Ключ свистит по воздуху. Хелла так напряжена, что ей кажется, будто ключ замедляется по пути к ней. Он блестит, от него летят искры и, приземляясь, гаснут на столе. Хелла напряжённо задерживает дыхание, а ключ летит к ней, и тут…
Падает прямо вниз, словно выдернутый из полёта невидимой рукой.
Он приземляется в центре пирога со взбитыми сливками.
Глава 8
Поначалу Хелла не в состоянии вымолвить ни слова, так сильно она удивлена. Но затем она вскрикивает. Так нечестно! Ключ должен был пролететь намного дальше, да и вообще не имел права так неожиданно упасть! В изнеможении она садится на пол, прислонившись к двери.
— Хелла? — Это Энди.
Хелла поднимает голову. Нарисованные люди сдались и больше не толкают детей к столу; они снова просто картины. Наверное, потому, что они знают, что Хелла сдалась.
Энди говорит негромко:
— Мы не можем теперь опустить руки. Должно быть какое-то решение.
Вилли кивает.
— Это ещё одна проверка. Отель играет с нами, как и раньше.
— Да, — поддерживает Мэгги. — Мы должны заработать каждый шаг или что-то такое.
— И, — прибавляет Серж, — мы должны оставаться одной командой. Если мы будем работать сообща, мы сумеем выбраться из этого отеля.
Хелла видит надежду в их лицах. Если она теперь сдастся, то разочарует остальных. Они правы; они должны сражаться. Нельзя позволить неудачам остановить их. Раньше они не сдавались.
Девочка неловко поднимается на ноги.
— Окей. Что теперь?
— Забрать ключ, — напоминает Серж.
Энди указывает на пирог со взбитыми сливками.
— Ну как ты не понимаешь, Хелла? Это хорошо, что ключ упал туда. Это значит, что он важен, что он действительно отопрёт дверь.
— Ага, ты прав, — соглашается девочка. — Окей, я выловлю его.
— Нет, — решительно заявляет Энди.
Хелла поднимает брови.
Энди продолжает:
— Я думаю, отель хочет, чтобы это сделал кто-то другой. Он постоянно требует, чтобы мы подвергали себя испытаниям, помнишь? Ты должна была понять, что скорость не всегда на пользу. А поэтому я думаю, что теперь пришла очередь следующего.
— Но нынешнюю ситуацию нельзя сравнить с тем, что было тогда, — уверяет Хелла. — Отель не мог знать, что мы всё вспомним. Нам полагалось оставаться за столом и набивать брюхо, пока наши родители не найдут нас.
— Может быть, — отвечает Энди. — А может, и нет. Ты готова рискнуть? Отель видит всё, помнишь? Так что он наверняка знает, что мы хотим сбежать.
— Кроме того, — говорит Вилли, — будет просто нечестно, если всё будешь делать ты. Мы тоже должны заработать спасение. Я достану ключ. Соблазн съесть что-то сладкое для меня сильнее всего, так что мне больше нужно постараться. Моя мать почти каждый день твердит, что мне нужно есть меньше сладкого. — Немного тоскливо он прибавляет: — Хотя я никогда её не слушал.
Хелла поднимает брови. Несколько часов — или дней? — тому назад Вилли ни за что не предложил бы такого; он думал только о себе.
— Что ж, очень хорошо, — соглашается Хелла.
Вилли выглядит немного встревоженным, однако голос его звучит уверенно, когда он спрашивает:
— Советы будут?
Хелла кивает.
— Ты должен мысленно повторять, что ты заперт в этом отеле и хочешь выбраться. Повторяй постоянно эту фразу, снова и снова: «Я застрял в этом отеле, я застрял в этом отеле». Старайся ни о чём другом не думать, только об этом.
Вилли выдыхает:
— Ладно, я пошёл.
Он выпускает руки Сержа и Мэгги и делает шаг вперёд. Зажмуривает глаза и сжимает кулаки и шагает к столу. Хелла боится лишний раз вздохнуть. Это будет непросто для сладкоежки Вилли.
И тут отель делает нечто такое, что ещё усложняет ему задачу.
Глава 9
Профитроли, печенье с шоколадной крошкой, мармеладные мишки и другие сладости взмывают над столом и летят к Вилли, а затем начинают кружить вокруг него. Взбитые сливки капают ему на голову, ванильное мороженое сползает у него по щеке, нуга с шоколадом соблазнительно покачивается у него перед губами.
Хелла ахает. Если только Вилли…
— Вилли, держи рот закрытым! — вопит она.
Вилли стоит неподвижно, глядя круглыми глазами на летающие вкусности, затем крепко сжимает губы.
Хелла видит, как он борется с собой, по тому, что его кулаки разжимаются и он слегка приподнимает руку, как будто собираясь выхватить что-то из воздуха.
— Повторяй фразу: «Я застрял в этом отеле». Конфеты — это ловушка, Вилли! Западня!
Мальчик едва заметно кивает и шагает к столу, более быстрым шагом, чем раньше. Он забирается на стол, немного проползает, потом вслепую тянется к пирогу. Рука его, что шарит в мягком креме, дрожит.
— Молодец, Вилли, — хвалит его Мэгги. — Найди ключ, не дай отелю победить. Ты почти у цели.
Кажется, проходят часы, словно бы отель играет со временем, но затем Вилли рывком вынимает руку из пирога. Хелла готова затанцевать, крича от радости! Он нашёл ключ!
— Вилли, теперь иди сюда, иди на мой голос, — подбадривает его Хелла. — Я поведу тебя. Ещё немного вперёд. Да, стой, ты на краю стола. Окей, теперь несколько шагов влево и теперь опять прямо.
Вилли замирает недалеко от Хеллы. Она отваживается прыгнуть вперёд, схватить его и подтащить к двери. Обнявшись, они стоят какое-то мгновение, облегчённо улыбаясь и держась за руки, перемазанные взбитыми сливками.
— Ты герой, Вилли! — кричит Серж с другого конца комнаты.
Вилли самодовольно улыбается, вытирает руку о штаны и протягивает Хелле ключ.
— Эта честь принадлежит тебе.
Следом он вытаскивает из кармана носовой платок и пытается очистить лицо.
— Благодарю вас, милорд, — отвечает девочка с поклоном.
Ключ без малейшего усилия вставляется в замок. Хелла поворачивает его и слышит щелчок. Она выдыхает, нажимает на дверную ручку, и, да, дверь поддаётся! Вилли ликует. Остальные ликуют. Хелла полностью распахивает дверь с возгласом облегчения и видит…
Стену, сложенную из оранжевых кирпичей.
— Стена! — кричит она. — Стена!
Хелла колотит по ней кулаками. Руки простреливает болью, но она не в силах остановиться. Пока Вилли не хватает её за плечи. Совершенно обескураженная, она опускает руки вдоль тела.
— Мы найдём решение, — тихонько обещает Вилли.
Хелла вынимает ключ из замка и кладёт его в карман. Кто знает, может, он ещё пригодится позднее.
— Эй, — восклицает Энди. — Стол и стулья исчезли.
Хелла поворачивается, и на самом деле они стоят в пустой комнате. Остались только картины и люстры.
Серж замечает:
— Так-то проще, верно?
— Хм, не доверяю я этому, — отвечает Энди. — Думаю, это новая уловка отеля.
Мэгги расправляет плечи и вздёргивает в воздух подбородок.
— Теперь я хочу попробовать.
Энди смотрит на неё.
— Мы вполне можем перейти все вместе, втроём.
Мэгги кивает.
— Окей.
Она делает несколько шагов, однако остальные не идут следом за ней. Она оборачивается. «Где…» — и хлопает себя ладонью по губам. Сержа и Энди схватили руки из картин. Мальчики отбиваются, но не могут высвободиться.
Энди комментирует:
— Как стальные канаты.
У Сержа лицо делается красным.
— Отпустите меня!
И тут в центре комнаты появляется один предмет.