— Ну, я не молодею, ты знаешь. Я хотела бы, чтобы кто-то из моих детей оставил мне внуков перед тем, как я уйду.

— Я думал, ты хорошо себя чувствовала.

— Я хорошо себя чувствую, но жизнь коротка, Гриффин. Ты не можешь позволить ей пройти мимо.

— Я и не позволяю. Я совершенно доволен той жизнью, которую веду.

Последовал драматический, тяжелый вздох — как обычно — с ее упоминанием о покойном отце.

— Когда мы свернули не туда, Хоук? Почему наши дети не хотят заводить семьи? Что случилось с нашей мечтой о том, как мы состаримся, а вокруг нас будет бегать куча маленьких Дэмпсинов?

— Куча, мам? Серьезно?

— Мы всегда мечтали о большем.

— Так поговори с Шайенн. Я вполне уверен, что она способна на двух или трех.

Моя мама цокнула.

— Это девушка безнадежна. Она слишком избирательна.

— Очень хорошо быть избирательной. Вокруг много придурков.

— Ты знаешь почему? Потому что хорошие парни вроде тебя уже решили, что семейные ценности к ним не относятся. Тебя интересует…

— Что, мам?

Я не мог не улыбнуться.

— Встряска!

Я разразился хохотом, когда голова Блэр показалась в гараже; она показала бумажный пакет из «Дели». Кивнув, я поднял указательный палец, чтобы она подождала. Блэр улыбнулась и вернулась в холл.

— Я ни с кем не сплю, клянусь.

— Ну, а что насчет мистической невесты? Друга? Она новенькая в городе?

— Она здесь проездом.

— То есть у меня не будет даже шанса ее увидеть?

— Не думаю.

— Ох.

Очередной вздох.

— Это очень плохо. Все мои надежды тщетны. Снова.

У меня задергался левый глаз.

— Мне нужно идти, мам. Мне нужно починить ее машину, чтобы она смогла уехать.

— Зачем торопиться? — спросила мать. — Почему она не может остаться подольше?

— Она не отсюда.

— Ты уверен? Потому что я думаю, что она могла бы быть…

— Пока, мам.

Я положил трубку и спрятал телефон в задний карман, когда пошел в холл.

Блэр Пикок Бофорт точно не принадлежала к Беллами-Крик — я знал это наверняка.

Но когда я открыл дверь и увидел ее за рабочим столом, очаровывающую нового клиента приветливой улыбкой и вежливым смешком, у меня немного скрутило живот.

И на мгновение я захотел ошибиться насчет нее.

Даймне и МакИнтайр пришли с обеда вдвоем и сказали, что займутся приемом клиентов, поэтому я спросил у Блэр, не хотела бы она пообедать со мной в комнате отдыха.

Она села напротив меня, достала из пакета сэндвичи и чипсы со вкусом уксуса и передала их мне.

— Спасибо.

— Не за что.

Она развернула сэндвич с беконом и достала из пакета вторую пачку чипсов — со вкусом барбекю — и бутылку персикового чая.

— Так все в Беллами-Крик знают друг про друга, ха? Вплоть до того, что знают, какие у тебя любимые чипсы?

Я кивнул.

— Да. Вообще, мне сейчас звонила мама и спрашивала про тебя.

Блэр перестала жевать.

— Ты серьезно?

Кивнув, я надкусил сэндвич.

— Она уже слышала о таинственной невесте, которая попала в ДТП, пошла в закусочную поужинать и вошла в мою квартиру после полуночи, купила кофе с пончиками этим утром, чтобы их отнести в гараж. А еще тебя видели в «Дели», когда ты заказывала сэндвичи, один из которых был с ростбифом и горчицей, а всем известно, что он мой любимый.

Блэр была в ярости.

— Это не свадебное платье!

Засмеявшись, я откусил еще немного.

— Так вот что тебя волнует в этой истории? Во что ты была одета?

— Ну, остальное ведь правда, не так ли? — Она открыла бутылку с чаем и сделала глоток. — Пожалуй, это объясняет то, о чем говорила мисс Эпплби по телефону.

Я покачал головой.

— Меня сводит с ума то, с какой скоростью распространяются слухи в нашем городе. Люди должны заниматься своим делом.

— Означает ли это то, что я не должна у тебя спрашивать про разговор с банком?

Я не сразу ей ответил. Сделал глоток и открыл пачку чипсов, еще откусил сэндвич. Затем я подумал: «Какого черта», — я был зол, но мне не было стыдно.

— Говорить особо не о чем. Они просто продолжают отказывать мне в получении кредита.

— Почему?

— Слишком большой риск. Небольшой доход. Слишком много конкурентов.

Блэр задумалась, прожевывая чипсы.

— «Быстрое Авто»?

— Это только часть проблемы. Как я уже сказал, мы потеряли много клиентов из-за них. Но некоторые вернулись к нам — те, кто осознал, что инвестиции в долгосрочную перспективу окупятся.

— Почему они идут первым делом в «Быстрое Авто»? — Она снова взяла сэндвич. — Там просто дешевле и быстрее чинят?

Я думал об этом какое-то время.

— Я не знаю. Моя сестра настаивала на том, что нам помогло бы, если бы мы сделали уютным холл.

— Ну, его легко обновить. Внешний вид очень важен.

— У меня нет ни времени, ни денег на реконструкцию гребаного холла, — сказал я раздраженно, так как не хотел, чтобы Шейенн оказалась права.

— Людей не должно волновать, есть ли у меня гребаное печенье и кофе, покуда мы можем починить их машину — а мы можем.

— Хорошо, хорошо, — мягко ответила Блэр. — Не расстраивайся. Я верю тебе. Скажем, тебе дали кредит. Что ты с ним будешь делать?

— Инвестировать в обучение и инструменты.

— Это привлечет клиентов?

— Ну да, — фыркнул я, но, честно говоря, не был уверен в собственных словах.

Обучение и инструменты звучали не так заманчиво — для клиентов.

Блэр была погружена в собственные мысли, пока доедала сэндвич, а потом взялась за чипсы.

— Я думаю, одна вещь должна случиться раньше.

— А?

— Думаешь, если ты покажешь банку подтверждение увеличения дохода бизнеса, он может пересмотреть свое решение?

— Возможно, — сказал я, отвлеченный тем, как она слизывала соус барбекю со своих пальцев. — Но на данном этапе я начинаю волноваться о том, что придется уволить Даймне, а это еще сильнее замедлит работу. А может, мне вообще стоит к черту продать это здание и уйти из этого бизнеса. — Разозлившись, я скомкал пачку чипсов и кинул ее на стол. — Шестьдесят пять лет семейной крови, пота и слез впустую.

— Этого не произойдет.

— Нет?

— Нет. Мы не позволим этому случиться. У меня есть идея.

Я поднял свой холодный чай и сделал глоток, удивленный тем, что Блэр употребила слово «мы».

— Что у тебя за идея?

— Как насчет того, чтобы занять у кого-то немного денег и вложить их в реконструкцию холла — ничего экстравагантного, просто небольшая перестановка.

— Перестановка? Я в этом не разбираюсь.

— Я помогу тебе.

— Ты уезжаешь, — сделал я вывод.

— Не сразу. И это ненадолго, обещаю. — Она радостно улыбнулась. — И как только закончат с вестибюлем, ты устроишь мероприятие.

— Мероприятие?

— Да.

Она съела еще одну чипсину и погрузилась в мысли.

Я попытался сфокусироваться на дискуссии, вместо того чтобы отвлекаться на то, как Блэр облизывала свои губы и пальцы. Мне нравился ее аппетит.

— Своего рода празднование. Как повторное открытие. Например, возможно, скоро наступит какая-нибудь круглая дата для гаража?

— Шестьдесят пять лет бизнесу, что-то вроде этого?

Ее лицо просияло.

— Идеально! Это будет прекрасным напоминанием о том, как долго ты служил этому городу, как малый бизнес вроде твоего является частью общества. Мы создадим атмосферу — чувство радостной ностальгии, напоминание о том, почему они до сих пор живут в месте, подобном Беллами-Крик. «Быстрое Авто» не отражают их ценности, а вот ты — да. Ты всегда был за них. Ты — часть их истории. Ты — дом. Ты — семья. Это наш посыл.

Я посмотрел на нее через стол.

— К тебе приходят хорошие идеи.

Блэр еще раз улыбнулась, на этот раз еще более смущенно и мило.

— Спасибо.

— И затем что? Как это поможет?

— Это поможет привлечь клиентов. Или же начать новый бизнес. Доход поднимется, а потом ты сможешь снова попросить кредит.

Я не был уверен, насколько она права, но если цена не очень высока, то вполне можно попробовать.

— Так ты мне поможешь с холлом? И с мероприятием?

— Конечно. — Она выпрямилась на стуле. — У меня был отличный вкус, но я едва знакома с… бюджетом, полагаю, вы так это называете?

Я ухмыльнулся.

— Да. Именно так это мы и называем.

— И еда — позволь мне организовать кейтеринг для мероприятия. Я преподнесу им то, что заставит «Быстрое Авто» испытывать стыд за свое печенье.

— Да? — спросил я, думая о том, что хотел бы попробовать самого пекаря.

— Есть какие-либо мысли о том, когда это произойдет?

Блэр взяла свой чай.

— В идеале было бы здорово, если бы этот день совпал с каким-либо днем, когда город будет оживлен, — уличный фестиваль или что-либо подобное?

Я подумал над этим, пока доедал свой сэндвич.

— Возможно, День труда? Много чего происходит в этот день — это вроде последняя неделя, когда приезжает много туристов. В этот день проводят парад, бейсбольные матчи, ярмарки и распродажи.

— Это идеально!

Блэр начала запихивать мусор обратно в бумажный пакет.

— Хотя это не дает нам много времени — даже месяца. Нам нужно немедленно приступить к работе.

— Просто скажи мне, что нужно делать.

Она встала и подвинула свой стул к столу.

— Хорошо, дай мне подумать денек. Я составлю список. И до тех пор, пока я не найду место для ночлега и не уйду с работы администратора, я остаюсь.