несколько шагов влево и теперь опять прямо.

Вилли замирает недалеко от Хеллы. Она отваживается прыгнуть вперёд, схватить его и подтащить к двери. Обнявшись, они стоят какое-то мгновение, облегчённо улыбаясь и держась за руки, перемазанные взбитыми сливками.

— Ты герой, Вилли! — кричит Серж с другого конца комнаты.

Вилли самодовольно улыбается, вытирает руку о штаны и протягивает Хелле ключ.

— Эта честь принадлежит тебе.

Следом он вытаскивает из кармана носовой платок и пытается очистить лицо.

— Благодарю вас, милорд, — отвечает девочка с поклоном.

Ключ без малейшего усилия вставляется в замок. Хелла поворачивает его и слышит щелчок. Она выдыхает, нажимает на дверную ручку, и, да, дверь поддаётся! Вилли ликует. Остальные ликуют. Хелла полностью распахивает дверь с возгласом облегчения и видит…

Стену, сложенную из оранжевых кирпичей.

— Стена! — кричит она. — Стена!

Хелла колотит по ней кулаками. Руки простреливает болью, но она не в силах остановиться. Пока Вилли не хватает её за плечи. Совершенно обескураженная, она опускает руки вдоль тела.

— Мы найдём решение, — тихонько обещает Вилли.

Хелла вынимает ключ из замка и кладёт его в карман. Кто знает, может, он ещё пригодится позднее.

— Эй, — восклицает Энди. — Стол и стулья исчезли.

Хелла поворачивается, и на самом деле они стоят в пустой комнате. Остались только картины и люстры.

Серж замечает:

— Так-то проще, верно?

— Хм, не доверяю я этому, — отвечает Энди. — Думаю, это новая уловка отеля.

Мэгги расправляет плечи и вздёргивает в воздух подбородок.

— Теперь я хочу попробовать.

Энди смотрит на неё.

— Мы вполне можем перейти все вместе, втроём.

Мэгги кивает.

— Окей.

Она делает несколько шагов, однако остальные не идут следом за ней. Она оборачивается. «Где…» — и хлопает себя ладонью по губам. Сержа и Энди схватили руки из картин. Мальчики отбиваются, но не могут высвободиться.

Энди комментирует:

— Как стальные канаты.

У Сержа лицо делается красным.

— Отпустите меня!

И тут в центре комнаты появляется один предмет.