— Как учеба? — поинтересовался он. — Ты уже скоро заканчиваешь, я полагаю.

— Да. В одной из галерей скоро пройдет выставка. Есть шанс, что меня заметят.

— Тебе нравится учиться?

— Да, очень. Я всегда хотела заниматься живописью.

— А родители не одобряли твой выбор?

— Думаю, ты достаточно хорошо знаешь моих родителей, чтобы понять это. Я использую политические сюжеты. Это вызывает фурор.

— У твоего отца или у публики?

— У всех. Удивлена, что ты ничего не слышал об этом.

— Возможно, я просто был за границей в то время. У тебя не было проблем с твоими работами? Тебя не арестовали?

— В этот раз нет. Но отец пригрозил лишить меня наследства, если что-то подобное произойдет снова.

Патрицио изучающе глядел на Кейру.

— Наш разрыв не пошел на пользу твоим отношениям с родителями, так?

Женщина покачала головой, размазывая по тарелке еду, которую принесли минуту назад.

— Нет… но это моя вина, и я беру на себя всю ответственность.

Патрицио задумался, так ли это. Кажется, Кейра продолжает настаивать, что ничего не помнит о той ночи. Но ведь она сама пошла к Меррику и легла в его постель. К чему же притворяться?

— Не похоже, чтобы тебе нравился ужин. Я выбрал не то блюдо?

— Нет, просто я не так голодна, как казалось. У меня еще недостаточно хороший аппетит после гриппа.

— Пойдем. — Патрицио поднялся. — Мы добились того, чего хотели. У прессы есть подтверждение нашего воссоединения. Можно возвращаться домой.

— А как же ужин? Не собираешься доесть?

— Кажется, я тоже потерял аппетит. Кроме того, сегодня был долгий день. Я готов лечь в постель.

Постель. Одно слово. Семь букв.

Кейра задрожала, когда Патрицио обнял ее за талию и повел из ресторана.

Если сложно было всего лишь поужинать с мужем, как же следующие шесть недель спать с ним в одной постели?

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Мне нужно просмотреть электронную почту в кабинете, — сообщил Патрицио Кейре, когда они вернулись домой. — Оставлю тебя готовиться ко сну. И постараюсь не побеспокоить, когда вернусь.

Она робко спросила:

— На какой стороне мне лечь?

— Какую ты теперь предпочитаешь? — поинтересовался мужчина, холодно глядя на нее. — Правую или левую или любишь лежать прямо посередине? — Как шлюха, добавил он мысленно, чувствуя укол ревности.

— У меня нет определенных предпочтений.

— Тогда, может, подбросим монетку? — продолжал язвить Патрицио. Он вытащил одну из кармана и повертел в руке. — Выбирай. Орел — правая сторона. Решка — левая.

— Орел.

Патрицио подбросил монетку и показал Кейре.

— Ты проиграла.

Снова, подумала женщина. Она никогда не выигрывала, если соревновалась с Патрицио. Он обладал потрясающей способностью поворачивать все так, как ему выгодно. Даже после их разрыва, широко освещенного в прессе, люди встали на его сторону. Компания уверенно лидировала на рынке, инвесторы так и липли к Патрицио, а клиенты текли рекой, желая услуг его, и только его, компании. Он сколотил состояние на ее предательстве.

— Спокойной ночи, Кейра, — произнес он в тишине.

Она молча отвернулась и пошла наверх. Патрицио старался не смотреть ей вслед. Он до боли сжимал и разжимал кулаки.

Шесть недель.

Это не так уж долго. Он справится. Он сможет провести с Кейрой в одной постели сорок две ночи и не прикасаться к ней.

Он должен выстоять.


Кейре снова снился этот сон. Недавно он перестал мучить ее, но теперь вернулся.

Она вскочила в панике, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди. Ее крик взорвал тишину.

— Что за черт? — проснулся Патрицио.

— Прости… — Кейра включила ночник и обхватила себя руками. Сейчас она больше была похожа па ребенка, а не на двадцатипятилетнюю женщину.

— Тебе приснился кошмар?

Кейра потерла руки.

— Прости. Я не хотела тебя будить. Просто плохой сон.

Патрицио откинул одеяло и подошел к Кейре. Ее все еще заметно трясло. Он прикоснулся к ней, женщина вздрогнула.

— Хочешь воды или чего-нибудь еще?

— Да, было бы хорошо… спасибо.

Патрицио был рад предлогу уйти из комнаты, чтобы привести в порядок чувства. Она никогда не вскакивала посреди ночи раньше. И это заставило мужчину испытать жгучее желание защитить Кейру, прижать к себе, утешить и прогнать все ее страхи.

Дурак, укорил он себя. Может, она сделала это специально. Развод отложен. Вероятно, Кейра ищет повод помириться. Хочет снова влюбить его в себя, чтобы он готов был выполнить любой ее каприз.

Нужно быть с ней осторожнее. Кейра — лакомый кусочек. Она казалась невинной, когда они разделили первую ночь страсти. Но теперь Патрицио очень в этом сомневался. Слишком уж с большой готовностью она отдавалась ему. А он растрогался, когда она сказала, что он был у нее первым. Он женился на Кейре очень быстро, не осознавая, что она до сих пор ждет своего любимого Гарта Меррика.

И если бы не проблемы Джейми и Бруно, они были бы уже разведены.

Боже, как бы он хотел освободиться от этой женщины!

Но Джейми не виноват в том, что его сестра такая изворотливая лгунья. Он отличный парень, пожалуй, слишком открытый и немного неуверенный в себе. А Бруно пользовался этим. Племянник в семь лет лишился отца, и это подкосило его. Это всех подкосило. Патрицио старался изо всех сил, но ему не удалось ничего изменить.

Он вздохнул, налил в стакан воды и пошел наверх. Бруно до сих пор было больно, и именно боль руководила его поведением. Сейчас он, Патрицио, должен подать пример своему племяннику, как прощать и забывать. По крайней мере на публике, хоть это и было сложно.

Когда Патрицио вошел в спальню, Кейра сидела па краю кровати, стараясь прийти в себя. Мысленно она была очень далеко. Они с Патрицио воссоединились, делали вид, что все в порядке, но на самом деле все было не так. Не помогало даже то, что Кейра все еще любила мужа. От этого ее предательство лишь сложнее было понять. Она злилась, да, и хотела отплатить Патрицио той же монетой, переспав с другом детства, Гартом Мерриком, которого любила как брата. Но разве это могло оправдать ее?

Ах, если бы только Кейра вспомнила детали событий той ночи! Она пришла к Гарту, у нее от слез разболелась голова. Мужчина обнял ее и прижал к себе, как уже тысячу раз поступал раньше, утешая, что все образуется. Потом Гарт предложил ей бокал вина, который она выпила. Головная боль только усилилась, и она свернулась на кровати, не обращая внимания на то, что постель в доме — одна. Они с Гартом даже купались вместе в детстве. Это все равно что лечь рядом с братом — так она тогда думала…

На следующее утро Кейра проснулась, не сразу поняв, где она. Ее глаза с трудом привыкали к свету, льющемуся из окон.

— Гарт? — позвала женщина. Через секунду она осознала, что лежит голая, и прикрылась одеялом, как раз когда он вошел.

— Как твоя голова?

— Что случилось прошлой ночью? — спросила Кейра. — Я не помню ничего после того, как пришла к тебе с мигренью и рассказала о… о… романе Патрицио.

Гарт не смотрел ей в глаза, на его щеках заиграл румянец.

— Мы спали вместе.

Кейра подскочила от изумления.

— Хочешь сказать, переспали? — (Гарт кивнул.) — О господи… — прошептала Кейра, сгорая от стыда. — Что я наделала? О боже… нет. Нет! Я не могла…

— Все нормально, Кейра. Мы не сделали ничего плохого. Многие друзья спят вместе. Это не такое уж большое дело в наши дни.

Кейра в ужасе смотрела на друга.

— Я… не знаю, что сказать… мне так стыдно… Помню, что выпила вина. Я никогда не напивалась, ты же знаешь…

Гарт отошел и взглянул Кейре в глаза.

— Муж видел тебя. Он приходил утром. Пару часов назад. Я не хотел впускать его, но он влетел в квартиру прежде, чем я смог его остановить. Журналисты тоже были здесь. Думаю, некоторые до сих пор дежурят снаружи. Придется тебе дождаться, пока все уберутся. — (Кейра потеряла дар речи.) — Это лучшее, что могло произойти, Кейра. Он обманул тебя. Почему тебе нельзя поступить также? Не мучай себя. Это не твоя вина.

Но Кейра считала иначе. Она переспала с другим мужчиной, и Патрицио имел полное право злиться.

Он никогда не сможет простить ее, как и она не сможет простить себя.


Патрицио протянул ей стакан воды, заметив, что она избегает смотреть на него, когда их пальцы соприкоснулись. Мужчина ощутил мощный прилив желания. Он пытался выбросить Кейру из головы с помощью других женщин, но ни одна из них не доставляла ему такого наслаждения, какое он испытывал в объятиях Кейры.

— Прости, что разбудила тебя, — снова извинилась она.

— Все нормально. — Патрицио залез под одеяло. — Я все равно не спал.

Мужчина ощутил, как прогнулся матрас, когда Кейра тоже легла. Он чувствовал тепло ее тела, несмотря на расстояние, разделяющее их.

Тишина становилась почти осязаемой, напряжение росло.

— Я забыла позвонить родителям, — первой не выдержала Кейра.

— Они станут волноваться, если ты не подойдешь к телефону у себя дома?

— Может, и нет. — Патрицио услышал шелест простыни, когда Кейра сменила позу.

— А как же мобильник? Ты не взяла его с собой?

— Я уронила его пару недель назад, и он сломался. А новый еще не купила. Не могу позволить себе такой подарок.

Патрицио нахмурился. Она, без сомнения, пытается заставить его чувствовать себя виноватым за отказ выплачивать алименты. Но мужчина не собирался позволять ей на его деньги содержать еще и любовничка.

— Завтра у тебя будет новый мобильник. И я оплачу все твои счета.

Кейра ничего не ответила. Позже она заговорила снова:

— У родителей будет шок, когда они прочтут завтрашние газеты.

— Да… представляю.

Простыни снова зашуршали.

— Патрицио?

— Ммм?

— Мне, правда, жаль, что все так получилось. Я все испортила… не могу поверить, что была так глупа.

— Мы все совершаем ошибки. — Патрицио вздохнул. — Все кончено, Кейра. Мы должны жить дальше.

Он ощутил, что Кейра повернулась к нему лицом.

— Думаешь, ты сможешь когда-нибудь простить меня? — прошептала она.

— Спи, Кейра. Сейчас не время говорить о прощении.

— А когда-нибудь это время наступит?

— Возможно, нет. — Патрицио взбил подушку. — А теперь, ради бога, засыпай, Кейра.

Женщина отвернулась к стене, сдерживая слезы.

— Спокойной ночи, Патрицио.

Он не ответил, а через минуту его ровное дыхание подсказало, что мужчина заснул.

Кейра вздохнула, перевернулась на спину и уставилась в потолок.

* * *

Кейра проснулась, обнаружив, что Патрицио обнимает ее. Его рука лежала у нее на груди. Жар обдал тело, когда она ощутила его возбужденную плоть.

— П-патрицио?

— Ммм? — Он провел языком по ее уху.

— Мы… мы не должны этого делать.

— Ты на моей стороне кровати, — промурлыкал он. — Отсюда следует только один вывод: ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью. — Его рука скользнула по ее бедру, проникнув туда, где она получила наивысшее удовольствие. — Ты такая горячая и влажная. Мне остается только продемонстрировать тебе, как сильно твое желание.

Кейра неожиданно замерла. Неужели с Гартом было так же? Неужели она с такой же легкостью почувствовала желание и отдалась ему?

— Но я не буду этого делать. — Патрицио отстранился. — Я не хочу иметь дело с подпорченным товаром.

Кейра закрыла глаза — слова ранили очень сильно. Но ведь ей было известно, что Патрицио не любит ее больше. Тогда откуда эта жгучая боль в груди?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Утро не было любимым временем суток Кейры. Никогда. Ее матери приходилось часто обливать маленькую дочку холодной водой, чтобы та не опоздала в школу, но и это не всегда срабатывало.

Кейре нравилось понежиться под теплым уютным одеялом. Она терпеть не могла покидать постель, чтобы предстать перед новым днем. Женщина знала, что все может пойти не так, обязательно пойдет не так и снова заставит ее прятаться от мира.

— Ты собираешься вставать или проваляешься в постели целый день? — поинтересовался Патрицио, завязывая галстук.

Кейра с головой забралась под одеяло.

— Мне сегодня не нужно идти в колледж.

— Везет некоторым. — Мужчина взял пиджак и ключи.

Она выглянула из-под одеяла.

— Хочешь, чтобы я чем-нибудь занялась, пока ты работаешь?

— Достаточно, если ты сыграешь роль прощеной жены перед всеми, с кем будешь общаться, — отозвался Патрицио. — Не забывай, что Мариетта следит за каждым твоим словом. — Он взглянул на часы и добавил: — Если будешь чувствовать себя хорошо, то приходи сегодня на банкет. Это послужит хорошим подтверждением новости о нашем воссоединении. Ожидается присутствие прессы,

— Мне нечего надеть, — попыталась оправдаться Кейра.

Патрицио закатил глаза и, достав из кошелька пачку купюр, положил на кровать.

— Пойди и купи себе что-нибудь. И посексуальнее. Не хочу, чтобы ты выглядела как бедная студентка-художница, иначе люди начнут размышлять, почему я вернул тебя.

Кейра едва не показала ему язык.

— Я бы не была бедной, если бы ты платил мне, как обещал.

— Не знаю, не знаю, дорогая. Я могу дать тебе что захочешь, если будешь хорошо себя вести следующие шесть недель.

— Иди к черту, — фыркнула женщина и снова исчезла под одеялом.

— Кстати, звонил твой отец.

— Что он сказал? — ее голова снова вынырнула на свет.

— Хотел знать, искренне ли мы пожелали вернуться друг к другу. Не думаю, что короткая заметка в газете его убедила.

— Что ты сказал?

— А как ты думаешь?

— Наверное, что-то вроде «я поступил так ради того, чтобы мальчики закончили образование» или что-нибудь в этом роде.

— Тебе кажется, что это не уважительная причина? — Патрицио приподнял бровь.

Женщине пришлось отступить:

— Конечно, уважительная. Просто мне не нравится, что ты поймал меня именно на этом.

— Я поймал тебя в постели с другим мужчиной. — Патрицио звякнул ключами. — Полагаю, тебе лучше подумать над этим, а не заниматься ненужными размышлениями.

Кейра хотела возразить, но муж не дал ей шанса. Дверь за ним резко захлопнулась прежде, чем женщина успела открыть рот.

Она шумно вздохнула, откинулась на подушки и с головой накрылась одеялом.


Несколько часов спустя Кейра проголодалась. Если бы не голод, она вряд ли выбралась бы из постели. Женщина помылась и расчесала мокрые после душа волосы. Она спустилась в кухню, где Мариетта суетилась с посудой.

— А, вы наконец-то проснулись! — воскликнула она, усмехнувшись. — Наверняка ваш красавец муж всю ночь не давал вам покоя, а?

Кейра покраснела.

— Э… да, — неловко промямлила она.

Мариетта подмигнула.

— Вам нужен покой, да? Вы будете не в духе, если не выспитесь. А если не отдохнете, то не будете готовы к приходу мужа.

Кейра смутилась. Она ненавидела себя за то, что ей приходится обманывать даже экономку. Мариетта подошла ближе и похлопала хозяйку по руке.

— Послушайте меня, я старше вас и знаю мужчин. Ваш муж похож на большинство итальянцев. Он собственник. Но рядом с ним всегда полно женщин, так ведь? Вы заставили его поревновать, но ведь и он вас тоже. Я читала газеты и слышала сплетни. Патрицио очень богат, и многие женщины хотят быть с ним. Вы сделали ошибку, но кто их не совершает? Оставьте прошлое в прошлом и живите дальше. Вот вам мой совет.

— Спасибо, Мариетта. Я сделаю все, что смогу.

Экономка улыбнулась.

— Вы любите его. Я вижу. Вы всегда его любили. Поэтому я сохранила всю вашу одежду. Знала, что вы вернетесь. Здесь ваш дом или нет?

— Нет… то есть да… здесь мой дом, — заключила Кейра, замирая от ужаса при мысли о шести неделях жизни в качестве жены Патрицио под зорким взором экономки.

* * *

Мать Кейры позвонила как раз, когда женщина выходила из дома, чтобы купить себе платье. Мариетта принесла ей телефон и тактично удалилась.

— Это правда, Кейра? — интересовалась Робин. — Вы действительно снова сошлись с Патрицио?

— Да, мама. — Кейра отчего-то не чувствовала себя неловко, говоря матери неправду. — Развода не будет.

Кейра услышала, как мать с облегчением вздохнула.

— Слава богу, что все образовалось. Я предвидела, что, когда вы с Патрицио встретитесь, то поймете, от чего отказываетесь. Ты ранила его гордость, обманув самым немыс…

— Мама, прошу тебя, — быстро оборвала ее женщина. — Нотации не помогут мне сейчас. Мы решили начать все с чистого листа и будем тебе очень благодарны, если ты больше не станешь вспоминать о прошлом. Я совершила ошибку. Патрицио тоже мог бы поступить так же.

— Но не поступил. Патрицио не нарушал клятвы, данные перед алтарем. Никогда не видела мужчину, влюбленного в женщину больше, чем он в тебя. Мне больно думать о том, как ты ранила его после всего, что он для нас сделал.

— Что значит «всего, что он для нас сделал»? О чем ты?

— Я… ни о чем, — запнулась Робин. — Я имею в виду, что он был очень мил, поскольку не стал впутывать нас с отцом и Джейми в вашу размолвку. Он всегда оставался дружелюбным и добрым по отношению к нам.

— Когда вы встречались? — Сомнения встревожили Кейру. — Вы поддерживали с ним связь последние два месяца?

— У нас не было причин избегать его общества, — ответила Робин. — Разумеется, мы ничего тебе не рассказывали, зная, что это вызовет очередную сцену с твоей стороны.

Кейра не знала, как ей следует реагировать на такое заявление. Она и представить себе не могла, что Патрицио сблизился с ее родными. Да, он обожал Джейми и всегда был вежлив с ее родителями, но их общение практически за неделю до окончания бракоразводного процесса казалось странным.

— Надеюсь, на этот раз ты будешь ему хорошей женой, Кейра. И не попытаешься встречаться с Гартом. Его мать говорила, что он познакомился с милой девушкой из Канады. Она еще не знакома с ней, но, я думаю, не стоит мешать…

— Мам, я уже целую вечность не видела Гарта. Я только порадуюсь за него, если он найдет себе кого-то. Он заслуживает счастья.

— Хорошо. — Мать снова с облегчением вздохнула. — Мне пора идти. Я должна еще успеть собраться на предвыборное мероприятие, куда мы приглашены с твоим отцом. Должна признаться, вы с Патрицио вовремя решили воссоединиться. Это намного увеличит шансы твоего отца получить место в сенате.

Кейра закатила глаза. Для ее родителей престиж был самым важным; вся их жизнь сводилась к тому, чтобы совершать правильные поступки в нужном месте и в нужное время, говорить с правильными людьми, носить правильную одежду, есть в правильных ресторанах, читать правильные книги и газеты и даже слушать правильное радио и смотреть правильные каналы. Кейра ненавидела все это. Смешно, нелепо и фальшиво! Она лучше поговорила бы с бездомными, мимо которых проходила каждый день по дороге в колледж и обратно. По крайней мере их улыбки, когда она угощала их кофе или бутербродами, были искренними.


Бутик, в который зашла Кейра, был не самым дорогим, зато там отыскалось белое шелковое платье, которое ей очень подошло. Оно подчеркивало фигуру там, где нужно. Вырез на спине, доходящий почти до ягодиц, обнажал бледную спину. А лиф демонстрировал аппетитные округлости, которые Кейра обычно предпочитала скрывать. Но Патрицио хотел сексуальный наряд — и он его получит.

Следующим в списке значился поход в салон красоты, где визажист за двадцать минут сделал Кейре подходящий макияж, подчеркнув выразительность глаз тенями и подводкой.